LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Марина Милованова - Воровка. Игра обстоятельств

Марина Милованова - Воровка. Игра обстоятельств

Тут можно читать онлайн Марина Милованова - Воровка. Игра обстоятельств - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Юмористическая фантастика, издательство Альфа-книга, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Марина Милованова - Воровка. Игра обстоятельств

Марина Милованова - Воровка. Игра обстоятельств краткое содержание

Воровка. Игра обстоятельств - описание и краткое содержание, автор Марина Милованова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Исчезнуть на два дня и пропасть бесследно? Да, это вполне в духе Лайсы. Отправляясь на очередное задание, воровка искренне обещала себе, что «это ненадолго». Увы, все получилось по принципу «хотела как всегда, а вышло еще хуже».

Совершенно простой на первый взгляд заказ обернется серьезными испытаниями и забавными приключениями. Причем до такой степени, что на этот раз выручать придется саму героиню. Ведь мало кому удается потерять себя. А уж вернуть — тем более.

Но она постарается…

Тяжело? Возможно! Весело? Обязательно!

Но ничего не поделаешь, ведь такова игра обстоятельств.

Воровка. Игра обстоятельств - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Воровка. Игра обстоятельств - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марина Милованова
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Типичный мужской эгоизм, — усмехнулась я. — Только поверь, даже если бы муж появился через несколько циклов после церемонии, я все равно ушла бы с ним. Никакая церемония не изменила бы моих чувств к нему.

— Время меняет вс-се, — отозвался Танай. — К тому же ес-сли быть чес-стным, то для с-сына правителя брачная церемония это вс-сего лиш-шь выгодный с-союз, который редко заключаетс-ся под влиянием чувс-ств. Но это не мой с-случай.

— Танай, ты просто привык ко мне. Ничего другого здесь просто быть не может. — Разговор начал меня утомлять. Рассердившись, я хотела подняться с травы, но тизарр схватил меня за руку.

— Откуда ты знаеш-шь, что творитс-ся в чужом с-сердце? — Прикрыв глаза, поинтересовался он. В голосе появилась легкая ирония. — Лайс-са, никогда не берис-сь с-судить о том, чего не знаеш-шь! Вполне возможно, ты пренебрегла с-самым прекрас-сным временем в с-своей жизни!

— Не люблю, когда мужчины набивают себе цену! — выдернув руку, я вскочила на ноги. — Думала, подобная дурная привычка существует только среди мужчин моего мира. Теперь вижу, что ошибалась. Похоже, превознести себя до небес перед женщиной — святой долг всех мужчин без исключения. А насчет самого прекрасного времени в моей жизни, то ровно с тех пор, как я родила сына, это время как раз и началось. Впрочем, тебе этого не понять.

Круто развернувшись, я зашагала прочь.

Тизарр сорвал травинку и принялся ее покусывать, задумчиво глядя мне вслед.

— Ты слиш-шком многого ещ-ще не знаеш-шь о том, что ждет впереди, — наконец тихо прошептал он.

Злясь на прилипчивого словно репейник сынка правителя, я стремительно шагала среди деревьев, недовольно сопя под нос. Пусть себе празднуют, а я лучше спокойно отсижусь в хижине! Все равно Талейну сейчас слишком весело, чтобы вспоминать обо мне, зато нотаций читать никто не будет. Навстречу мне из-за ближайших деревьев вынырнула Исан. Тизарра торопилась на праздник, но вид у девушки был крайне задумчивый. Заметив меня, она приветливо улыбнулась:

— Тебе надоел праздник, Лайс-са?

— Вроде того. — Я кивнула, останавливаясь. — А ты почему такая грустная?

— Хорош-шо быть с мужем, да? — невпопад спросила она и смущенно опустила глаза.

— Хорошо! — Я энергично тряхнула головой. — При условии, что любовь взаимна. Но некоторым эту простую истину не объяснишь. Например, Танаю.

— Для Таная ты была прежде вс-сего козырем, — пояснила тизарра. — Его можно понять. Будущ-щий правитель, он с-с младенчес-ских покрывал училс-ся вс-се прос-считывать наперед. К тому же к тебе нельзя не привязатьс-ся. Мне тоже грус-стно оттого, что ты с-скоро уйдеш-шь. А Танай провел с-с тобой много времени, гораздо больш-ше, чем я. Не осуждай его, а прос-сто не думай ни о его с-словах, ни о пос-ступках. Что тебе с-слова, ведь с-скоро ты вернеш-шьс-ся в с-свой мир.

— Мудрая ты! — искренне похвалила я девушку. — Только грустишь вовсе не из-за моего ухода. Признайся, ведь причина твоей грусти — Арсанар.

— Это так. В отличие от тебя я с-страс-стно желаю брачного обряда, но дольш-ше чем на ночь правитель не держит меня. И пус-сть вс-се его ночи мои, но мне этого мало.

— А как же обычай, по которому мужчина и женщина не могут оставаться ночью наедине? — прищурилась я.

— Меня никто не видит, — призналась девушка, полностью подтверждая мои собственные мысли. — Ес-сть отдельный вх-ход, тайная дверь. Никто не знает.

— Все тайное рано или поздно становится явным! — Я лукаво улыбнулась и подмигнула Исан. — Ты приходи сегодня ночью к Арсанару, а я зайду пожелать вам спокойной ночи.

— Но, Лайс-са, тебя не пус-стят! В покои правителя нельзя попас-сть без приглаш-шения! — Тизарра удивленно вскинула тонкие брови.

— Не волнуйся, мне можно. Я чужая. К тому же правила нужно нарушать хоть изредка, чтобы жизнь не казалась такой скучной.

ГЛАВА 5

Как месть сладка, когда права —

Реванша так легко добиться.

Но не забудь, что жизнь игра,

И силы могут измениться.

Сказано — сделано. Оставив спящего беспробудным сном Талейна в хижине под присмотром Тиама и Тимошки, я бодрым шагом направилась собирать еще относительно трезвых или в меру пьяных тизарров на очередной подвиг. Главным критерием стало умение держаться на ногах. Обещание продолжения банкета подействовало на многих, словно красная тряпка на быка, и в итоге к большому «осиному гнезду» Арсанара нас подошло около десятка. Охрану я усыпила еще на подходе, шепнув несколько нужных слов — спасибо вернувшимся способностям, — поэтому нашему вторжению никто не смог помешать. Толкнув плетеную дверь, я поманила своих подельников и вошла в святая святых долины.

Даже зная склонность тизарров к аскетизму, я была разочарована. Не знаю, что именно я ждала увидеть внутри, но явно не это. Небольшая круглая комната за дверью была абсолютно пуста и до неприличия мала, поместиться здесь могли всего два человека или два тизарра. Из этой крошечной комнаты в разные стороны вели круглые входы с рваными краями, напоминавшие обычные дыры. Даже арками их было трудно назвать. Дыры, и все тут. Сверху в крыше зияло привычное отверстие — окно, сквозь которое проглядывало небо. Загадочных дырок я насчитала по стенам пять штук. Претензия на комфорт, однако, если за каждой дыркой скрывается по комнате. Сейчас узнаем…

Пригнувшись, я перешагнула порог первого входа. Пусто. Только плетеный пол и стены. Чем-то мне эта постройка напоминает соты. Снова дырка в круглом потолке. Не найдя ничего интересного, я вышла и нырнула в следующий проход. Еще одна комната. В углу на циновке аккуратной невысокой стопкой сложена одежда, а у стены расположился высокий, отшлифованный до блеска камень. Заглянув в блестящую поверхность, я улыбнулась: Арсанар, оказывается, модник! Ведь камень не что иное, как местный аналог привычного для меня зеркала. И, скорее всего, очень ценная для тизарров вещь, поскольку ни в моей хижине, ни в хижине Таная я подобного чуда не наблюдала. Неожиданно послышались возбужденные голоса и шипение, отвлекшие меня от созерцания камня и вызвавшие догадливую усмешку.

Все яснее ясного: пока я тут тихо и спокойно, а главное, незаметно для остальных, изучаю строение местного дворца, взбудораженные моим обещанием тизарры разбрелись по э-э-э… комнатам. Разумеется, кому-то из них «повезло» наткнуться на сладкую парочку.

Надеюсь, Исан вняла моей просьбе и не позволила Арсанару разоблачиться раньше времени, равно как и не раздевалась сама. Помощь подруге, конечно, дело святое, но позор будущей дайны повелителя, равно как и самого повелителя, в мои планы никак не входит. Впрочем, любая моя помощь здесь уже вряд ли понадобится. А значит, можно и нужно уходить с чувством выполненного долга. Подвыпившие тизарры завтра протрезвеют и вряд ли вспомнят о том, кто сегодня толкнул их на эту авантюру. Так что я останусь вне подозрений. Нужно только стражу разбудить. Иначе возникнут вопросы, на которые, не дай бог, придется отвечать…

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марина Милованова читать все книги автора по порядку

Марина Милованова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Воровка. Игра обстоятельств отзывы


Отзывы читателей о книге Воровка. Игра обстоятельств, автор: Марина Милованова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img