Лина Наркинская-Старикова - Врачебная сказка, или Операция Алатырь

Тут можно читать онлайн Лина Наркинская-Старикова - Врачебная сказка, или Операция Алатырь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Юмористическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лина Наркинская-Старикова - Врачебная сказка, или Операция Алатырь краткое содержание

Врачебная сказка, или Операция Алатырь - описание и краткое содержание, автор Лина Наркинская-Старикова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Если ты — врач и приличная девушка, а у тебя в квартире рыдает сын Змея Горыныча, требуя немедленной помощи для папеньки, объевшегося шаурмой на Маяковке, если ты приглянулась бабе Яге в качестве спасителя мира, потому что местная Пифия написала стихи, и камень Алатырь поломался, а собственная кошка потирает лапки, продав тебя за дырку от бублика и внимание Кота Бегемота, что делать? Верно! Надо немедленно хватать штатив от капельницы, предупредить мужа, что будешь поздно, вызвать лучшую подругу и отправляться в путь!

Врачебная сказка, или Операция Алатырь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Врачебная сказка, или Операция Алатырь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лина Наркинская-Старикова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ну и пусть! — снова топнул копытцем пони. — Зато они будут счастливы, и я буду чувствовать себя настоящим конем! — Он гордо выкатил грудь вперед.

— Ну да! А пони — тоже кони… — затянул Сивка, улыбнувшись.

Внутри вилла мойр полностью соответствовала их статусу вершительниц судеб. Богатство пёрло из всех щелей.

— Нормально бабульки жили, — засвидетельствовал Андрей. — Ну и чего им не хватало? — он обвел взглядом огромную гостиную, в которой мы сейчас находились. Я в ответ только пожала плечами.

— Вот и я говорю — с жиру бабки бесятся! — Мой муж подошел к симпатичному шкафу и распахнул его дверцы. — Смотри — все из золота и платины! — Андрей сунул мне под нос маленькую кофейную чашку.

— Что ты хочешь, чтоб я тебе ответила? — раздраженно спросила я. — Ты не забыл, мы здесь не за этим! Давай уже осмотрим дом, и пошли отсюда!

— Элементарно, Ватсон! — заулыбался супруг. — Стой здесь на шухере! — Он пулей взлетел вверх по винтовой лестнице, которая вела из гостиной на второй этаж. Отсутствовал Андрей минут пятнадцать. При этом наверху что — то непрестанно падало и билось. Я только морщилась от звука очередного вредительства.

— У них там все нитками какими — то затянуто! — возмущался Андрюша, спускаясь по лестнице. — Я там кое — что им попортил, ну да хрен с ним! Новое себе купят потом, — он махнул рукой, другой он полез за пазуху и вытащил оттуда помятый клочок бумаги:

— Смотри! — Андрей расцвел. — Что я тебе говорил? Какой идиот добровольно сбежит надолго от такого богатства?

— Во — первых, это нити судьбы, а во — вторых, не все можно купить за деньги! — наставительно пробурчала я.

— Согласен, — муж тут же примирительно кивнул. — Но многое! — добавил он веско. — Да ты читай!

"Три тысячи лет не были в отпуске. Устали, как собаки. Сгоняем в гости к Василисушке, посмотрим, как обустроилась. Погостим чуток и назад! Все равно у вас сейчас тут полный бардак! В наших услугах местное население не нуждается! Целуем всех живых в носик, мертвых — в лобик! Ваши мойры" — продекларировала я вслух. — И что теперь? — я уставилась на мужа. — Сгоняем по — быстрому в Куршавель и приволочем бабок силой?

— Добровольно без повода не пойдут, покачал головой Андрюша. — А они нам во как нужны! — Он чирканул себя пальцем по шее. — Они точно знают, где держат этот Алатырь. Я ни секунды не верю, что он на реставрации!

— Тогда б мы им были без надобности! — согласилась я с доводами любимого.

— Вот! — назидательно продолжил супруг. — А они знают, где он. И, более того, найдя этот камень, мы исполним твою миссию до конца и найдем Настёну. Баба Яга, кажется, сказала, что они с младшим Змеем к камню рванули? Там их и возьмем обоих с поличным, склеим каменюку и айда домой!

— Андрюша, я не знаю, как перемещаться по мирам, — устало выдохнула я.

Подняв вверх указательный палец, мой муж, лукаво улыбаясь, произнес:

— Зато я знаю!

Баба Яга с Троглодитом внимательно выслушали рассказ джинна. Гидра перестала рыдать и задумчиво уставилась в окно. Казалось, она полностью ушла в себя.

— Вот так вот! — развел руками Хоттабыч. — А как это сделать — я ума не приложу! Не обучен таким делам! — еще раз развел руками джинн.

— Чтоб этой дурёхе что — то объяснить! — бабушка махнула рукой. — Даже не знаю, касатик, что и придумать?

— А вы приведите ей Елисея, — неожиданно выдала Гидра. — А волшебный плод разделите между ними на равные части.

— Умница моя головастая! — Троглодит Иванович с умилением поцеловал жену в каждый из семи лобиков.

— А как их заставить съесть сей фрукт? — задал новый вопрос Хоттабыч, повергнув местное собрание в уныние и задумчивость.

— Ей скажи, что это новая кремлевская диета. Как съест — сразу свои лишние сто килограммов сбросит, — проворковала Гидра.

— А почему тогда только половину плода? — Хоттабыч удивленно хмыкнул.

— Мужчины! — Воскликнула семиголовая драконша. — Кто ж будет есть целый, если тогда сдохнет от истощения?

— А-а! — протянул джинн. — А ему что сказать? Что при его бараньем весе он выглядит просто монстром обжираловки?

— А ему передай весточку от Василисы, — раздраженно сказала Гидра. — Скажешь так, мол, и так, летал по свету, наткнулся на Василису. Она была в заточении, сейчас сбежала и прячется. А ему передала плод волшебный, типа талисмана, чтоб у обоих всегда внутри был. Ну, чтоб чувство их было вечным, и они помнили бы друг о друге всегда. А тебе сказала, что если Елисей съест его, то значит — еще любит. Тогда ты должен привести его к ней, а они уж там сами разберутся.

— А потом что? — недоумевая, спросил джинн.

— Ну что не ясно?! — гаркнула Гидра. — Пифия съест фрукт, станет красавицей. А что за имя такое для девушки — Пифия?! Она ж все равно своего — то настоящего имени не помнит, вот и скажешь, что ее Василисой зовут. А дальше пусть сами разбираются!

— Голова! — выдал заключение Хоттабыч.

— А некоторые здесь сомневались! — съехидничала Гидра, косясь на бабу Ягу. Та сидела, надувшись, и сосредоточенно хмурилась.

— Ну, пошли! — Джинн потянул бабушку за собой к двери.

Друзья старательно пытались освежить память незадачливому жениху. Каждый предлагал свой вариант места проживания Василисы.

— Может, она в лесу в дупле живет? — выдал свой вариант Алеша Попович.

— В дуплах только белки да разные дятлы типа тебя живут! — огрызнулся Соловей — разбойник.

— Может, она у падишаха живет? — предположил Илья Муромец.

— С такой — то внешностью?! — возмутился Аладдин. Елисей хмуро посмотрел на него. — Ладно, ладно! — поднял руки представитель востока. — Был неправ. Сидит она сейчас в каком — нибудь гареме и жрёт какой — нибудь ананас.

Елисей стиснул кулаки. На этот раз сурового взгляда Аладдин удостоился от всех его собеседников. На всякий случай представитель знойного востока заткнулся и принялся сосредоточенно жевать свой бекон.

— А может ты в баню ходил, а она там мойщицей подрабатывала? — выдал очередную идею Алеша.

— Вот, сила то у тебя, Алешенька, есть, а мозги — то ты где потерял? — ласково осведомился разбойник. — Чего порядочным девкам по баням подрабатывать?

— Ну, тогда она живет у бабы Яги в избушке, — младший богатырь радовался своей догадливости. — Вот ты адреса и не помнишь! Ягуся — то у нас скрытная бабулька! — ухмыльнулся Алеша, довольный собой.

— Ты не Иван — дурак часом? — уточнил, играя скулами, разбойник. — Башкой в детстве не ударялся? Какого хрена Василиса будет делать у бабы Яги?

— Ничего я не ударялся! — обиделся Алеша. — Сейчас за такие слова по морде как врежу! Попробуешь силушки богатырской!

Соловей, багровея, поднялся из-за стола: — Ты сейчас это кому сказал?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лина Наркинская-Старикова читать все книги автора по порядку

Лина Наркинская-Старикова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Врачебная сказка, или Операция Алатырь отзывы


Отзывы читателей о книге Врачебная сказка, или Операция Алатырь, автор: Лина Наркинская-Старикова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x