Виталий Бодров - Кольцо из чистого дерева
- Название:Кольцо из чистого дерева
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:978-5-93556-916-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виталий Бодров - Кольцо из чистого дерева краткое содержание
Как водится, великие искусники — мастера далекого прошлого. Сейчас спроси кого о Кольце из чистого дерева, как на дурака посмотрят, а то и осмеют. А ведь есть оно, силой наделено великой, да и припрятано невесть где. А уж коли найдешь… Ну там уж сам решай, что с магической безделушкой сделать. Хочешь — в жерло вулкана снеси, коль заняться нечем, а хочешь — и на палец пристрой, все пригодится.
А впрочем… Поиски иногда интересней находки, не так ли?
Кольцо из чистого дерева - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Ну, наконец-то! — довольно хохотнул нищий. За его спиной тихонько пискнула Лани, Нанок смущенно кашлянул. Что-то боги стали баловать их вниманием, не к добру это. А он еще этого нищебога послал, куда подальше… да еще пинка хотел дать на дорогу! Спасибо Беодлу, раздумал. Хотя и заманчиво это, дать богу пинка. Было бы о чем вспомнить перед близкой ужасной смертью.
— Думал уже, никогда не догадаетесь, — продолжал ликовать Блин. — Верите ли, первый раз в жизни меня посылают к Блину. Оказывается, далеко идти-то…
— Мы сожалеем и извиняемся, — покраснела Лани. Блин весело расхохотался. Облик пожилого нищего сползал с него, как грязь под дождем. Сейчас это был молодой веселый черноволосый мужчина в красном камзоле леданского покроя.
— Сожалеть о чем-либо глупо, — одними губами усмехнулся Блин. — Прошлое мертво, что о нем сожалеть? Тем более, я вовсе не сержусь. Меня это здорово позабавило, а еще более насмешило предложение пойти к Блину от Беодла. Надо же, мне удалось провести старого кота! Клянусь, за это стоит выпить! Хорошая шутка!
— Беодл сам любит пошутить, — вступился Нанок за честь горячо любимого бога.
— Любит, — согласлся Блин. — Но не умеет. И шуточки у него лишены благородного изящества. Как был варваром, так и остался. Потому и живет со своими кассарадцами.
— А ты с ахарцами живешь, — разозлился Нанок. — Можно подумать, они кассарадцев лучше! Да я таких пятерых зараз по скале размажу!
Блин громко расхохотался. Таль постепенно приходил в себя. Воля ваша, не выглядел он Духом Зла, которым его с детства пугали. Впрочем, кто знает, сколько у него обличий…
— Ничуть не лучше, — согласился Блин. — Что кассарадцы, что ахарцы, все едино. У Беодла хоть храм в Семиградье имеется и тайное святилище в Тарсе. А моих священников по всему миру преследуют! Только вот ахарцы и не боятся поклоняться открыто. Они вообще ничего не боятся…
— Кроме кассарадцев, — ревниво вставил Нанок.
— Ну разве что, — рассмеялся Блин. Он казался живым, жизнерадостным человеком, поневоле вызывая симпатию. — Кассарадцев стоит опасаться хотя бы потому, что в них кровь Беодла. То есть, все пиво выпьют, и не поморщатся.
Нанок гордо выпрямил плечи и окинул Блина орлиным взором. Пиво здешнее ему, правда, не нравилось. Но слышать такие слова от бога было приятно.
— А ахарцы, — продолжал Блин, — совсем не так просты, как кажутся. Они — потомки Первых людей, тех, кого некогда учили Высшие — и Титаны и Коррааны. Жаль только, выродился народ… совсем выродился. Даже язык свой забыли, а ведь древнеахарский принесли в этот мир Высшие…
Он умолк. На минуту в зале воцарилось неловкое молчание.
— Хорошо у вас здесь, — сказал Таль, собираясь перейти к цели посещения.
— Будет еще лучше, — пообещал Блин. — Вот, отведайте вина. Без лишней скромности скажу, такого вы еще не пили.
Все дружно пригубили из появившихся ниоткуда бокалов. Вино оказалось куда хуже эльфийского, но выпить с самим Блином — дорогого стоило. Будет о чем рассказывать потом… и как жаль, что никто в это не поверит!
Таль открыл было рот, чтобы рассказать радушному хозяину, что их сюда привело, но хитрый Блин тут же подлил ему вина.
— За встречу, — провозгласил он.
— Надо же, — задумчиво сказала Лани, исследуя содержимое бокала. — Нас с детства пугали Блином, а сейчас я сижу с ним за одним столом и пью вино.
— Значит, плохо пугали, — пожал плечами Блин, глаза его смеялись.
— То есть, Вы — хороший? Не то воплощение зла, которым нас пугают?
— Хороший, плохой, — Блин досадливо махнул рукой. — Не занимайся блинокопанием, девочка. Тебе могут открыться такие бездны, в которые мне самому страшно заглядывать.
— А правда, что Вы сожгли некогда город Тумкас вместе со всеми жителями? — поинтересовался Таль.
— Было дело, — неохотно признал Блин. — Был пьян, хотел поджарить себе кусок мяса… Кстати, как насчет мяса?
— Спасибо, мы не голодны, — поспешно заявил Таль. Блин пьяным не выглядел, но кто его знает! С него станется и святилище нечаянно сжечь.
— А насчет зла… людям нужен кто-то, должен его воплощать. Я просто подвернулся под руку. Правда, добрым себя я все-таки не считаю, скажу честно, но на воплощение зла — не тяну. Если таковое и существует, то природа его для меня такая же загадка, как и для вас. Росказни же о том, что Коррааны — мои создания, которых я сотворил в пику Единому — это вообще полный бред. Да любой из них смахнет меня одним пальцем, и не заметит даже!
Нанок хмыкнул, на Блина смотрел с презрением. Что это за бог такой, которого одним пальцем смахнуть можно? Вот Беодла нипочем не смахнешь, разве что, всей пятерней. И то сдачи даст.
— А правда, что Томагавка — Ваша племянница? — спросила Лани.
— Двоюродная, — недовольно поправил Блин. — Да, правда.
— И за что Вы ее в топор превратили? — не унималась девушка.
— В секиру, — снова поправил Блин. — Старина Беодл наболтал, что мне от ее руки смерть суждена? Сказал или постеснялся?
— Сказал, — сознался Таль.
— И все равно, превращать в топор красивую девушку не есть правильно, — упрямо сказала Лани.
— Томагавка — хорошая девушка, — Блин печально улыбнулся. — Только очень невезучая. Семейное проклятие, знаешь ли. И мать ее такая была, и бабка, моя печально знаменитая тетушка. Все по этой линии отличались жутким невезением, фатальным для себя и для окружающих. Да еще предсказание это — все один к одному. В общем, если честно, она сама меня попросила об этом. Сказала, что не простит себе, если из-за нее со мной что-нибудь случится.
— А в качестве секиры она безопасна? — встревожился варвар.
— Вполне, — кивнул Блин. — Даже не ожидал такого результата. Секирой она оказалась отличной, правда, несколько болтливой, но это простительно. Интересно то, что ни один из ее владельцев не умер насильственной смертью. Чего не скажешь о тех мужчинах, которые пытались связать с ней жизнь, когда она была еще человеком.
— Она захочет снова стать секирой? — задал Нанок вопрос, который его больше всего волновал.
— Скорее всего, — пожал плечами Блин. — Впрочем, кто может знать, что придет в голову женщине? Не исключено, что она соскучилась по новым платьям, или белилам, или румянам…
— Ах, как я ее понимаю! — воскликнула Лани.
— Подарю ей новый сапог на ножны, — решил варвар.
— Как же ее заколдовать обратно? — поинтересовался Таль. — Я так понимаю, наши интересы в этом деле совпадают. Вам надо избавиться от смертельно опасной племянницы, а Нанок скучает по любимому оружию.
— Повернуть заклятие вспять можно с помощью особых артефактов, — Блин напустил на себя важный вид. — Один из них сейчас пробудился и готов явить себя миру. Я говорю об эльфийском Кольце…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: