Александра Руда - Грани
- Название:Грани
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство АЛЬФА-КНИГА
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-0814-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александра Руда - Грани краткое содержание
Стать бизнесменом легко. Куда тяжелее угодить самому придирчивому клиенту и не остаться при этом в убытке. Не трудно найти себе новый дом, труднее избавиться от опасного соседства. Просто обижаться на родных, но очень сложно принять и полюбить их такими, какие они есть. Элементарно читать заклинания и взывать к помощи богов, но другое дело — расхлебывать последствия своей недальновидности. Легко мечтать о красивой свадьбе и счастливой супружеской жизни, но что делать, если муж бросает тебя на следующее утро?..
Но ни боги, ни демоны, ни злодеи и даже нежить не сможет остановить того, кто верно следует своей цели и любит жизнь!
Грани - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Что он сказал? — полюбопытствовала я, когда мы вышли на улицу.
— Волновался за меня, — отмахнулся Живко. — Точнее сказать, боялся, что твой некромант меня побьет. А я его успокоил.
— Он догадался, кто я? — удивилась я.
— Конечно. Севко — старейшина рода. Мне иногда кажется, что он всех насквозь видит.
Мы подошли к вольеру с псами. Живко зашел туда и ласково заговорил с ластящимися к нему животными. Наконец, выбрав одного, орк направился на улицу.
— Это Рры, — познакомил он нас. Я, сцепив зубы и постаравшись не сильно дрожать вытерпела дружелюбное обнюхивание огромного пса, который мог проглотить мою руку и не подавиться. — У тебя есть вещи, принадлежавшие Ирге?
Я достала из сумки рубашку, в которой он был вчера, на нашей свадьбе. Вчера? Кажется, уже прошли целые годы с того момента, когда он на руках нес меня к кровати и нежно шептал мне "милая, любимая, моя жена"…
— О, ты носила ее с собой, — заметил Живко, — ты была уверена, что я соглашусь тебе помочь?
Я решила промолчать. Я знала, что он мне поможет — другого варианта просто не могло быть. Мне необходима была его помощь, я должна была узнать, что случилось с Иргой. Ради этого я была готова пойти на все.
Мы подошли к дому Ирги и Рры взял след.
— Он будет идти со самому свежему следу, — объяснил Живко, идя вслед за псом, — он так обучен.
Мы прошли немного. Буквально возле следующего дома Рры свернул в подворотню и завертелся на месте, жалобно поскуливая. Повинуясь резкой команде хозяина, он отбежал от этого места, покружил по улице, но снова вернулся.
— Странно, — сказал Живко, рассматривая брусчатку. — Я был уверен, что здесь сбили след, Рры умеет находить его в таком случае, но он ведет себя так, будто след обрывается.
Я подошла туда и опустилась на колени, прижав руку к нагревшимся за день камням.
— Вполне может быть, — прошептала я. От камней шел еле различимый след применения магии. — Вполне может быть, что здесь открывали портал, поэтому след прерывается. Спасибо, Живко, ты мне очень помог.
— Это и все? — разочарованно спросил орк.
— Мне нужно было знать точное место, — отозвалась я, обводя место, где кружил пес, мелом. — Теперь я смогу поработать над следами магии, определив ее владельца.
— Ты куда? — спросил Живко, увидев, что я поднялась и собралась уходить.
— К Отто, за инструментами, — сказала я. — Буду работать.
— Я тебя провожу, — решил орк, видимо намереваясь стать воспитанным ухажером.
Наше явление у Отто друзья восприняли по разному. Полугном покачал головой, Варсоня поджал губы, как чопорная старушка, а Рон помрачел и сжал кулаки.
— Спокойно все, — предупредила я, забрасывая в объемную сумку инструменты. — Я знаю место, где пропал Ирга и собираюсь выяснить, что же с ним произошло.
— Тебе не обойтись без меня, — буркнул Отто, покосившись на Живко.
— Я помог Оле найти место, где это все случилось, — объяснил орк. — Так что нечего на меня коситься так, будто я покусился на ее честь.
— Я думаю, ты бы с радостью это сделал, если бы имел возможность, — неожиданно язвительно сказал барон.
— Завидно? — усмехнулся орк. — Терпи. Я не такой благородный, как ты, и я с удовольствием воспользуюсь любой подвернувшейся возможностью.
— Прекратите, — попросила я. — Давайте, вы подеретесь тогда, когда я буду в настроении смотреть на бои поклонников за мое внимание.
— В этом вся ты, — сказал Отто. — Ни слова о других, только о себе. Давай сумку, она же неподъемная у тебя.
Все остальные увязались за нами, обещая сохранять молчание.
Отто расставлял вокруг меня специальные приборы для трансформации магии — их я собиралась использовать для того, чтобы по возможности точно запомнить след магии и силу использованного заклятия, Трохим развешивал в воздухе огоньки, потому что уже темнело. Я, сидя на куртке барона, составляла сложный чертеж для заклятия, применяя все знания, полученные в Университете и надеясь, что не совершу никакой ошибки в расчетах.
Отто присел рядом и заглянул мне в лицо.
— Я почти на сто процентов уверена, что здесь было использовано телепортационное заклятие, — сказала я ему. — Такой специфический след оставляет только оно, я это запомнила еще с того раза, когда мы пользовались телепортационной башней вместе с Бефом. Я постараюсь его отследить.
— Насколько мне известно, это очень сложно, — вздохнул Отто. — Может быть, мы обратимся к Бефу?
— Нет, — ответила я твердо. — Это мой муж. Я прекрасно помню, сколько раз он приходил мне на помощь. Пришла моя очередь его спасать. Я знаю, что я смогу проследить это заклятие, привязавшись к энергии Ирги.
— Он же ее заблокировал.
— Я думаю, что тогда он это еще не сделал, он заблокировался позже, когда понял, в какую переделку угодил.
— Это все твои предположения, — грустно сказал полугном.
— У нас больше ничего нет, — я обхватила голову руками, будто стараясь удержать разбегающиеся мысли. — Я знаю, что с ним случилось что-то плохое, Отто. Я это просто знаю и все.
— Хорошо, хорошо. Начинаем работу, — поспешно согласился полугном.
Я расстелила карту Чистяковского региона и принялась водить мелом по камням, стараясь, чтобы каждая линия чертежа по возможности была максимально ровной. Заклятие было очень сложным и читала я его крайне медленно, составляя на ходу. Правда, дело пошл быстрее, как только мне удалось ухватить остатки магической энергии Ирги. Видимо, он пытался использовать какое-то боевое заклятие. Наконец, над картой появилась маленькая красная точка.
— Вот так, — прохрипела я, убирая со лба мокрые от пота волосы, — есть конечная точка их портала.
— Далеко они забрались, — заметил Отто, ставя отметку на карте. — Все, можешь заканчивать.
Я довела до логического завершения заклятие, как бы мне не хотелось сейчас упасть и свернуться в клубочек. Для работы с чертежами завершение было очень важно, иначе из рисунка могло полезть такое, что лучше было бы вообще его не рисовать и зарезаться сразу — так хоть была гарантирована быстрая и почти безболезненная смерть.
Как только линии чертежа перестали светиться голубым светом, мои ноги подкосились и я почти упала на камни. Чьи-то сильные руки успели меня подхватить, и я с благодарностью кивнула барону.
— Итак, что мы делаем дальше? — бодро спросил Отто, собирая инструменты.
— Я еду на север, в леса, — безучастно сказала я. — Туда, где заканчивается этот портал. Там есть небольшой шанс разузнать, что случилось с Иргой.
— А если, прибыв туда, ты обнаружишь, что они телепортировались еще куда-то? — спросил Варсоня.
— Ни один маг не потянет еще один портал сразу, — возразил Трохим. — И так они выложились по полной, гляди, какое расстояние!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: