Terry Pratchett - Дамы и Господа
- Название:Дамы и Господа
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Изд-во ЭКСМО-Пресс
- Год:2002
- Город:Москва
- ISBN:5-04-009488-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Terry Pratchett - Дамы и Господа краткое содержание
Наше сознание творит с нами самые невообразимые вещи. Мы помним только хорошее. Вот драконы, к примеру. Очень романтичные, красивые, полные достоинства зверюги. Но мы забываем, что к этим чертам следует добавить абсолютную прожорливость, мгновенную воспламеняемость и крайнюю зубастость. А эльфы? Да, они танцуют при луне, поют песни — в общем, веселые, милые существа… Но будете ли вы рады, когда они вернутся? О да, эльфы очень любят разные игры — только весело им, а не вам.
Дамы и Господа - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Кучер вздохнул и отпустил вожжи. Надлежащим образом обставленные налеты Гильдии Разбойников и Бандитов — это одно, но подчиняться требованиям какого-то проходимца с большой дороги, который едва достает вам до пояса и не вооружен даже элементарным арбалетом?
— Ах ты, мелкая сволочь, — сказал кучер. — Да я тебе сейчас башку снесу…
Он вгляделся в фигурку.
— Что это там у тебя на спине? Горб никак?
— А, ты, должно быть, заметил стремянку, — кивнул маленький разбойник. — Что ж, позволь, я ее продемонстрирую…
— Что там происходит? — спросил Чудакулли.
— Гм, гном поднялся по маленькой стремянке и пинком сбросил кучера на середину дороги, — обрисовал ситуацию Думминг.
— Такое не каждый день увидишь, — признал Чудакулли.
Он выглядел вполне счастливым. До этого момента путешествие не было богато на приключения.
— А сейчас он направляется к нам.
— Прекрасненько.
Разбойник перешагнул через стонущего кучера и зашагал к двери кареты, волоча за собой стремянку.
— Кошелек или, прошу меня простить… — резко распахнув дверь, начал было он.
Вспышка октаринового пламени сорвала с него шляпу.
Выражение лица гнома ничуточки не изменилось.
— Я все понял. Можно я несколько перефразирую требования?
Чудакулли смерил хорошо одетого незнакомца внимательным взглядом — впрочем, внимания потребовалось совсем чуть, поскольку замеры быстро закончились.
— А ты не похож на гнома, — произнес он наконец. — Ну, если не считать твоего роста, конечно.
— Не похож на гнома, если не считать роста?
— Раз ты гном, то где твой шлем и железные сапоги? — резонно возразил Чудакулли.
Гном поклонился и элегантно извлек из грязного, но отделанного кружевами рукава какую-то полоску картона.
— Моя визитная карточка, — пояснил он. Карточка гласила:
ДЖИАМО КАЗАНУНДА
Второй лучший в мире любовник
«Покой нам только снится»
Искуснейший фехтовальщик Солдат удачи
Бессовестный лжец Ремонт стремянок
Думминг выглянул из-за плеча Чудакулли.
— А ты что, действительно бессовестный лжец?
— Нет.
— Кстати, тут нигде не написано, что ты к тому же грабишь кареты.
— К сожалению, некоторое время назад на меня напали разбойники, и я теперь вынужден…
— Но тут говорится, — перебил Чудакулли, — что ты искуснейший фехтовальщик.
— У них был численный перевес.
— И сколько же их было?
— Три миллиона.
— Залазь, — махнул рукой Чудакулли. Казанунда забросил в карету стремянку, но потом вгляделся в темноту.
— У вас там что, орангутан? — удивился он.
— Он самый.
Библиотекарь приоткрыл один глаз.
— Э-э, а как же запах?
— Не стесняйся, ему все равно.
— Может, ты все-таки извинишься перед кучером? — предложил Думминг.
— Ни за что. Но если он хочет, я могу пнуть его еще раз.
— А это — казначей, — представил Чудакулли, указывая на экспонат Б, который спал сном человека, принявшего почти смертельную дозу пилюль из сушеных лягушек. — Эй, казначей! Казначей? В абсолютном отрубе. Ничего, затолкай его под сиденье. В дуркер играешь?
— Весьма слабо.
— Превосходно!
Через каких-то полчаса Чудакулли был должен гному уже восемь тысяч долларов.
— Я честно указал на карточке, что я — бессовестный лжец.
— Да, но я-то подумал, ты все врешь!
Чудакулли вздохнул и, к величайшему изумлению Думминга, достал из потайного кармана мешок с монетами. Монеты были большими, золотыми и выглядели подозрительно настоящими.
Хоть Казанунда и избрал тернистый путь похотливого солдата удачи, генетически он все же оставался гномом, а некоторые вещи гномам известны.
— Гм-м, — произнес он задумчиво. — А на твоей визитной карточке случайно нигде не написано про «бессовестного лжеца»?
— Нет! — совершенно искренне воскликнул Чудакулли.
— Просто… Понимаешь, я умею отличать шоколадные монеты от настоящих.
— Знаете, — сказал вдруг Думминг, когда карета, покачиваясь, вкатилась в ущелье, — это напомнило мне одну известную логическую задачу.
— Какую-такую задачу? — не понял аркканцлер.
— Ну, — начал польщенный вниманием Думминг, — был один человек, которому предстояло решить, в какую из двух дверей войти. Причем стражник у одной двери всегда говорил правду, а стражник у другой двери всегда лгал. Основная же загвоздка заключалась в том, что за одной дверью этого человека ждала верная гибель, а за другой — свобода. Но кто из стражников говорит правду, а кто лжет? Человеку разрешили задать каждому стражнику всего по одному вопросу. Итак, что он спросил?
Карета подпрыгнула на выбоине. Библиотекарь перевернулся во сне.
— Шуточка вполне в духе Гаргона Щеботанского, лорда Шизанутого, — чуть подумав, заметил Чудакулли.
— Ты абсолютно прав, — согласился Казанунда. — Он был знаменит подобными шутками. Сколько студентов помещается в Железную Деву и все такое прочее.
— А как этого беднягу занесло в замок Гаргона? — удивился Чудакулли.
— Что? Э-э, понятия не имею, — пожал плечами Думминг.
— Странно. Ты так убедительно рассказывал, мне даже показалось, что вы были знакомы.
— Вряд ли такое произошло в действительности. Это ведь просто логическая задачка.
— Погоди, погоди, — встрял Казанунда. — Кажется, я понял. Только один вопрос, да?
— Да, — ответил Думминг.
— Каждому стражнику?
— Да.
— Хорошо. В этом случае, он подходит к самому маленькому стражнику и говорит: «Быстро говори, какая дверь ведет на свободу, если не хочешь узнать, какого цвета у тебя почки. Кстати, я войду в нее только после тебя — подумай об этом, господин Великий Умник, когда будешь скрипеть мозгами».
— Нет, нет, нет!
— А по мне, так звучит очень логично, — хмыкнул Чудакулли. — Замечательный ход мысли.
— Но у тебя нет оружия!
— Нет есть, я отобрал его у стражника, когда тот задумался над моим вопросом, — возразил Казанунда.
— Умно, — восхитился Чудакулли. — Вот оно, настоящее логическое мышление, господин Тупс. Ты можешь многому научиться у этого человека…
— …Гнома…
— …Прости, гнома. По крайней мере, он не твердит постоянно о каких-то там паразитных вселенных.
— Параллельных! — рявкнул Думминг, у которого сложилось четкое впечатление, что Чудакулли умышленно перевирает слова.
— А какие тогда паразитные?
— Никакие! Я хотел сказать, что таких вселенных нет, аркканцлер [13] Что ж, Думминг тоже не всегда оказывался прав.
. Параллельные вселенные — это вселенные, в которых события происходят по-другому, иначе… Как бы сказать… — Он тщетно пытался подобрать нужные слова. — Возьмем, к примеру, ту девушку…
— Какую девушку?
— Ту, на которой ты хотел жениться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: