Андрей Черноморченко - Интерферотрон Густава Эшера

Тут можно читать онлайн Андрей Черноморченко - Интерферотрон Густава Эшера - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Юмористическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Андрей Черноморченко - Интерферотрон Густава Эшера краткое содержание

Интерферотрон Густава Эшера - описание и краткое содержание, автор Андрей Черноморченко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Интерферотрон Густава Эшера - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Интерферотрон Густава Эшера - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Черноморченко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
* * *

Стив и Густав курили, выпуская такое количество дыма, что в гостиной только угадывались контуры предметов, а люпус даже поинтересовался, не случился ли в доме пожар. Автоматика уборки уже в который раз всасывала дым и освежала воздух, но интенсивно продуваемые толстенные мексиканские сигары неизменно брали верх.

— Мне кажется, все приличия давно уже нарушены. Он мог бы заранее связаться с нами по холофону и отменить встречу, а не опаздывать таким вопиющим образом. Впрочем, если он не придет, это следует рассматривать просто как нежелание с нами общаться или своеобразную манеру прощания. Кто знает, возможно, наша компания не пришлась ему по душе.

— Вчера ничто на это не указывало. Напитки ему определенно понравились.

— И ты, конечно, просветил его насчет устройства интерферотрона?

— Ну, разумеется, он сам проявил интерес.

— Который мог угаснуть после полутора или двух часов объяснений. Надеюсь, лекция не была особенно затяжной?

Густав вздохнул, скрывшись в табачном облаке. Его разъяснения действительно могли оказаться утомительными — перебирая в голове события вчерашнего вечера, Эшер вспомнил, что, как ему показалось, Богенбрум пару раз всхрапнул во время его монолога. Перспектива коротать дни в компании резонера и архивариуса, пусть даже и владеющих волшебным сезамом напитков, — вряд ли это кого-нибудь прельстит. Богенбрум мог с утра пораньше, оседлав велосипед, скрыться в неизвестном направлении.

— Даже если бы мой рассказ ему наскучил, Богенбрум не из тех, кто стал бы безропотно терпеть. Мне он показался достаточно энергичным и прямым человеком. Да и бунгало ему пришлось по вкусу. Кроме того, он сам говорил, что нуждается в нескольких днях отдыха после перехода через горы.

— Скорее, он больше нуждается в нескольких десятках миль, которые надежно отделили бы его от нашего общества. Я советовал бы тебе аннулировать его регистрацию бунгало — кто знает, может, домик еще понадобится очередному пришельцу с гор. Только давай договоримся, что в следующий раз ходом светских бесед буду управлять я.

— По-моему мы делаем поспешные выводы. А вдруг с ним что-нибудь случилось?

— Ради бога, Густав, что может произойти с человеком за эти несколько часов в нашей глуши? Попробуй связаться с ним по холофону не исключено, что он после вчерашней передозировки проснуться не в состоянии.

Эшер вызвал на связь бунгало, где заночевал Богенбрум, однако с того конца никто не ответил.

— Вот видишь, Густав, наш гость попросту предпочел без лишних церемоний исчезнуть. Придется тебе теперь топать к домику и заниматься регистрационными делами. Могу составить компанию, если ты не против.

Густав не возражал, и вскоре они стояли у порога бунгало. Макналти чертыхался — по дороге он поскользнулся на тропинке и упал в жидкую грязь. Теперь поневоле пришлось бы заходить в дом, чтобы привести себя в порядок. Густав поднес руку к пластине вызова и услышал, как внутри бунгало холовизор громко оповестил о появлении гостей: «Господин Богенбрум, к вам пожаловали господа Макналти и Эшер». Никакой реакции или звуков после этого изнутри не последовало.

— Похоже, Стив, там действительно никого нет. Отойди, пожалуйста, я открою дверь. Процедура снятия регистрации требовала участия только одного человека, чтобы новый пароль случайно не попал в чужие руки. Хотя эта церемония происходила совершенно безмолвно, к тому же, Густав сделал лишь несколько легких движений головой, требования безопасности диктовали, чтобы в радиусе десяти ярдов не было посторонних. Стив скрылся за толстым стволом секвойи.

— Готово! — воскликнул Эшер, и дверь бунгало открылась. К его удивлению, велосипед Богенбрума стоял в прихожей в том же самом положении, в котором он его оставил накануне. Густав проследовал дальше в гостиную, затем зашел в спальню. Здесь он увидел раскрытый рюкзак Франца и его вещи на прикроватном столике. Самого хозяина не было.

— Ау Франц! — присоединился к поискам Стив. Вдвоем они спустились в подвал, но там было совершенно пусто. Затем они обошли бунгало вокруг, но никаких следов Богенбрума не обнаружили.

— Ну и загадка! Куда же он мог подеваться? Вещи на месте, значит, он не уехал и далеко уйти не мог. Может быть, соседи знают? — предположил Стив.

— Вряд ли. Ближайший заселенный дом отсюда в минутах десяти ходьбы. Впрочем, если предположить, что Богенбрум отличается повышенной общительностью и любознательностью, то нельзя исключать его пребывания в гостях где-нибудь рядом. Не думаю, чтобы он именно сейчас предпочел морские ванны нашему обществу, поэтому придется совершить обход окрестных домов. Богенбрум мог еще попытаться осмотреть какую-нибудь бесхозную виллу и пострадать от охранной автоматики. Или споткнуться по дороге, упасть, сломать ногу, руку, шею. Так или иначе, придется исследовать окрестности.

— Давай сначала запросим люпус, — предложил Стив. — Может быть, Франц оставил какие-нибудь указания.

— И то верно, — согласился Густав. Он вдвоем со Стивом задал через холовизор несколько вопросов с разнообразными формулировками, но ответ на них всех свелся к тому, что «господин Богенбрум вышел из дому в 6 часов 52 минуты утра, не оставив никаких указаний».

— Ранняя пташка, — заметил Стив. — Итак, куда направим наши стопы? Обойдем для начала все ближайшие бунгало?

— Пожалуй. Только приведи себя в порядок.

— Ах да, я забыл. Одну минуту.

Густав вышел во двор, а вскоре дверь бунгало закрылась за вычищенным Стивом. Приятели подошли к следующему дому, находившемуся в сотне ярдов, но при их приближении сработала сигнализация: виллу окружила непроницаемая силовая стена, пружиной отбросившая непрошеных гостей далеко в сторону.

— Я думаю, Богенбрум вполне мог получить контузию или потерять сознание, если его швырнуло на какое-нибудь дерево, — сказал Густав, потирая ушибленное колено. Стив приземлился в зловонную лужу застоявшейся дождевой воды и вновь измазался в грязи. Осмотрев себя, он заметил, что Франца можно было бы попробовать поискать по запаху, так как луж вокруг полно, и поинтересовался, много ли еще вокруг таких защищенных домов.

— Не больше десятка, — ответил Эшер. — Только не могу сказать точно, где есть защита, а где нет. У тебя сегодня удачно получаются прыжки и падения. Решил на старости лет заняться акробатикой?

Они обошли силовой барьер по кругу но никаких следов своего нового знакомого не увидели. Следующая вилла оказалась более гостеприимной, позволив пройти внутрь благодаря примененному Стивом ключу — «вездеходу». Здесь на полу возвышалась куча зеленоватой пыли — вероятно, останки предыдущих хозяев. Признаков пребывания Франца по-прежнему не было заметно. Густав и Стив обошли еще несколько домов, но поиски были безрезультатны.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Черноморченко читать все книги автора по порядку

Андрей Черноморченко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Интерферотрон Густава Эшера отзывы


Отзывы читателей о книге Интерферотрон Густава Эшера, автор: Андрей Черноморченко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x