Гжегож Бабула - Истребитель ведьм (сборник)
- Название:Истребитель ведьм (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Молодая гвардия
- Год:1990
- Город:Москва
- ISBN:5-235-01582-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гжегож Бабула - Истребитель ведьм (сборник) краткое содержание
Материалы для этого сборника были предоставлены ВТО МПФ при ИПО ЦК ВЛКСМ “Молодая гвардия” широко известным польским журналом “Фантастика”. Авторы этой книги — представители нового поколения польской фантастики. Их рукописи обсуждались на семинарах ВТО МПФ в Минске (1989 и 1990 гг.).
СОДЕРЖАНИЕ:
Гжегож Бабула. R.I.P.
Эдмунд Внук-Липиньский. Диалог через реку
Марчин Вольский. Авторский вариант
Эугениуш Дембский. Наиважнейший день 111394 года
Анджей Джевиньский. Гонец
Рафал А. Земкевич. Песнь на коронации
Анджей Зимняк. Письмо из дюны
Кшиштоф Коханьский. Истребитель ведьм
Мацей Паровский. Так бывает каждый день
Мацей Паровский. Колодец
Влодзимеж Ружицкий. Уикэнд в городе
Анджей Сапковский. Ведун
Анджей Сапковский. Зерно истины
Анджей Сапковский. Дорога, откуда не возвращаются
Дарослав Ежи Торунь. Тест
Дарослав Ежи Торунь. История с нетипичным концом
Роберт М. Фальтцманн. Космопол
Адам Холланек. Лазарь, воскресни!
Марек С. Хуберат. Ты веенулся, Снеогг…
Владимир Аникеев. Научная фантастика Польши
Писатели и критики научной фантастики в Польской республике(материалы к библиографии)
Составитель А.Н.Каширин
Истребитель ведьм (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Они въехали в лес, пахнуло холодом и сыростью. Вброд преодолели неглубокий ручей. Висенна поднялась на холм, потом спустилась вниз, в заросли, где кустарник задевал стремена. И снова дорога, изрядно заросшая. Висенна знала ее, здесь она проезжала три дня назад. Правда, в противоположном направлении.
Она сказала:
— Кажется мне, и нам не помешали бы кое-какие перемены. Мы закоснели, чересчур цепляемся за старые традиции. Как только я вернусь…
— Тьюитт! — сказала Пестрокрылая Птица.
— Что?
— Тьюитт!
— Что ты этим хочешь сказать? Как это я не вернусь?
— Тррчкк!
— Какая надпись? На каком еще столбе?
Птица взмахнула крыльями, сорвалась с ее плеча и исчезла в ветвях.
Корин сидел посреди поляны, подпирая столб, нахально ухмыляясь. Висенна спрыгнула с коня, подошла. Чувствовала, что тоже улыбается, помимо воли, подозревала даже, что ее улыбку никак не назвать исполненной глубокого смысла.
— Висенна, — сказал Корин. — Признайся, ты меня, случайно, не отуманила чарами? Больно уж радует меня наша встреча, прямо-таки неестественно радует. Тьфу-тьфу-тьфу! Не иначе, это все чары.
— Ты ждал меня.
— Ты необыкновенно проницательна. Я проснулся утром и узнал, что ты уже уехала. Как мило с ее стороны, сказал я себе, она не стала меня будить ради мимолетного прощанья, этой глупости, без которой превосходно можно обойтись. Кто в наше время приветствует и прощается? Все это — крайности и чудачество. Правда? Так что я повернулся на другой бок и заснул. И только за завтраком вспомнил, что забыл тебе сказать что-то очень важное. Раздобыл коня и поехал побыстрее.
— И что же ты мне собирался сказать? — Висенна подошла совсем близко и запрокинула голову, чтобы взглянуть в голубые глаза, которые этой ночью видела во сне.
— Дело это весьма деликатное, — сказал он. — Нельзя его изложить в нескольких словах. Тут нужно все растолковать подробно. Не знаю, успею ли я все изложить до заката.
— Начни хотя бы.
— Вот это и есть самое трудное. Я не знаю, с чего начать.
— У господина Корина нет слов, — Висенна улыбалась, — Кто бы мог подумать. Ну, начинай сначала.
— Недурная мысль. Видишь ли, Висенна, много времени прошло, как я странствую в одиночестве…
— По лесам и дорогам, — закончила чародейка, закидывая ему руки на шею.
Высоко над ними, на ветке, Пестрокрылая Птица взмахнула крыльями, сказала:
— Трррчччк тьюитт тьюиттт!
Висенна оторвалась от губ Корина, глянула на Птицу, моргнула.
— Ты была права, — сказала она. — Это в самом деле оказалась дорога, откуда не возвращаются. Лети, скажи им… — подумала, махнула рукой. — Да нет, ничего им не говори…
ПереводАлександра Бушкова
Дарослав Ежи Торунь
ТЕСТ
— Ну, собирайся! Пора.
Мужчина глубоко вздохнул и сильно сжал кулаки. Врач вел его иной, чем обычно, дорогой, как бы желая подчеркнуть исключительность этого дня. Они шли коридорами, затем наискосок через внутренний двор, мимо административного корпуса. Когда остановились у Зала Отдыха, врач что-то шепнул в микрофон. Двери раздвинулись.
— Волнуешься?
Мужчина кивнул.
— Ничего удивительного! — Врач громко рассмеялся.
Теперь они шли мимо знакомых комнат, и мужчина заглядывал в те, что были открыты.
— Часто бывал здесь?
— Довольно-таки, — ответил мужчина.
— Может, больше уже не придется ходить сюда.
— Может быть, — а про себя: “Надеюсь”.
Наконец они подошли к нужной двери.
— Здесь я тебя покидаю. Дашь это тем, внутри, — он сунул в руку мужчине идентификационную пластинку. — Хорошо сыграть! — Он снова рассмеялся, затем добавил: — Только не сорвись, жаль было бы.
Когда врач отошел на несколько шагов, двери раздвинулись. Мужчина вошел, положил пластинку на протянутую ладонь санитара и с интересом огляделся по сторонам. Аппараты, приборы, стрелки…
— 54812-й, — сказал санитар, вытащил из шкафа полотняную сумку и подал ее мужчине.
Из-за опутанной сетью проводов платформы вышел высокий седой врач. Знаки различия на его халате указывали на вторую степень специализации.
— Стань сюда, — показал он на полупрозрачный цилиндр около двух метров в диаметре.
— На дорожку не нальете? — спросил мужчина.
Врач поднял брови.
— Шутник, — буркнул он и кивнул санитару. Однако его вмешательства не потребовалось — мужчина уже стоял в цилиндре.
Сухо щелкнули переключатели, чмокнули сомкнувшиеся прозрачные стенки. “Пока не больно”, — подумал мужчина. Еще секунду назад четкие контуры приборов стали расплываться, обмякать. Комната погружалась в быстро густеющий серый туман. Он куда-то летел. Перепутались все направления, чувства, мысли. Пустота. Ничего.
Он лежал на траве и чувствовал, что сырость сквозь куртку и брюки пробирает уже до костей.
“Надо вставать”, — подумал он и сел.
— В конце-то концов приду же я хоть когда-нибудь, — сказал мужчина своим ботинкам. Они показали ему язык.
Он снова шел, как и все эти дни, без цели, по незнакомой местности. Перевал, спуск в долину, журчащий среди камней ручеек, ночевка на постели из кучи веток. Вверх, вниз, снова вверх. Еще один перевал…
На склоне, отчетливо выделяясь на фоне чистого неба, сидел человек. Он сидел неподвижно, как будто бы сел здесь сразу же после того, как через перевал проложили дорогу, и собрался сидеть до тех пор, пока она, совсем забытая, не зарастет травой.
Мужчина замедлил шаг. Его шаркающие ботинки взбивали клубы пыли. Приближаясь к незнакомцу, он все отчетливее видел детали. Мятая серая куртка на голом теле. Такие же серые, грязные и в пятнах брюки. Босые ноги. Рядом небрежно брошенные старые развалившиеся ботинки. Без шнурков. На молодом, давно небритом лице зоркие глаза.
— У тебя поесть ничего нету? — Голос хриплый, невнятный.
Мужчина сел рядом, полез в сумку, вытащил хлеб и лук. Для того, кто сидел с ним рядом, казалось, весь мир сосредоточился в этой нехитрой еде.
Последние крошки аккуратно слизаны с пальцев и ладони. Быстрый взгляд на сумку.
— Еще есть?
— Есть.
— Так дай!
— Ты уже поел. А что случилось с твоими припасами?
Мужчина даже не пытался скрыть разочарования.
— Потерял, — он все еще смотрел на недоступную пока для него сумку. — Свалились в пропасть, черт бы ее… Там… — Он показал на горы. — А ты откуда знаешь, что у меня были припасы? И вообще, кто ты такой?
— Меня зовут Джон Смит. Посмотри на меня внимательно. А потом на себя.
Его взгляд скользнул по куртке, брюкам, ботинкам.
— Из тумана? — Голос слабый, неуверенный.
— Да, — ответил Смит. — Ты тоже, не так ли? Что-нибудь помнишь?
Мужчина вскочил. Стал ходить: несколько шагов вперед, несколько назад.
— Ничего не помню, — ответил он наконец. — Что за дурацкая ситуация! Ничего не помню…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: