Марина Милованова - Временная ведьма

Тут можно читать онлайн Марина Милованова - Временная ведьма - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Юмористическая фантастика, издательство Альфа-книга, год 2010. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Марина Милованова - Временная ведьма краткое содержание

Временная ведьма - описание и краткое содержание, автор Марина Милованова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Не зная броду, не суйся… никуда, даже если тебя очень сильно попросят!

Вот кто бы мог подумать, что вполне безобидный сон обернется не просто явью, но и путешествием в неведомый мир, полный небылиц? Кто мог предположить, что за привлекательными обещаниями скрываются ложь, предательство и крик о помощи? Я не смогла, а потому легкомысленно согласилась. На что? На все то, о чем и понятия не имела. В итоге получила массу впечатлений, разбитое сердце и магические способности в качестве компенсации.

В общем, не доверяйте знахаркам из снов. Не ругайтесь с домовыми. Не влюбляйтесь в красивых мужчин. И запомните, что перемещения между мирами чреваты последствиями.

Временная ведьма - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Временная ведьма - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Марина Милованова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Значит, я в безопасности? — Страх прошел, я нашла в себе силы улыбнуться.

— Теперь да. — Грей посмотрел серьезно, — Но если бы я пришел позже, водоросли опутали тебя с головы до ног и ты бы утонула.

Страх запоздалой волной прошелся вдоль позвоночника. Я снова задрожала.

Грей притянул меня к себе и взял мои ладони в руки. Я отстраненно рассматривала кровь, бегущую из многочисленных порезов, даже не чувствуя боли. Дрожь тоже куда-то пропала. Все мое внимание было сейчас сосредоточено на Грее: я видела неподдельную тревогу в глазах, чувствовала тепло его тела, легкие прикосновения рук. Откуда-то изнутри поднялась горячая волна, согревая мое замерзшее тело и отодвигая тревогу на второй план. Я прижалась к нему, уткнулась в пахнущие морем волосы, провела ладонями по загорелым плечам и тихо попросила: — Обними меня!

Он медлил всего мгновение, а потом выполнил мою просьбу: заключил в крепкие объятия. С этого момента мир вокруг меня замер. Я забыла о том, что совсем недавно была близка к гибели, о том, что мы находимся на острове, с которого не выбраться, забыла боль и страх. В объятиях Грея было тепло и уютно, спокойно и сладко. Хотелось, чтобы время остановилось, чтобы остались только я и он, мы одни и… наша любовь. Нет, я, к сожалению, не вспомнила ничего из прошлого, но любила этого мужчину сейчас, в настоящем. Просто любила. Без памяти.

В голове зашумел опьяняющий хмель. Я отодвинулась и посмотрела на Грея. Наши взгляды встретились. От того, что я прочла в глубине его глаз, сердце в груди подпрыгнуло и понеслось вскачь бешеным зайцем. Я потянулась к его губам. Время замерло…

— Держись, Дарья, помощь близко! — завопил звонкий голос.

Мы отпрянули друг от друга, я с трудом сдержала вздох разочарования.

— Кажется, мы не вовремя, — мигом сориентировался домовой, подталкивая Элку обратно к деревьям. — Извиняйте, сейчас уходим!

Они быстро скрылись в густой листве, но я успела заметить мимолетный взгляд, который Элка бросила в нашу сторону. Ее глаза были опустошенными и потускневшими.

Да, понимаю, мне тоже больно. Но чувствам нельзя приказать. Тем более когда они взаимны.

— Похоже, мне предстоит сегодня серьезный разговор, — вздохнула я и вновь прижалась к Грею.

— Я сам поговорю. В конце концов, проблема во мне, а значит, и разговор тоже моя проблема.

— Нет, не думаю, — несколько удивленно отозвалась я, — Элка моя подруга, я знаю ее давно, и наша дружба проверена временем. Уверена, что все будет хорошо. Тем более что ты с самого начала не скрывал своей симпатии ко мне.

— Любви!

— Что?

— Не симпатии, а любви, — поправил Грей, — Я люблю тебя! Но когда-то потерял твою любовь как раз из-за того, что не сумел вовремя найти нужные слова. Не хочу, чтобы это повторилось вновь.

— Любопытно… — Я осеклась. Спросить прямо о случившемся язык не поворачивался, но узнать подробности очень хотелось.

К счастью, Грей продолжил:

— Когда мы познакомились, у меня была невеста, которая считала меня погибшим. И если бы не ты, я бы действительно погиб. Но ты вернула меня к жизни, а под давлением обстоятельств я не смог отменить свадьбу. Не смог найти нужных слов ни для тебя, ни для нее. Накануне свадьбы ты решила вернуться в свой мир, чтобы забыть меня, свои чувства ко мне и боль, которую я тебе причинил.

— Значит, ты женат? — тихо поинтересовалась я, чувствуя, как сердце сжимается и проваливается в пятки.

— Нет! Гертруда умна и проницательна, а потому и без слов догадалась о том, что творится в моем сердце. Мы расстались хорошими друзьями.

— Гертруда… — Я произнесла имя, пробуя его на вкус. В памяти ничего не всплыло, не шелохнулось. Вздохнула: — Нет, не помню!

— Вспомнишь! Ты обязательно все вспомнишь! — заверил меня Грей, — А я помогу.

— Да поцелуй ты ее уже наконец! — Из травы высунулась разноцветная голова с острыми ушками, — Как можно тратить время на разговоры, если вас специально оставили одних?

Мы дружно рассмеялись.

— И это называется «оставили одних»? — покачала я головой, провожая удивленным взглядом Марусю. — Забавно!

Шутки шутками, но переступить последнюю черту мне по-прежнему что-то мешало. Поэтому я поднялась с травы и, улыбнувшись, предложила:

— Возвращаемся?

— Подожди, — Грей вскочил и принялся собирать ветки, — Нужно прикрыть расщелину, чтобы в нее больше никто не попал.

Я некоторое время постояла, раздумывая над тем, что мы прочесали весь остров, но почему-то не заметили эту расщелину. Возможно, точно так же не сумели заметить и магический источник. А значит, есть надежда, что еще не все потеряно. Потом в голову пришла другая идея. Оставив Грея заниматься расщелиной, я направилась в сторону пляжа. В конце концов, Элка моя подруга.

ГЛАВА 7

Вечер медленно, но верно надвигался на остров. Воздух сгустился, в нем появилась прохладная свежесть. К солоноватому морскому запаху прибавился нежный аромат ночных цветов, которые спали весь день, а к вечеру раскрыли свои лепестки, наполняя воздух сладкими тягучими нотами. Замолчали птицы, повисла тишина, нарушаемая только шорохом моих шагов. Я вышла из-за деревьев и осмотрелась.

Элка сидела вдали, у самой воды, глядя на заходящее солнце. Песок заглушал шаги, делая их почти неслышными, но когда я подошла, подруга с готовностью обернулась:

— Извини, что помешала.

— Эль, это ты извини. — Я опустилась рядом на песок и замолчала. Готовых фраз в голове не было, а составлять новые на данную тему оказалось тяжелей, чем представлялось ранее.

— Даш, возьмешь меня с собой? — Элка вцепилась мне в локоть, глядя одновременно и восхищенным, и умоляющим взглядом: — Я тоже хочу увидеть другой мир и узнать то, что недоступно другим! Глядишь, у меня тоже откроются какие-нибудь способности!

— А тебе не страшно?

— А чего бояться? — беспечно отмахнулась подруга. — Ты же там была и вернулась. Так чем я хуже? К тому же человек он такая зараза, которая везде выживет.

— Видишь, сколько проблем из-за этих других миров? — Я вздохнула, — Начиная от головной боли, заканчивая этой непредвиденной робинзонадой!

— Но ведь Грей стоит всех этих проблем? — лукаво прищурилась подруга.

— Да, конечно! — Я посмотрела вдаль на заходящее солнце, наполовину скрывшееся за водным горизонтом. Наконец решилась: — А как же ты?

— А что я? Я не пропаду. — Элка усмехнулась. — Найду там себе какого-нибудь прынца на белом коне! А можно и без коня. Наверное, в том мире иноземные девушки нарасхват?

— Не помню, — честно призналась я, — Но ты в любом случае будешь нарасхват. Потому что ты — лучшая! Просто Грею я первая попалась.

— И хорошо, что не я. Если в его мире все мужчины такие галантные, то я причинила бы ему много головной боли своей ветреностью. — Элка улыбнулась. — А вы красивая пара, и все у вас будет хорошо. Ты только быстрей все вспоминай!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марина Милованова читать все книги автора по порядку

Марина Милованова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Временная ведьма отзывы


Отзывы читателей о книге Временная ведьма, автор: Марина Милованова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x