Марина Милованова - Воровка. Игра обстоятельств

Тут можно читать онлайн Марина Милованова - Воровка. Игра обстоятельств - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Юмористическая фантастика, издательство Альфа-книга, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Марина Милованова - Воровка. Игра обстоятельств краткое содержание

Воровка. Игра обстоятельств - описание и краткое содержание, автор Марина Милованова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Исчезнуть на два дня и пропасть бесследно? Да, это вполне в духе Лайсы. Отправляясь на очередное задание, воровка искренне обещала себе, что «это ненадолго». Увы, все получилось по принципу «хотела как всегда, а вышло еще хуже».

Совершенно простой на первый взгляд заказ обернется серьезными испытаниями и забавными приключениями. Причем до такой степени, что на этот раз выручать придется саму героиню. Ведь мало кому удается потерять себя. А уж вернуть — тем более.

Но она постарается…

Тяжело? Возможно! Весело? Обязательно!

Но ничего не поделаешь, ведь такова игра обстоятельств.

Воровка. Игра обстоятельств - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Воровка. Игра обстоятельств - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марина Милованова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вечер наступил довольно быстро. Большую часть дня Гайела проспала, а когда спустилась к ужину, кошки, во избежание лишних вопросов, спрятались под кроватью. Затем, когда девочка вернулась в комнату, выбрались и требовательно уставились на нее.

— Вот, пока поешьте, — Гайела материализовала на ковре пару тарелок с молоком и мясом, — а я приготовлю все необходимое.

Дважды просить не пришлось. К тому моменту, когда тарелки опустели, девочка убрала под кровать сверток со всем необходимым, улеглась в кровать полностью одетой и завернулась в одеяло.

— Мама придет поцеловать перед сном, — объяснила она кошкам.

Те в очередной раз спрятались под кроватью. Шепнув нужное заклинание, Гайела вернула тарелки на кухню.

После того как Гейла, пожелав доброй ночи, скрылась за дверью, девочка выждала несколько минут для верности, затем встала, сотворила свой спящий фантом на кровати и, достав сверток, поманила кошек. В комнате заискрилась серебристая паутина портала.

На кладбище было привычно тихо и пустынно. Полная луна заливала бледным светом кресты и надгробия, придавая пугающее очарование молчаливой картине вечного покоя.

Кошка нервно прижимала уши, стараясь держаться рядом с котом, зато Тимошка был спокоен, словно пришел не на кладбище, а на обычную лужайку. Спокойной выглядела и Гайела.

Остановившись на просторном, свободном от могил месте, девочка обернулась к своим провожатым:

— Послушайте! Что бы вы ни увидели, ни в коем случае не выходите из круга и не мешайте мне. Сидите тихо и постарайтесь ничего не бояться. Договорились?

— А чего тут бояться? — Тимошка вильнул хвостом, — Те же люди, только мертвые. Бояться надо живых, это они пакости делают. А Лайса когда-то давно вообще живого скелета в дом притащила! И ничего страшного не случилось.

— Какого еще скелета? — моментально заинтересовалась Гайела.

— Ну-у… — Понимая, что сболтнул лишнее, Тимошка замолчал, но было поздно.

Девочка присела и требовательно уставилась в глаза:

— Говори, а то домой отправлю! Можешь потом моей маме что угодно рассказывать, я все равно уже здесь.

— Ну, Лайса, как и ты, по кладбищам ходила, так один скелет увязался за нею и через портал попал к нам домой. Потом она его увидела и амулетом в лоб залепила, он и рассыпался, — принялся вдохновенно врать Тимошка. — Пришлось потом пепел подметать. Ну, собственно, и все.

— И ты не испугался? — удивилась Гайела.

— Нет! — мотнул головой кот. Подумав, добавил для правдоподобности: — Я спросонья не успел.

— Понятно.

Моментально потеряв всякий интерес к рассказу, девочка принялась готовиться к обряду, а Тимошка облегченно вздохнул. Гроза, к счастью, прошла стороной, оставив тайны нераскрытыми. Но за словами все же нужно следить внимательней, иначе когда-нибудь у Робина будут большие проблемы.

Гайела вновь начертила на земле ножом круг, выставила по кругу множество свечей и зажгла их. Вновь, повинуясь ее негромкому пению, вдоль границы огоньков медленно выстроились туманные тени. Вновь послышался тихий, словно шелест ветра, голос:

— Дитя, души той, которую ты ищешь, нет среди нас. Ищи ее среди живых!

Услышав радостную новость, Гайела медленно поклонилась призракам, едва сдерживая в душе рвущийся наружу восторг. Впереди еще не одно кладбище, и новости при каждом подобном вызове могут измениться. Нужно запастись терпением.

ГЛАВА 9

Неведомы пути и призрачны границы.

Что явь, а что обман — понять не суждено.

Но к свету и теплу душа скорей стремится,

Не чувствуя, что в клетку поймана давно.

Вовремя вспомнив, что обещала себе больше не выглядеть в глазах этой тизарры идиоткой, я захлопнула рот и вновь присмотрелась к тому, что предлагала мне Исан, наивно надеясь, что увиденное всего лишь обман моего зрения.

Увы. Предлагаемый мне ассортимент действительно состоял из пауков, ящериц, мышей, жуков и прочей мерзости. Причем мыши в этом списке были самыми безобидными. Все, что могло ползать — ползало, что могло пищать — пищало, что могло сновать — сновало. Содержалась эта «еда» в больших клетках, в два раза превышающих мой собственный рост, довольно тесно заполнивших пещеру. Запах, разумеется, стоял соответствующий.

Чувствуя, как к горлу неминуемо подступает тошнота, я бросилась опрометью по коридору, понимая, что скорее погибну голодной смертью, чем позволю себе притронуться хоть пальцем к подобной гадости. Навстречу мне откуда-то сбоку выскочил обеспокоенный воплями Арсанар. Но я промчалась мимо, лишь чудом не задев его. Иначе сбила бы с ног. Заметила лишь вопросительно поднятые брови. Вдогонку мне летели крики Исан:

— Куда же вы? Что с-случилос-сь? Пос-стойте!

Я с удовлетворением впервые заметила в голосе служанки неподдельную тревогу. Правда, было непонятно, что именно ее встревожило: мое поведение или неожиданное появление правителя. Но все равно было приятно.

Внезапно длинный коридор закончился резким поворотом. Задумавшись и не затормозив вовремя, я впечаталась в стену. В ответ послышался тихий щелчок, и часть стены резко отъехала в сторону. Я плюхнулась на четвереньки и лишь чудом не рухнула носом вниз с головокружительной высоты. Но не обратила ровным счетом никакого внимания на то, что избежала неминуемой смерти, поскольку, моментально забыв обо всем от неожиданности и потеряв от восторга дар речи, залюбовалась очередным сюрпризом, преподнесенным мне этим незнакомым местом.

Далеко внизу простиралась широкая долина, вокруг нее, закрывая дальнейший обзор, вставали внушительной стеной величественные горы. Пейзаж чем-то напоминал чашу. А высоко в небе светило яркое солнце, делая воздух удивительно теплым, но в то же время душным. Все это так напоминало мир, к которому я привыкла, только цвета этого мира были совсем другими: нежно-розовое небо баюкало в своем просторе огненно-красное солнце; казалось, присмотрись внимательней — и увидишь языки пламени, танцующие на светиле, а горы цвета выдержанного красного вина заслоняли собой пурпурную долину.

— Как красиво! — восхищенно прошептала я, безбоязненно свесившись над обрывом. — Потрясающе, невероятно! В жизни не видела подобного великолепия!

— Куда ты с-смотриш-шь, ас-сэ? — Ко мне бесшумно приблизился Арсанар. — Что вызвало твой вос-сторг?

Поднявшись с земли, я несколько мгновений молча смотрела на него, а затем, догадавшись, понятливо кивнула:

— А, ну конечно, ты же привык ко всему тому, что мне сейчас кажется невероятным и восхитительным. Я тебя понимаю!

— А я не понимаю. — Тизарр заинтересованно склонил набок голову, рассматривая меня почему-то с неподдельным любопытством. — Как тебе удалос-сь отодвинуть камень? Как ты это с-сделала?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марина Милованова читать все книги автора по порядку

Марина Милованова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Воровка. Игра обстоятельств отзывы


Отзывы читателей о книге Воровка. Игра обстоятельств, автор: Марина Милованова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x