Татьяна Устименко - Второе пророчество
- Название:Второе пророчество
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Издательство АЛЬФА-КНИГА»
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-0660-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Устименко - Второе пророчество краткое содержание
Завязка этой истории весьма банальна: в одном уральском городе жила-была девушка с внешностью самой обычной зубрилы, посредственными умственными способностями и абсолютным отсутствием первоначального капитала. И пусть мечтала она, как тысячи других подобных ей фантазерок, о прекрасном принце, запряженной крысами тыкве и хрустальных туфельках, но получила в итоге нечто совсем иное. А именно: неверного мужа со странными повадками, опасный поход в подземные катакомбы и кучу всяких сопутствующих неприятностей. Да к тому же еще оказалось, что никакая она вовсе не простушка, а великая чаладанья народа лугару, или солнечных волков-оборотней, и ее появление на свет предсказано во втором пророчестве, которое приводит в дальнейшем к… Хм, а вот тут и начинается все самое интересное!
Второе пророчество - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
С резким хакающим звуком Рейн чуть ли не до самой рукояти вогнал свой меч в грудь ликантропа, уж не знаю, случайно или преднамеренно, попав конкретно в сердце. Острие клинка вышло из спины оборотня, продолжающего стоять на ногах и, опустив глаза, с недоверчивой улыбкой взирать на гарду вонзившегося в него меча.
— Ты, ты… — кровавая пена пузырилась на морде Рихарда, — предатель… — Он громоздко рухнул назад, медленно соскальзывая с волнистого клинка Изгоя.
Рейн равнодушно пожал плечами и натужно перевел дух, а затем широко взмахнул мечом и одним ударом отрубил голову уже мертвого противника. Морда, торс и руки убитого ликантропа тут же начали стремительно трансформироваться, принимая нормальное человеческое обличье. Через пару секунд перед нами лежал мужчина зрелых лет, черноволосый, скуластый и отнюдь не лишенный грубоватой, но, безусловно, импозантной привлекательности. Я потрясенно присвистнула. Похоже, сказки не врут — мертвые оборотни действительно превращаются обратно в людей!
— Взять девушку живой! — выкрикнул приказ командир наемников, первым вышедший из ступора и вспомнивший о моем существовании — Остальных — убить!
— А вот фиг тебе, фашист проклятый! — нехорошо усмехнулась я, замахиваясь правой рукой. — Получи, фашист, гранату! — Этот бросок получился куда более удачным, угодив в живот ретивого наемника и попутно зацепив еще двоих его подопечных. Ошметки их разорванных тел разлетелись веером. Паркетный пол покрылся слоем копоти вперемешку с лужами крови. Омерзительно воняло горелой человеческой плотью. Галка зажимала ладошкой свой ошеломленно перекошенный рот, борясь с рвотным позывом и таращась на меня боязливо выпученными глазами. Один из испуганных наемников рефлекторно выпустил длинную автоматную очередь, легко пропоровшую поверхность нашего ненадежного укрытия. С паническим писком мы с Галкой плашмя распростерлись на полу, усиленно вжимаясь в лакированные деревянные квадратики. С утробным воем Рейн метнулся к автоматчикам, вскидывая свой испачканный кровью меч… Те слаженно отступили к стойке и укрылись за ее дубовой поверхностью, по-видимому чего-то ожидая. Один из них говорил по телефону, но из-за удаленности от наемника я так и не смогла разобрать произносимые им реплики. И в этот момент мы получили неожиданное подкрепление в лице нескольких охранников развлекательного центра, пусть с некоторым запозданием, но сумевших таки пробиться внутрь ресторана.
— Помогите! — прохрипел Рейн, опускаясь на колени и роняя меч на пол. — Это бандиты…
Высокий охранник в черной форме понимающе кивнул и что-то торопливо заговорил в прикрепленную к плечу рацию.
— Сдавайтесь, — предложил второй, невысокий крепыш с нашивкой «Луна» на стеганом жилете. — Сейчас сюда подъедет группа захвата, и вам крышка!
— Нет, — на ломаном русском прилетело из-за барной стойки, — отдайте нам девушку, и мы уйдем!
— Иностранцы? — удивился высокий охранник.
— Международный терроризм! — лаконично пояснил Рейн, ощупывая свою раненую ногу. — Немцы, нацисты.
Светлые брови крепыша изумленно поползли на лоб, он протяжно присвистнул, до глубины души потрясенный словами Изгоя.
— С вами тоже, на всякий случай, разобраться не мешало бы, — ультимативно потребовал высокий, чья властная манера держаться выдавала в нем привыкшего командовать офицера. — Уж больно необычно вы выглядите, да и меч у вас — отнюдь не сувенирный. У меня в таких вопросах глаз наметанный. Предъявите ваши документы!
Рейн порылся в нагрудном кармане и протянул ему пластиковые корочки.
— Второй помощник посла Венгрии на Урале?! — Охранник вздрогнул, козырнул и поспешно вернул Изгою его удостоверение личности. — Простите, господин Берг! — Дипломатическая неприкосновенность Рейна произвела на бойца огромное впечатление. — Сейчас сюда прибудут медики, и вам окажут первую помощь.
— Пустое! — отмахнулся Рейн, пряча насмешливую улыбку. Прозорливый жрец и правда весьма постарался с поддельными документами, обезопасив своего посланца от многих возможных неприятностей. — Благодарю вас за помощь и проявленный профессионализм.
Охранник польщено поклонился.
— Слушай, подруга, — вполголоса поинтересовалась я, на карачках выползая из-под обломков стола, потирая отбитый копчик и оценивающе поводя носом, — ты тут, случаем, с перепуга воздух не испортила?
— Ну и что, если даже и?.. — мстительно буркнула Галка, по-турецки сидя посреди разбитых тарелок и придирчиво разглядывая свои ногти. — Вот немцы чертовы, сначала в подземелье половину маникюра по их милости угробила, а остатки — здесь… — Она подняла на меня горящий возмущением взор. — Да, испортила! Так на то она и отдушинка, чтобы не болело брюшенько. Я ведь тебе не самурай — у меня нервы не железные…
— М-да, — примирительно вздохнула я, — в Японии-то все красиво, аж на зависть: гейши, саке, харакири…
— Зато у нас заместо восточной экзотики — сплошная суровая проза жизни, — закончила за меня Галина, с отвращением принюхиваясь к своему залитому ухой джемперу, — шлюхи, водка, поножовщина!
— Полагаю, все уже закончилось. — Я поднялась на ноги, оглядывая устроенный в ресторане разгром, причем следовало признать честно — устроенный не без моего посильного участия. — Сейчас сюда понаедет куча милиции и военных. Предлагаю смотаться потихоньку, пока наши персоны никого не заинтересовали… — но я внезапно замолчала на полуслове и шлепнулась обратно, придавив сердито крякнувшую Галку, потому что наемники, видимо, пришли к какому-то конкретному решению и строем поднялись из своего укрытия, ощетинившись стволами автоматов. Громыхнули выстрелы…
Высокий охранник, буквально изрешеченный пулями, нелепо взмахнул руками и упал вперед лицом. Среди штата «Луны» появилось еще несколько убитых и раненых, а выжившие бойцы мгновенно рассредоточились по залу, залегли за мебель и вступили в перестрелку с наемниками, превосходящими их как по количеству, так и по уровню вооружения.
— Плохо дело, — констатировал Рейн, ползком прокрадываясь к нашему столу. — Нужно уходить, пока нас охранники прикрывают. Через несколько минут их перебьют, и наше положение станет совсем безвыходным.
Мы с Галкой послушно закивали.
— Ползем к выходу из зала, — продолжил командовать Рейн, — а там наша первоочередная задача — слиться с толпой и незаметно покинуть центр.
— Хорошо! — процедила я, по-пластунски пробираясь к дверям ресторана следом за Изгоем. — Задницу-то не отклячивай так сильно! — посоветовала я Галке. — Еще не хватало потом из тебя пули выколупывать!
— Ой, как же мне все это надоело, — плаксиво жаловалась мадам Ковалева, вытирая собой грязный паркет. — Когда же все это закончится?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: