Лина Наркинская-Старикова - Врачебная сказка, или Операция Алатырь

Тут можно читать онлайн Лина Наркинская-Старикова - Врачебная сказка, или Операция Алатырь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Юмористическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лина Наркинская-Старикова - Врачебная сказка, или Операция Алатырь краткое содержание

Врачебная сказка, или Операция Алатырь - описание и краткое содержание, автор Лина Наркинская-Старикова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Если ты — врач и приличная девушка, а у тебя в квартире рыдает сын Змея Горыныча, требуя немедленной помощи для папеньки, объевшегося шаурмой на Маяковке, если ты приглянулась бабе Яге в качестве спасителя мира, потому что местная Пифия написала стихи, и камень Алатырь поломался, а собственная кошка потирает лапки, продав тебя за дырку от бублика и внимание Кота Бегемота, что делать? Верно! Надо немедленно хватать штатив от капельницы, предупредить мужа, что будешь поздно, вызвать лучшую подругу и отправляться в путь!

Врачебная сказка, или Операция Алатырь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Врачебная сказка, или Операция Алатырь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лина Наркинская-Старикова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Отряд быстрого реагирования прибыл по вашему приказу! — отрапортовал командир. У него вместо берета была красная пилотка со значком в виде черта с вилами наперевес. — Что прикажете? — осведомился он, наблюдая странную сцену.

— Помогите! — прохрипел с трудом Лысый, когда его тушку в очередной раз оторвали от пола и с силой вдавили обратно. — Уберите ее!

Отряд сорвался с места. С десяток накачанных бугаев с рогами окружили девушку и принялись оттаскивать от местного авторитета. Дашка тут же бросила надоевшего ей Лысого и переключилась на отряд. Врезав парочке чертей с разворота ногой по зубам и рогам, она вспомнила, что еще умеет колдовать. И началось!

Один из бравых парней обзавелся белоснежными крыльями, которые сразу же взмыли под потолок и стали удерживать там орущего хозяина. Другой начисто лишился рогов, зато пробрел пышную розовую шевелюру в виде импозантных кудряшек, густые завитые ресницы и накачанные силиконом губы, которые заняли полморды доблестного защитника. Еще у него появилась грудь, как минимум третьего размера. Вояку тут же хватил удар. Третий лишился куда более ценного органа для каждого уважающего себя мужчины. На том месте не было теперь вообще ничего! Воин огласил окрестности жутким воем и вылетел из помещения в неизвестном направлении. Остальные замерли на местах, напряженно всматриваясь во внешность друг друга.

— Значит так! — гаркнула победительница. — Подчиняться теперь будете мне! Кто против — шаг вперед. Я с ним лично побеседую! — прищурившись, она осмотрела строй. Желающих беседовать лично не нашлось. — Кругом, шагом марш! — скомандовала девушка и переключилась на уползающего Лысого. — А вас, Штирлиц, я попрошу остаться! — рявкнула она, наступив на хвост убегающего.

— Что ты хочешь? — взмолился хозяин притона, стараясь не шевелиться. При каждом движении Дашка усиливала давление ногой, и хвост просто жгло от боли.

— Хочу слуг, наложников и подробного рассказа, как вы докатились до такой жизни. — Девушка убрала ножку, и черт получил возможность подняться на ноги. — Еще я хочу ознакомиться с контрактом и узнать, что здесь произошло!

Лысый сорвался с места и услужливо подал ей контракт. Дашка махнула ему рукой, приказывая удалиться для выполнения ее пожеланий. Черт, беспередышно кланяясь, исчез за пределами комнаты. Девушка еще раз перечитала документ. Почему так с ней поступили, было выше ее человеческого понимания. Решив, что потом во всем разберется, она занялась наведением порядка в этом мерзопакостном месте.

Ожидание заняло больше времени, чем хотелось. Гидра уже вернулась в пещеру. Пока мы добывали ей яйцо, она сгоняла к нам домой, познакомилась с Лушей, предварительно напугав ее до потери сознания. Зато потом Луша включила ей блюдечко, и многострадальная мать за двести с лишним лет увидела своего сыночка. Рыдали всем колхозом: и Луша, и Троглодит Иванович, и Вася, и баба Яга, и даже Настёна. Правда, последняя рыдала больше из солидарности, так как в силу малолетства еще не понимала причины для слез. С Троглодитом Гидра договорилась о месте встречи после того, как ее освободят доблестные герои Фольклора. Поведав нам с Орландо, как она провела это время, Гидра поинтересовалась, как продвигаются наши дела по ее спасению.

— Не можем растолочь яйцо, — пожаловался ангел, кивая в сторону кипящего котелка с жутко вонючим зельем. — И ты это будешь пить? — скривившись, уточнил он.

— Ради сына я сделаю теперь все! — с пафосом выдала Гидра и уселась рядом с нами ждать результатов по подготовке ингредиента.

Мы просидели в полном молчании и надежде около часа. В пещеру вошел изрядно помятый и запыленный Андрей. Нам он продемонстрировал широкую, тонкую, вогнутую лепешку, которая раньше была злополучным яйцом, с отпечатком копыта Сивки — Бурки посередине.

— Что это? — поинтересовалась я, имея в виду отпечаток. Андрюша решил, что меня интересует весь процесс и поведал нам грустную историю о том, как он его молотом бил, под пресс запихивал, всем нашим домом на него наезжал и даже дал Сивке — Бурке попытаться растолочь его копытами! Результат мы видели все, только, что делать с этим результатом дальше, было не понятно.

— Слушайте, — оживился Орландо. — Золото ведь мягкий металл, на огне он расплавиться и раствориться. А мы быстро намажем Гидре лапу и вольем в глотку.

— Ты раскаленный металл жрать пробовал? — веско уточнил Андрей, тяжело глядя на неугомонного ангела. Орландо захлопал ресницами и замолчал.

— Я ради сыночка! — подскочила Гидра, цапнула со стола золотую лепешку и зашвырнула ее в котел. Запах пошел по пещере такой, что из глаз хлынули слезы.

— Идите, — повелела нам Гидра, — сама дальше все сделаю! Ждите меня у своего домика.

— Если женщина просит… — протянул мой муж и зашагал в сторону дома на колесах. Нам ничего не оставалось, как двинуться за ним следом.

Даша восседала на импровизированном троне из подушек и милостиво принимала страждущих. Таковых накопилась целая комната, а чтоб никто не сбежал, по периметру стояли красные береты с отсутствующими взглядами, упертыми вдаль.

В комнату втолкнули следующего посетителя. Им оказался суккуб, который ржал во время переговоров о Дашкиной персоне. Противно ухмыляясь, девушка знаком показала дрожащему соблазнителю приблизиться.

— Ну, что, ты обо мне лучше позаботишься? Соблазнять меня собрался? — улыбка, не сходившая с лица Даши, не обещала ничего хорошего. — Тебя как зовут, мальчик?

— Казанова, — заморгал суккуб. Даша расхохоталась.

— Какое же тебе наказание придумать, Казанова? А, я знаю, — махнула она рукой, — смотри так ты, по — моему, еще лучше! — подмигнула девушка побелевшему суккубу. На причинном месте у него красовалась красивая резная подкова вместо органа. Она светилась, как новогодняя елка и периодически выдавала "а я все гляжу, взгляд не отвожу". Во время песенной цитаты на животе жертвы появлялась огненно — красная стрелка, которая предусмотрительно указывала, куда конкретно нужно смотреть, чтоб не отводить взгляд. Суккуб улетел весь в слезах.

— Следующий! — выдала величественно Даша. В помещение вплыла суккубка. Присмотревшись, Дарья опознала в ней ту самую, которая нагло таращилась на её Орландо и пыталась его соблазнить.

— Тебе конец! — прошептала вершительница судеб в Дашкином облике.

Обсудив с Лушей все новости и события последних нескольких часов, мы напряженно следили за горизонтом — вдруг там появится Гидра.

Прошли долгие полтора часа. Андрей задумчиво пялился вдаль, Орландо нетерпеливо расхаживал по песку, а я, посматривая на небо, продолжала шептаться с Лушей. Мы как раз обговаривали с ней, как объяснить Дашке, зачем мы ее бросили, без ущерба для здоровья окружающих. И тут появилась Гидра. Она приземлилась возле нашего дома, скалясь всеми семью мордами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лина Наркинская-Старикова читать все книги автора по порядку

Лина Наркинская-Старикова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Врачебная сказка, или Операция Алатырь отзывы


Отзывы читателей о книге Врачебная сказка, или Операция Алатырь, автор: Лина Наркинская-Старикова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x