Лина Наркинская-Старикова - Врачебная сказка, или Операция Алатырь
- Название:Врачебная сказка, или Операция Алатырь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лина Наркинская-Старикова - Врачебная сказка, или Операция Алатырь краткое содержание
Если ты — врач и приличная девушка, а у тебя в квартире рыдает сын Змея Горыныча, требуя немедленной помощи для папеньки, объевшегося шаурмой на Маяковке, если ты приглянулась бабе Яге в качестве спасителя мира, потому что местная Пифия написала стихи, и камень Алатырь поломался, а собственная кошка потирает лапки, продав тебя за дырку от бублика и внимание Кота Бегемота, что делать? Верно! Надо немедленно хватать штатив от капельницы, предупредить мужа, что будешь поздно, вызвать лучшую подругу и отправляться в путь!
Врачебная сказка, или Операция Алатырь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А больно не будет?
— Что вы, что вы! — замахала я на него руками. Рептилия застыла немым изваянием. Я стала делать пассы руками, стараясь подрихтовать несчастное животное. Через минуту крокодил уже смотрел на мир двумя глазами и лихо щелкал челюстями, полными зубов.
— Вы довольны? — поинтересовалась я у рептилии. Та, подмигнув мне одним глазом, протянула короткую лапу:
— Крокодил Гена.
— Тот самый?! — выкатила глаза Дашка.
— А что, другой есть? — огрызнулся крокодил. — Хотел пожить на старости лет спокойно. Без суеты. — Рептилия обиженно отвернулась.
— Уважаемый крокодил Гена, не обижайтесь на них, они же не знали! — затараторили мы на пару с Дашкой.
— Как в глаз сразу бить, так все знают, а как уважение проявить, так никто!
— Скажите нам: куда они пошли? — взмолилась подруга.
— Вот он знает точно, — крокодил указал нам на сидящего возле тропинки упитанного аборигена в набедренной повязке. Он вертел в руках предмет, очень напоминающий пропеллер, и томно вздыхал.
— А это, наверное, Карлсон, — съехидничала Дашка.
— А как вы догадались? — оживился толстячок. — Так приятно, что хоть кто — то тебя еще помнить, правда, Геш?
Крокодил не ответил. Он важно начал погружение в воду, сопровождая действие непрерывным бормотанием:
— Как по мне, так пусть все отцепятся! Это ему повезло! Малыш на него один и только! А мне — целая толпа вечно орущих и желающих поездить на тебе верхом деточек! Ухожу! — закончил он свою тираду, скрывшись в реке.
— Геша вообще неплохой парень, — сказал Карлсон, — только нудный иногда. У него жизнь тяжелая была! Чебуращка его за деньги в зоопарк периодически сдавал, чтоб им с Галей не мешал развлекаться. Вот, он и сбежал сюда.
— А ты — то как здесь очутился? — полюбопытствовала Дашка. — Тоже сбежал от ребенка?
— Я поломался! Пропеллер заклинило, а варенья негде было взять! — тут же, изобразив жалостливую мину, Карлсон выдал:
— Я самый больной в мире человек! Не найдется ли у вас баночка варенья?
— Слышь, болезный! — рявкнула Дашка. — Ты мужиков наших, говорят, видел. Куда пошли показать сможешь? А мы тебе варенья с барского плеча подкинем.
Толстячок оживился и, подскочив к нам, затараторил:
— Видел, конечно! Это они мне пропеллер оторвали! А еще они меня с ковра — самолета уронили. На Гешу. А пошли они на полянку на разборку местных кланов смотреть.
— Веди! — скомандовала я, решив, что с несчастным мы разберемся дома. Мы бодро зашагали по тропинке.
Идти, действительно, пришлось не долго. Уже через минут пять мы были на месте и из кустов наблюдали картину возвращения блудного внука в лоно весьма странного семейства. Мы обе облегченно вздохнули, увидев своих любимых мужчин целыми и почти невредимыми.
— Пошли к ним? — спросила Дашка.
— Давай еще понаблюдаем. Надо же до конца выяснить, что здесь происходит?
Странный дедок вышел на середину полянки, осматривая вызванную им картину "к нам едет ревизор", затем, шаркнув ножкой, выдал:
— Позвольте представиться — гном Нехаим. Кузнец, философ и просто очень нужный везде человек.
— Чего это ты такой нужный? — отмер Тарзан, направляясь с весьма недвусмысленными намерениями к гному.
— Ой, ну что так сразу! Дай, Бог, вам здоровья! — сделав шаг назад, он уточнил: — А кто вам набил морду, или это модный татуаж? Очень красиво, вы — просто галантный кавалер! А вы знаете, что такое кавалер? — он осмотрел всех присутствующих: — Это как небо — всем нравится, всем недоступно, но при этом к нему все хотят!
Тарзан замер, переваривая услышанное. Андрей и Орландо просто покатились от хохота. Бабушка продолжала сжимать руку любимого внука. Потом, что — то прикинув в уме, спросила:
— Так это вы моего внука украли и назвали его по дурацки Сёмой?
— Мадам, — шаркнул ножкой гном. — Ну, почему ж по — дурацки? Это как раз по умному! Сёма и Маугли — это же две большие разницы или четыре маленькие. А вы знаете, что такое разница? Это то, что видно всем и всегда, только немногие понимают, что именно.
— А он мне нравится! — хихикнула Дашка.
В эту минуту на полянку приземлился новехонький ковер — самолет с Хоттабычем и красавцем — гориллой на борту:
— О, Андрей ибн Женя, — обратился сразу джин к своему любимому повелителю. — Я привез его! — махнув рукой в сторону гориллы, он произнес: — Бинго — Бонго! Прошу любить и жаловать! — произнеся это, джин запрыгнул на ковер и взмыл в небо.
Самец гориллы приосанился и сразу бодро двинул в сторону главы семейства в лице бабушки. Рухнув перед ней на одно колено, он извлек из воздуха букет белых роз:
— Я люблю вашу дочь и прошу ее руки!
— Уже любите?! — вытаращилась на него мамаша. — Вы же ее не видели!
— Мне показал ее портрет этот добрый джинн, — демонстративный жест в сторону улетающего Хоттабыча. — Я просто сражен ее красотой! Так какой ваш положительный ответ, мама?
Отпихнув задумавшуюся маму в сторону, Конг подскочила к жениху и заорала:
— Я согласна, согласна! Я буду вашей женой!
Обнявшись, влюбленные удалились в лесную чащу.
— Как быстро растут дети! — задумчиво произнесла мама — горилла им вслед.
— Мадам! И что вы думаете, что дети всегда будут с вами? — опять влез неугомонный Нехаим. — Ваша дочь как цветок — надо вовремя успеть сорвать, чтоб вся красота не развеялась по ветру! Дай, Бог, ей здоровья!
— Ты как о девушке выражаешься? — взревел братец.
— А ему завидно! — съехидничал обиженный подросток. — Его моя мама бросила. Сказала, что он по — человечески ничего не понимает и сбежала с Робинзоном Крузо. Вот он теперь на всех и отыгрывается! — мальчик зло посмотрел в сторону папаши, который пошел красными пятнами и играл желваками.
— Что ты себе позволяешь, щенок? — взревел взбешенный отец.
— Вот, видишь, бабуля, почему я сбежал? — обратился Маугли к Горилле. — Он же, что б я ему не мешал скакать по деревьям, сдал меня на воспитание волкам. А теперь еще и обзывается! — Маугли неожиднно стал на четвереньки и зарычал на своего горе — отца.
— Как я с вами устала, — опустилась на траву бабушка.
— Мадам! Не расстраивайтесь! У вас прекрасная семья: из этого — гном ткнул в Тарзана — вышла прекрасная обезьяна! А из этого шлемазла получится настоящий человек!
Горилла устало кивнула, соглашаясь с гномом. Тарзан издал боевой клич и рванул на бешеной скорости в джунгли.
— Мадам, такой прыти обзавидуется даже бандерлог! Был бы здесь Чарльз Дарвин, он просто был бы счастлив: эволюция продолжается! Наглядный пример этому только что сбежал в джунгли. Обезьяна сильная перешла в стадию обезьяна думающая! Чтоб я так жил!
— Что ты делаешь на нашем острове? — спросила горилла у гнома.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: