Марианна Алферова - Гробницы Немертеи
- Название:Гробницы Немертеи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2001
- Город:М.
- ISBN:5-17-011403-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марианна Алферова - Гробницы Немертеи краткое содержание
Он — ЧЕРНЫЙ АРХЕОЛОГ космической эры. «Индиана Джонс» эпохи, когда грандиозный технологический скачок вынес корабли землян в открытый космос.
«Расхититель гробниц», при одном упоминании имени которого обитатели десятков планет скрежещут зубами, жвалами, роговыми пластинами и всем прочим!
Он — гроза космических сфинксов. Джентльмен в белом смокинге, с тросточкой в руке, цветком кактуса — в петлице, громадным багажом знаний — в голове и нежной любовью к текиле — в сердце.
Он — человек, способный проникнуть — и проникающий — в сокровищницы древних цивилизаций любого мира.
Он — профессор Платон Рассольников по прозвищу Атлантида. Авантюрист и герой от космической археологии!..
* * *Главная гробница мертвой планеты Немертеи… Легенда археологов. Золотая мечта преступников. То, что годами, десятилетиями считалось официально несуществующим!..
Откуда же, черт возьми, тогда появились эти — явно немертейские — золотые предметы?
Платон Рассольников по прозвищу Атлантида твердо намерен это выяснить. И если «сокровища Немертеи» действительно существуют… тогда… А что — тогда?!
Гробницы Немертеи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Но оставим ее в покое и вернемся к Немертее. В библиотеке специализированных книг по сей планетке не было — не удостоилась Немертея подобной чести. А вот по Малому Магелланову облаку книга нашлась. Платон уселся в кресло и принялся изучать находку. Итак, что мы имеем? Глава по Немертее оказалась крошечной — не больше истории XXI века в школьной программе. Глава, посвященная Ройку, — огромна, как история Второй Галактической Конкисты. Атлантида заглянул в список составителей. Так и есть: профессор Брусковский и здесь приложил свою руку. Труды сего ученого мужа расползались по Вселенной, как плесень по головке рокфора. Профессор Рассольников представил ломтик сыра на фарфоровой тарелке и облизнулся. Да-да, настоящего рокфора с «Галлии-12», на настоящей фарфоровой тарелке с той же планеты. Помнится, один материк там называется «Рокфор», а другой «Камамбер», и уже в космопорте пахнет соответственно…
Атлантида направился к себе. Проходя по коридору мимо комнаты Кресс, остановился. Он и сам не знал — почему. Шестое чувство или гений-покровитель велел: стоять. Говорят, Сократ постоянно слышал тоненький голосок, внушающий ему, что делать.
Вот и Платон, подобно Сократу, порой слышал внятный шепот… Но не в этот раз. Из комнаты хозяев доносились вполне реальные голоса. Но принадлежали они явно не Крессиде и Ноэлю. Говорили какие-то другие люди (или гуманоиды), и язык был Атлантиде неизвестен. Напрасно он рылся в памяти, пытаясь припомнить хоть что-то… Ничего.
Никаких аналогий. Язык, на котором беседовали трое — именно столько незнакомых голосов насчитал Атлантида, — был совершенно чужд всем наиболее распространенным наречиям Галактики. Даже на язык сукки не походил. А уж этот отличается от космолингва больше других.
Платон набрался наглости и без предупреждения распахнул дверь в комнату Кресс. Она сидела на кровати в длинном шелковом пеньюаре. Рядом, заложив руки за голову, лежал Ноэль. Он был наг, если не считать небрежно наброшенного на бедра махрового халата. И, кроме них, в комнате никого не наблюдалось. Компьютер выключен — Рассольников первым делом бросил взгляд на его дисплей. А неизвестные между тем продолжали болтать. Сейчас звучал низкий женский голос. И хотя Атлантида не понимал ни слова из того, что пыталась донести до слушателей неведомая и невидимая девица, он был уверен, что она чем-то чрезвычайно взволнована. Голос ее дрожал от возмущения.
— Вы не очень-то любезны! — воскликнула Кресс, вскакивая с кровати.
При этом полы шелкового пеньюара распахнулись, и на обозрение археологу предстали все ее прелести. Зачем она носит эти дурацкие тряпки? Ее загорелая гладкая кожа была восхитительной.
— Могли бы постучать! — Она окинула его наигранно гневным взглядом и запахнулась, хотя и не слишком поспешно.
В отличие от нее, Ноэль не возмутился, он лишь повернул голову в сторону гостя и дернул плечом — будто тайком вытащил пробку из стоящей под кроватью бутылки. Что означал его жест, Платон не понял. Зато таинственный голос смолк.
— Я услышал женский крик. Показалось, что вы зовете на помощь!
Платон соврал лишь наполовину — женский голос он в самом деле слышал, и в нем звучала явственная мольба. Но вряд ли эти вздохи и всхлипы можно принять за крик…
— Да? Я кричала? — Спросила как-то странно, будто сама сомневалась кричала она или нет. — Ничего, признаться не слышала. Ноэль, а ты?
Тот пожал плечами, давая понять, что вопрос глуп.
— И как же я звала на помощь?
— Кю… бю… р-р-р… сдам… — повторил Атлантида наиболее часто встречавшееся словосочетание среди трагических фраз неведомой особы.
— И что это значит?
— Понятия не имею.
— А я думаю, это значит: убирайся вон!
Она схватила незваного гостя за плечи, повернула и вытолкнула в коридор самым бесцеремонным образом.
Еще одна тайна — Платон почти не удивился. Он пожал плечами — дурацкая привычка Ноэля против воли привязалась к нему — и направился к себе.
— А ну-ка, дружище, — приказал он электронному умнику, — переведи-ка мне на космолингв фразу: кю бю р-р-р сдам… Язык гуманоидной группы — все, что могу тебе поведать. А дальше действуй сам.
— Слишком мало информации для решения задачи, — ответил комп после пятнадцати минут непрерывной трескотни.
— Убожество, и зачем я грохнул на тебя столько кредитов?! — вздохнул Атлантида и занялся найденной в библиотеке книжкой профессора Брусковского. Первым делом он «кликнул» раздел «Немертея».
И вот что прочел:
«Типичный пример посредственной цивилизации, застывшей в своем развитии на тысячелетия. Причина тому — создание массового производства на раннем уровне цивилизации. Унификация и взаимозаменяемость, единая система…»
А дальше прочесть не успел. Потому что злополучное творение Брусковского взорвалось у него в руках. Буквально. В лицо полыхнуло белым светом, и кожу обдало жаром. Рук в первое мгновение Платон просто не чувствовал… Зато почувствовал запах дыма, точнее — горящего армированного трионного хлопка, из которого был сделан комбинезон. Археолог услышал пронзительный визг защитных датчиков, и на него вылилось нечто вроде комбинированного душа — весь комплекс пожарно-защитных экскрементов до смерти перепуганной системы защиты дома. Атлантида брезгливо отряхнулся, как пес после купания. Он всегда считал, что излишнее очувствление жилищных объектов ни к чему хорошему не приводит.
От книги почти ничего не осталось — какой-то обгорелый черный комок, источающий отвратительную вонь. Сам Атлантида, а также пол в радиусе полуметра покрылись хлопьями белой пены с синими вкраплениями биологических добавок. Комбинезон на плечах и груди превратился в лохмотья, а руки… Он глянул на ладони и закричал. Его вопль слился с визгом защитных датчиков еще не успевшего прийти в себя дома. Наконец они смолкли разом — и человек, и служба охраны. Руки начало жечь. Потихоньку. Будто Платон положил их на сковородку, и вот она разогревается…
И тут в комнату вбежала Кресс. Она огляделась, будто искала в комнате еще кого-то.
— Книга… — только и выдохнул Атлантида. — Взорвалась…
Она глянула на его руки. Ахнула, но не слишком громко. Казалось, объяснения Платона ее даже немного успокоили. Она ухватила Атлантиду за плечо и повела из комнаты. Археолог не сопротивлялся. «Сковородка» уже включилась на полную мощность, Платон чувствовал, как к горлу подкатывает отвратительный комок.
Она что-то говорила, но что — Платон не слышал. Уши будто забило ватой. Но Рассольников согласно кивнул. Сейчас он с кем угодно был готов согласиться, лишь бы убрали проклятую «сковороду». Крессида втолкнула его в маленькую комнатку. С их появлением помещение осветилось синим неживым светом. Судя по матовым стенам и наличию большого количества прозрачных и непрозрачных емкостей и гудящих приборов, они очутились в медицинском блоке. Кресс усадила его в кресло и нахлобучила на голову пострадавшему черный совершенно не проницаемый для света колпак. Тут он проявил строптивость.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: