Юлия Морозова - Игра ва-банк
- Название:Игра ва-банк
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Издательство АЛЬФА-КНИГА»
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-0699-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлия Морозова - Игра ва-банк краткое содержание
Хорошо быть ведьмой! Кого надо — приворожил, кто уже без надобности — на того порчу наслал. И все с пользой для дела и прибытком для кошелька. А вы задумывались, каково ее родным? Тем, кому приходится разбираться с проклятиями, что коллекционировало славное ведьмовское семейство не одно поколение? Кому-то из этих бедолаг уготована участь фамильного привидения, кому-то — несводимые бородавки, а мне достался несуразный облик. И что бы вы думали, мои ведьмы нашли способ и из этого извлечь доход! Хорошо быть ведьмой. Совсем не то, что Проклятой…
Игра ва-банк - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
После моего кивка тетя нарисовалась на пороге целиком.
— Что ты с ней цацкаешься! — Ба отпихнула тетю в сторону. — Всыпать ей надо хорошенько, а не упрашивать.
Тяжело опираясь на трость, она прошла внутрь.
— Что застыла, как булыжник из Стоунхенджа? Быстро на выход!
— А где мама?
— На улице метлы сторожит. На толковое караульное уже ни у кого силенок не осталось. А все из-за тебя, поганка эдакая!
Священник, окончательно потерявший способность что-либо понимать в происходящем, поднялся с пола.
— Что тут происходит? Кто вы? Где инквизиторы?
— Вот заладил «где инквизиторы», — проворчала Ба. — Дома инквизиторы. Десятый сон видят уже, пока всякие удоды тут непотребствами занимаются.
— Кто за погром платить будет? — Отец Джонни обвел взглядом залу.
Да, наворотил тут Виргиний. С другой стороны, на те деньги, что мы здесь оставили, в хорошем ресторане можно всю ночь гулять — с песнями, плясками, битьем морд и посуды.
— Так мы уже заплатили. — Я сняла фату и засунула ее в карман. Пусть останется на память. — Сто шестьдесят пять фунтов. Могу квитанцию показать, если не помните.
— Эла! — ахнула тетя, хватаясь за сердце. — Откуда такие деньги? Ты связалась с нехорошей компанией и до сих пор нас с ней не познакомила? Что за безответственное поведение!
— Ни с кем я не связывалась! Это не мои деньги!
— А чьи?
— Неважно.
— Деньги — это всегда важно, — наставительно заметила Ба. — Ладно, дома поговорим. Пора уже покинуть эту обитель терпимости.
— Попросил бы не выражаться в храме Божьем! — встрепенулся отец Джонни.
Бабушка окинула священника презрительным взглядом:
— Оденься сначала, как приличный церковник, а потом проси. Стыдоба! Тебя же ни одна уважающая себя нечисть не забоится.
— Ах ты, старая ведьма!
— Ну ведьма, — согласилась Ба. — Лицензия, между прочим, имеется. Не просроченная. А про возраст мог бы и промолчать. Чай, с женщиной разговариваешь.
Бабушка пристукнула тростью, и ближайшая скамья резво кинулась к отцу Джонни, сбивая того с ног. Он рухнул на нее как подкошенный.
— Я подам жалобу, — слабым голосом пригрозил священник.
— На что жалуемся, милейший?
— Применение магии в Божьем храме! — Голос отца Джонни окреп.
Бабушка присела напротив.
— Это вы про портретик, что у вас в прихожей висит? На котором глэмор толстым слоем? Ох уж эти фейри! Совсем обнаглели, пакость мелкая, зачаровывают все подряд. Хуже мошкары, право слово. Вы напишите жалобу, милейший, напишите. А я очевидцем пойду, не сомневайтесь.
Обессиленный отец Джонни одной рукой прикрыл глаза, а другой махнул на дверь. Мол, идите, куда хотите.
Бабушка протянула мне руку, чтобы я помогла ей подняться.
— Все, Эла, пошли.
Уже на выходе она обернулась:
— Если мальчики за машиной приедут, передайте, что она в Спэрроу-хилл. Это от Давкаута совсем недалеко, найдут, не заблудятся. Пусть заворачивают на огонек. Вернем машинку, пущай не переживают. Мы — ведьмы с понятиями, ссориться с клыкастыми не хотим. Вы уж передайте, не сочтите за труд. Если, разумеется, и вам проблемы с кровососами не нужны.
Священник кивнул, не открывая глаз.
К утру похолодало. Дождь прекратился, а небо прояснилось. Его усыпали колючие звезды, потеснив даже бледный огрызок луны. Надпись, призывающая всех проезжающих мимо сочетаться браком, продолжала гореть. И «лендровер» тоже никуда не делся.
Мама подогнала машину.
— Девочки, грузим метлы! — опустив стекло, крикнула она. — Живенько.
Судя по тому, что Ба и тетя Э безмятежно уселись в машину, погрузить леттранспорт предлагалось мне.
Покидав метлы им под ноги да с кряхтеньем впихнув туда же тетушкин пылесос, я забралась на свободное переднее сиденье.
— Дочка! — Мама крепко меня обняла. — Вторую ночь подряд нас пугаешь. Ты хоть передышку нам давай.
— Я же не специально.
— Знаю, знаю. — Чмокнув в макушку, она меня отпустила и взялась за руль.
Я пристегнула ремень. Мама управляется с техникой, конечно, получше тетушки Элспет, но подстраховаться никогда лишним не бывает.
— Куда едем?
С заднего сиденья мне тут же прилетел подзатыльник.
— Уй! За что?
— За глупый вопрос, — пояснила бабушка. — Брэгу понятно, домой едем.
— Как домой? — всполошилась я. — А Хиро?
— Хиро? — хором переспросили мои дамы.
— Кто это? — уточнила мама, выруливая на шоссе.
— Ну… муж… мой.
От второго подзатыльника я сумела увернуться, но третий меня нагнал-таки. Ба одинаково сильно раздавала их с обеих рук.
— Супруг ведьмы должен сам уметь справляться со своими проблемами.
— Я не ведьма, и вам это прекрасно известно. К тому же ты что-то там про вампиров говорила…
— Ну мало ли что я говорила! Этому святоше еще не то сказать надо было! Пущай бы поразмыслил над своим внешним видом да поведением.
Тетя протянула руку, чтобы потрепать меня по макушке, но я привычно отшатнулась.
— Лапонька, не переживай. Я кости бросила: с мальчиком все будет в порядке. Да и вообще этот брак обещает быть удачным, если верить хорарному гороскопу.
Мне понадобилось около минуты, чтобы полученная информация дошла по назначению.
— Что?!
Машина вильнула в сторону. Мама с трудом ее выровняла. Покосилась на меня, но ничего не сказала.
— Чего орешь, дурная? — Четвертый подзатыльник от Ба. — Чуть с сердцем плохо не стало.
Я обернулась к бабушке и тетушке. Никакого замешательства или раскаяния на их лицах обнаружено не было.
— Как давно вы прилетели?
Они переглянулись. А мама вообще сделала вид, что, кроме дороги, ее ничего не интересует.
— Некоторое время назад, — уклончиво ответила Ба.
Я глубоко вздохнула и попыталась вновь:
— Это было после свадьбы или все-таки до нее?
Мне стало жарко. Пришлось расстегнуть куртку и размотать шарф.
— Солнышко, не нервничай. Ты обещала не кричать…
— Не кричать?! Вы же могли предотвратить эту дурацкую свадьбу! И теперь просите меня не кричать?!
— Эла, прекрати истерить.
— Я… не… исте… рю…
Мне стало не хватать воздуха. В глазах потемнело. Пот катился градом, тело била крупная дрожь. Меня швырнуло вправо. Затем резко влево. И только пристяжной ремень удержал меня на месте.
В окружающей меня темноте по ушам били звуки, точно из не настроенного радио — шипящие, гудящие, с трудом складывающиеся в слова.
— Эсме, следи за дорогой! Руль держи, я сказала! Что это у тебя машину бросает из стороны в сторону!
— Мама, что с ней?
— Ты веди, не отвлекайся. Не вздумай останавливаться. Учти, чем быстрее мы доберемся до дома, тем лучше для Элы.
Бабушкина ладонь, сухая и прохладная, легла на мой пылающий лоб, принеся с собой облегчение.
— Сколько СС ты сегодня приняла? Эла! Тебя спрашиваю!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: