Оксана Стадник - Намбату
- Название:Намбату
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Оксана Стадник - Намбату краткое содержание
Значит так. Кто не знает, сие является продолжением «Чужого добра» и завязано на нем гораздо сильней, чем я изначально планировала. Ну и кратенькая АННОТАЦИЯ. Если что-то неумолимо тянет тебя к черту на рога без видимых на то причин — ляг, полежи, авось пройдет. Ну или потом не жалуйся, что не удержался и поехал. Иди теперь до конца, раз уж вляпался. Никогда бы не подумал, что призраки могут настолько раздражать? Жизнь полна открытий. Как вернешься домой, первым делом упразднишь должность шута? Твоё право. Не, отбрыкиваться бесполезно, верные друзья всё равно за тобой увяжутся, ты и сам знаешь. Ну и что, что ты против? Когда они тебя слушались? Я ж говорю, жаловаться бесполезно.
Намбату - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Какого? — Ральдерик и не пытался понять, о чем тот говорил. Кто знает, в каком году сейчас находилось сознание старика?..
— Не слушайте врачей! Они все тупицы! Ничего не понимают! Меня еще рано списывать! Вот увидите, я быстро оправлюсь после этой раны, что бы они там ни говорили! Вы же знаете, что телохранителя лучше меня вам не найти!
— Да-а-а? — герцог был крайне удивлен услышанным.
— Вы предлагаете мне взамен стать наставником вашего сына! Чему я смогу его, по-вашему, научить?! Вырывать сердце из груди врага? Перегрызать ему горло? Вы уверены, что хотите этого?
Ральдерик непроизвольно отшатнулся еще дальше. Вот уж чем он никогда не интересовался, так это тем, что делал Вешиль до того, как взял в руки глобус и указку. Теперь он в этом жутко раскаивался. Всё же стоило у него об этом спросить. Хотя бы из вежливости.
— Нууу… яяя… эээ… — юноша просто не знал, что сказать. Происходящее сопротивлялось осмыслению.
— Да какой из меня учитель?! Я же сойду с ума от тоски! Вам нужен какой-нибудь серьезный, рассудительный, благообразный старец в пенсне. А что я?! Я еще молод! Мне чуть больше двадцати и я ничего не знаю!
Пока старик сетовал на то, что никакая книга не заменит ему меча, а вдали от сражений ему жизнь не мила, так что «добейте меня тогда сами — смерть от вашей руки лучше, чем гниение заживо в читальном зале», герцог всё гадал, кем наставник приходился его прадеду. Для простого телохранителя он слишком многое себе позволял в разговоре. К тому же, судя по всему, после получения им тяжелого ранения, не совместимого с дальнейшим осуществлением профессиональных обязанностей, его оставили при дворе. Назначить ничего не знающего, кроме как убивать и сражаться, человека учителем сына правителя… Наверное, он очень много значил для герцога, раз тот на такое пошел. Ральдерик припомнил, что как-то слышал, будто его дед — первый ученик Вешиля — был немного странным и эксцентричным для человека своего положения. Нда-а-а… С таким-то воспитателем.
— Я всё понял и осознал свою ошибку! — гендевец решительно положил руки на плечи замолчавшему от неожиданности старику. — Прости, что усомнился в тебе! Разумеется, ты можешь вернуться к своим прежним обязанностям.
— Правда? — с мольбой в голосе переспросил тот.
Все остальные с непониманием и глубоким сомнением посмотрели на юношу.
— Истинная! — заверил дворянин. — Поэтому я назначаю тебя ответственным за эту миссию.
— Какую?
— Нужно доставить карету и вот этих людей в Мэвбу. В целости и сохранности.
— Но они же воины, — бывший телохранитель оглядел сбившихся в кучку стражников. — Они должны быть готовы сражаться и погибнуть. Только так! Иначе почему они носят мундир армии Заренги?!
— Они готовы, — заверил его юноша, — Видишь, как горят боевым духом их глаза! Они просто рвутся в бой! Поэтому я отдаю их под твое командование. Карета должна попасть в Мэвбу. Это очень важно. Лишь тебе я могу доверить столь ответственное задание!
— А как же вы?! Я не могу оставить вас без охраны…
— Кто я, по-твоему? Мы столько лет бились с тобой бок о бок, а ты считаешь, что я не смогу за себя постоять?
По выражению лица собеседника гендевец понял, что с «бились бок о бок» он промахнулся.
— Как бы то ни было, карета важней! В случае необходимости, они меня защитят, — герцог указал на наблюдавших за происходящим Гудрона с женой.
Эрлада фыркнула и надменно вздернула бровь. Вешиль окинул ее оценивающим взглядом. Девушка заметила, что тот, похоже, был не шибко впечатлен и сильно сомневался в ее способности дать отпор. Это ее задело. Труп с книгой во рту вспыхнул веселеньким костерком и почти мгновенно обратился в прах. Старик остался доволен.
— Я вернусь, как только доставлю карету! — заверил он из окна экипажа.
Распряженный Мерзавец стоял неподвижно, не веря, что ему больше не нужно тащить куда-то тяжеленную колымагу. Возле него кучей лежали седло, сбруя и та часть багажа его хозяина, что тот счел нужной — большая часть гардероба, футляр от контрабаса и много чего еще ехали обратно домой. Рядом топтались Неветерок с Каштаном.
— Нет-нет — твердо сказал Ральдерик. — Возвращаться не нужно. В Мэбве моя семья. В наше тяжелое время для меня очень важно знать, что она находится в безопасности. Я надеюсь, что в случае осады, ты сможешь организовать оборону замка.
Вешиль изрядно растерялся, и герцог понял, что с осадой он тоже погорячился. Но прежде, чем старик успел что-нибудь ответить, кучер взмахнул хлыстом, и лошади тронулись с места, увлекая за собой карету и выглядывавшего из окна пассажира.
Гендевец помахал ему рукой на прощание, и взгляд его снова упал на зеленый светящийся символ. А ведь он уже чуть было о нем не забыл.
— Вот и отправили домой, — произнес молчавший всё это время иролец. — А вы сомневались…
Потом запрягли Мерзавца и поехали искать гостиницу. В Шангале их оказалось несколько. Хозяин той, где товарищи остановились, был какой-то заторможенный, будто спящий на ходу. Эрладе это не понравилась, но она ничего не сказала. Весь день они мотались по городу в тщетных попытках что-нибудь разузнать о странном шуте. Так толком ничего и не выяснили, кроме того, что все, кого они расспрашивали, пришли в Шангаль недавно по неизвестной им самим причине. До этого они вели скромную жизнь простых охотников за головами, драконоборцев, героев, бандитов, пиратов и прочих ничем не примечательных тружеников. Почти никто из них не пылал особым желанием разговаривать с кем бы то ни было, кроме одного белокурого красавца в алом плаще, который излил на троицу подробный рассказ обо всех своих подвигах и приключениях. Потребовался небольшой взрыв, чтоб от него отделаться — у Эрлады редко возникали проблемы с раздражающими ее факторами.
Вечером уставшие от дневных событий путники сидели в гостинице. Кузнец лениво покачивался на стуле, наблюдая, как его жена что-то колдует над рукой друга. Символ мигнул, и герцог с шипением отдернул ладонь.
— Больно же! — возмутился он.
— Что чувствовал? — поинтересовалась девушка, игнорируя праведное негодование.
— Горячо было, — Ральдерик потер знак, успокаивая саднящую боль.
— Я не знаю, как это убрать, — заявила Эрлада, откидываясь на спинку стула.
— Способ есть, — раздался противный голос со стороны окна.
На подоконнике сидел шут и с упоением выгрызал грязь из-под ногтей.
— Ах ты сволочь! — крикнул герцог, хватаясь за меч.
— Стоять! — приказала ему волшебница. — Нам надо у него много чего спросить. Но, если ты его сейчас зарубишь, боюсь, без помощи квалифицированного некроманта это не удастся. А где ты будешь такого искать, а?
— А зачем искать? — осведомился уродец, теряя интерес к своему маникюру. — Один такой остановился через пару комнат отсюда. Но он очень занят — не знает, как убрать с рук горящие красные письмена.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: