Терри Пратчетт - Я надену чёрное

Тут можно читать онлайн Терри Пратчетт - Я надену чёрное - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Юмористическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Терри Пратчетт - Я надену чёрное краткое содержание

Я надену чёрное - описание и краткое содержание, автор Терри Пратчетт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Традиционно считается, что ведьму можно вырастить только на старых-добрых камнях. Поэтому Тиффани приходится вдвойне трудно, поскольку местное население недолюбливает ведьм, считая, что они способны только творить злое волшебство, красть младенцев и мерзко хихикать.

Тиффани Болит — ведьма. И она считает, что делает нужную работу для жителей Мела. Хотя эта работа включает в себя перевязку и подстригание ногтей на ногах у пожилых леди, в ней не так уж много… колдовства. А так же времени на сон.

Но где-то проснулся от долгого сна и до поры скрывается запутанный клубок злобы и ненависти. И вместе с ним просыпаются все старые сказки — сказки о злых ведьмах. А ее крохотные союзники, драчливые Нак Мак Фиглы, только осложняют ситуацию.

Дела должны пойти на поправку после ночи доброго, крепкого сна. Но этого не случается. И похоже, они собираются только ухудшиться. А ведьма обязана разбираться со всеми встающими на ее пути проблемами…


Перевод: REAL_AL, 2011, Цитадель Детей Света (www. wheeloftime. ru)

Я надену чёрное - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Я надену чёрное - читать книгу онлайн бесплатно, автор Терри Пратчетт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В этом, конечно, не было ничего странного. Фиглы на них не охотились, а среднестатистическая овчарка стопчет все лапы прежде, чем загонит зайца. У зайцев не было душных нор, в которых их можно было поймать в ловушку. Их жизнь была в скорости, чтобы мчатся стрелой через поля, подобно ветру. Поэтому зайчиха могла позволить себе сидеть и смотреть, как мимо нее медленно течет жизнь.

А эта вдруг вспыхнула огнем. Сверкнула на мгновение, и совершенно невредимой, мелькнув, исчезла.

«Так-так, — подумала Тиффани, вытащив помело, — давай-ка разберем все с точки зрения здравого смысла. Торфяники вроде не горят, и зайцы не славятся знакомством со спичками и тем, что вспыхивают огнем, значит…»

Она замерла, когда в ее памяти открылась потайная дверца.

«Зайчиха прыгает в огонь».

Где-то она уже читала подобное? Или слышала такую песенку? Может, что-то вроде колыбельной? И какое отношение ко всему этому имеют зайчихи? Но раз она ведьма, то у нее есть дела. А таинственные знамения подождут. Ведьмы и без того знают, что вокруг полно всяких знамений. Мир погряз в разных таинственных знаках и знамениях. Нужно просто выбрать подходящее вам лично.

Когда Тиффани быстро пролетала над спящей деревней окрестные совы и летучие мыши спешили убраться с ее дороги подальше. Дом Петти стоял на отшибе. Вокруг него, как и каждого деревенского дома, был сад. Большинство деревенских садов наводнено всякими овощами или, если в доме хозяйничает жена, поровну овощами и цветами. Дом Петти стеной в пол-акра окружала крапива.

Это всегда раздражало Тиффани, вплоть до каблуков ее ботинок. Разве трудно взять, и прополоть сорняки и посадить что-нибудь полезное, вроде картошки? Все, что ей нужно для роста — это глина, а ее в деревне было полно. Искусство заключалось в том, чтобы не тащить ее в дом. Господин Петти мог хотя бы сделать над собой усилие.

Он возвращался в амбар, или, приходил кто-то другой. Тельце оказалось лежащим на куче соломы. Тиффани явилась с приготовленной потрепанной, но еще крепкой скатертью, которая все-таки была лучше мешка и соломы. Но кто-то разворошил злополучный сверток, и разложил вокруг него цветы, если крапиву можно считать цветком. Этот некто так же зажег свечу в жестяном подсвечнике, который можно найти в каждом деревенском доме. Свечу! Пламя! Посреди кучи соломы. В амбаре, доверху набитом просушенным сеном и соломой. В ужасе Тиффани замерла на месте, а потом услышала звук, доносящийся сверху. Кто-то повесился на перекрытии амбара.

Оно заскрипело. Сверху посыпалась пыль и в воздухе повисла соломенная шелуха. Тиффани все быстро просчитала, и выхватила свечу, пока очередная порция пыли не подняла на воздух весь амбар.

Она уже готова была ее задуть, когда ее пронзила мысль, что в таком случае, она останется в полной темноте с медленно поворачивающемся свисающим телом, которое, возможно, еще не в полной мере можно было назвать трупом. Поэтому она осторожно отнесла свечу ко входу и пошарила вокруг в поисках острых предметов. Но это был амбар Петти, поэтому все вокруг, кроме пилы, было абсолютно тупым.

Это должен быть он наверху! Кто еще это может быть?

— Господин Петти? — позвала она, карабкаясь на пыльные стропила.

В ответ раздался хрип. Это хороший знак?

Тиффани удалось обвить одну ногу вокруг балки, освободив при этом одну руку, чтобы управляться с пилой. Проблема была в том, что ей были нужны для этого обе руки. Веревка туго впилась в шею мужчины, и тупые зубы пилы отскакивали от нее, только заставляя тело вращаться сильнее. К тому же этот глупец начал дергаться, отчего веревка не просто вращалась, но и перекрутилась. В какой-то момент Тиффани едва не свалилась вниз.

В воздухе что-то промелькнуло, сверкнула сталь, и Петти камнем рухнул на землю. Тиффани удалось удержаться, ухватиться за пыльную балку и наполовину спуститься, наполовину съехать вслед за ним.

Она впилась ногтями в веревку вокруг шеи, но та оказалась тугой словно барабан… и тут, возможно, заиграла торжествующая музыка, потому что прямо перед ее носом возник с невысказанным вопросом во взгляде Роб Всякограб, державший в руке маленький, сверкающий меч.

Она простонала про себя: «Ну и какой в этом толк, господин Петти? Какой смысл во всей вашей жизни? Даже повеситься толком не сумели. С чем вы вообще в жизни справились как положено? Может мне стоило сделать вам и окружающим услугу, и позволить вам закончить начатое?»

Так порой случается с мыслями. Они живут собственной жизнью, и внезапно приходят в голову в надежде, что вы их разделяете. Нужно отгонять подальше подобные мысли, иначе они могут овладеть ведьмой, которая позволяет им свободно разгуливать в ее голове. Иначе все провалится в тартарары, и не останется ничего иного, только мерзко захихикать.

Как говорится, чтобы кого-то узнать получше, нужно пройти милю в его ботинках. Это вообще-то не имеет смысла, потому что когда вы пройдете милю в чьих-то ботинках, вы поймете, что их хозяин гонится за вами, называя вас вором. Хотя, возможно, вам удастся его обогнать, поскольку тому придется догонять вас босиком. Но Тиффани понимала, о чем именно была эта поговорка, а прямо перед ней лежал человек на последнем издыхании. У нее не было выбора. Совсем. Ей нужно было вернуть ему его последний вздох, хотя бы ради букета крапивы. Где-то внутри несчастного бугая еще теплилось нечто хорошее. Оно тлело едва заметной искоркой, но оно было. Поэтому спорить было бессмысленно.

Ненавидя себя до глубины души за подобные сантименты, Тиффани кивнула Большему клана Нак Мак Фиглов.

— Ладно, — произнесла она, — Но постарайся не слишком его задеть.

Мелькнул меч, и был сделан аккуратный разрез, которым мог позавидовать иной хирург, хотя тот бы обязательно вымыл бы перед этим руки.

Едва Фигл коснулся веревки, та взметнулась как змея. Петти вдохнул воздух — с такой силой, что пламя свечи у входа на мгновение задрожало и едва не погасло.

Тиффани поднялась с колен и отряхнулась.

— Зачем вы вернулись? — просила она. — Что здесь потеряли? На что рассчитывали?

Господин Петти молча лежал на земле. В ответ не раздалось даже мычания. Трудно было ненавидеть его, беспомощно лежащего на спине.

Быть ведьмой так же означает делать выбор, обычно такой, каких простые люди делать не желают, или даже не желают о нем слышать. Поэтому она вытерла лицо куском оторванной тряпки, смоченной под колонкой снаружи, и завернула мертвое дитя в оставшийся кусок той же тряпки, специально привезенным ею для этой цели. Может, это был и не лучший в мире саван, но он был реальным и подходящим. Попутно, она отметила для себя, что ей нужно сделать собственный запас всякого тряпья для перевязки, и поняла, насколько она благодарна.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Терри Пратчетт читать все книги автора по порядку

Терри Пратчетт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Я надену чёрное отзывы


Отзывы читателей о книге Я надену чёрное, автор: Терри Пратчетт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x