Андрей Белянин - Чего хотят демоны

Тут можно читать онлайн Андрей Белянин - Чего хотят демоны - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Юмористическая фантастика, издательство Издательство АЛЬФА-КНИГА, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Андрей Белянин - Чего хотят демоны краткое содержание

Чего хотят демоны - описание и краткое содержание, автор Андрей Белянин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

А знаете, тенденция, однако. Или традиция — кому как больше нравится. Зима — это Новый год, весна — пора любви, лето — долгожданный отпуск, осень — новый сборник рассказов славянских писателей-фантастов, друзей Андрея Белянина. Этот третий, между прочим. Лица всё знакомые, но среди них есть и те, кто дебютирует в этой компании единомышленников, и те, чьё творчество российские читатели открыли для себя благодаря хорошему вкусу и неугомонности Андрея. Польша, Болгария, Чехия, конечно, Россия — думаете, легко поднимать в одиночку литературное единство наших славянских народов? Труд Андрей проделал колоссальный, но ни останавливаться на достигнутом, ни почивать на лаврах не собирается. А собирается, ведомый зовом родственной крови, снова в путь — пока на Балканы, ну а там видно будет…


СОДЕРЖАНИЕ:

АНДРЕЙ БЕЛЯНИН — Чего хотят демоны

ЕКАТЕРИНА ШАШКОВА — Мария

ЭЛЕОНОРА ТАТАРИНЦЕВА — Джонни

АНДЖЕЙ ПИЛИПИК

Протокол задержания. Перевод с польского Маргариты Бобровской

Свиной бунт. Перевод с польского Маргариты Бобровской

Ревизия. Перевод с польского Маргариты Бобровской

Y-files. Рассекреченные материалы. Перевод с польского Маргариты Бобровской

Киллер. Перевод с польского Андрея Белянина

ВИТАЛИЙ ЗЫКОВ — Знание — сила! Гамзарские байки

ХРИСТО ПОШТАКОВ — Нашествие. Перевод с болгарского Николая Теллалова

ЕЛЕНА БЫЧКОВА, НАТАЛЬЯ ТУРЧАНИНОВА — Glorioza Superba

НИКОЛАЙ БАСОВ — Комната, и никакой фантастики

ФРАНТИШКА ВЕРБЕНСКА. Перевод с чешского Йозефа Рараха

Перо сойки

Время реки

НИКОЛАЙ ТЕЛЛАЛОВ. Перевод с болгарского автором

Небесные прииски

Жёсткие крылья

АЛЕКСАНДР РУДАЗОВ — Кого боятся маги

НАТАЛЬЯ ТАТАРИНЦЕВА — Анжелика и философ

АНДРЕЙ БЕЛЯНИН, ГАЛИНА ЧЁРНАЯ — Кот для да Винчи


Чего хотят демоны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Чего хотят демоны - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Белянин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Зато мне удалось приземлиться на плечо незнакомки. Впрочем, лапы сразу же соскользнули с атласного платья. Я честно выпустила когти, пытаясь зацепиться хоть за что-нибудь, но тут женщина раздражённо дёрнулась, и меня снова снесло в сторону. При этом я готова была поклясться, что сумела располосовать ей руку, но она, кажется, вовсе не заметила этого. А кровь или незаметно впиталась в алую ткань, или её вовсе не было.

Ричард попытался повторить мой подвиг, подобравшись к незнакомке с тыла, но до заветной пятой точки не допрыгнул и успел только куснуть шлейф платья. После чего, повинуясь неистовой магии, красиво вписался в столб.

Брр… Что же это за наваждение такое…

Варвара выдала длинную непечатную тираду, которой позавидовали бы портовые грузчики, и долбанула незваную гостью чем-то невидимым, но очень ощутимым. Откат дошёл даже до меня, заставив шерсть на загривке вздыбиться. Но незнакомка едва поморщилась и в ответ устроила самый настоящий звездопад. Огненные шары падали с неба, разрывали электропроводку и оплавляли асфальт.

При этом сама нападающая и не думала подставляться под удар. Она просто вежливо помахала нам ручкой… и исчезла.

То есть умом я понимала, что она просто незаметно шагнула в очень искусный портал, но это было так похоже на совершенно мифическое исчезновение или на невидимость… Я тщательно принюхалась… Нет, всё-таки портал!

— Мусь, ты мне помочь не хочешь, а? — Верховная соорудила над нами защитный купол и теперь изо всех сил пыталась его удержать. Но шары оказались не так просты, и с каждым ударом наша защита всё больше и больше истончалась. При этом звездопад и не думал кончаться. Я влила в купол большую часть имеющейся у меня силы и поморщилась.

— Слушай, это вообще кто?

— А я знаю? — огрызнулась Варвара. — Прилетела тут и начала права качать. А я очень не люблю, когда мне в моём мире условия ставят. Тем более что мне и хозяйничать-то здесь осталось всего ничего.

— Да ладно себя хоронить-то! — вмешался Олег. — Ведь жива же пока!

— Ключевое слово — «пока», — ухмыльнулась ведьма. — Вон, и преемница уже готова. Ты ведь готова?

— К чему? — удивилась Ленка.

— К тому, чтоб управлять всеми магами и ведьмами этого мира, конечно.

От такой перспективы у малявки аж глаза на лоб полезли.

— А экзамен какой-нибудь сдавать надо?

— Экзамен? А хочешь? — Голос Варвары становился всё тише.

Она явно начала уставать. Я, впрочем, тоже… А вот шары — нет.

— Ну если надо…

— Тогда… Ты же умная девочка. Вот и придумай, что нам сделать с этой нехорошей тётей, которая ни с того ни с сего решила нас испепелить.

— А где она сейчас?

— Нырнула в портал. Но выскочить может в любую секунду. Ну?

Ленка задумалась. Думала она старательно и совершенно по-детски: морщила лобик, накручивала на палец прядь белокурых волос, теребила юбочку. А потом всё же решилась спросить:

— А что такое портал?

Теперь задумалась Варвара. И в самом деле, как в двух словах объяснить ребёнку всю теорию пространственного перемещения? Ситуацию спас Олег, который и сам ещё от ребёнка недалеко ушёл:

— Вот представь себе шланг. Только он невидимый. Ты ныряешь в него на одном конце, очень быстро пролетаешь и выныриваешь на другом. Там, где тебя никто не ждёт. В другой комнате или в другом городе. Или в другом мире.

— А никто не может догадаться, что сейчас ты вынырнешь?

— Это можно вычислить, но только перед самым-самым появлением.

— А зажать тот конец, через который выходят?

— Я пробовала. Но эта зараза такая сильная, что ей все зажимы как Муське паутинка.

— А если… А если приставить к выходу другой шланг, но входом? И чтоб выход у него был там, где нам надо? Ну она не успеет остановиться, когда будет выходить, и улетит дальше…

— Умница! — воскликнула Варвара. — Я всегда говорила, что устами младенца… Только вот куда бы нам её зашвырнуть?

— Скажите, миледи, а шланг… он ведь гибкий? — вмешался Ричард. И, дождавшись нашего дружного кивка, продолжил: — А когда она ныр-р-рнёт в наш шланг… ну то есть пор-р-ртал… можем мы тогда взять тот конец, котор-р-рый выход, и приставить его к тому, котор-р-рый вход? И пусть себе летает по кругу!

— Ричи, ты гений! — завопил Олег. — Только всё рассчитать надо…

— Некогда рассчитывать, — прошипела я, вслушиваясь в колебания энергии. — Сейчас выскочит…

— Снимаю купол!

Эх! А вот об этом я не подумала!

Этим вечером все только и делали, что исчезали в порталах и появлялись из них же, поэтому я совершенно забыла, что вообще-то создание пространственной дырки — работа тонкая и ответственная. И прикладная. То есть пространство при этом нужно чувствовать руками. И чтобы поставить портал перед носом у злобной незнакомки, нужно быть там, перед её носом.

Слишком опасно!

Пока я корила себя за неосмотрительность, Варвара верхом на метле взмыла вверх, искусно лавируя между огненными шарами. Они всё ещё падали, эти злополучные шары. Или у нашей гостьи был бездонный резерв, или… К сожалению, больше никакого «или» не придумывалось.

Мгновения показались вечностью. Я не видела… такое невозможно увидеть… Но я чувствовала, как Верховная разрывает пространство, загибает этот треклятый «шланг»… И как летит с внезапно очистившегося неба последний, необычайно яркий и стремительный шар.

— Берегись! — Мы закричали это хором. Закричали — и поняли, что опоздали.

Нет, у Варвары был выбор. В последний момент увернуться от опасности — или замкнуть портал. Она выбрала второе.

Я отвернулась, чтобы не видеть, как её сшибает с метлы и вдавливает в землю. Как бросаются к тому, что осталось от её тела, Олег и Ричард. Мужской рефлекс — всегда быть в центре событий. Даже в такой ситуации. Впрочем, Олега можно понять. Когда он рухнул возле матери на колени, глаза у него были совершенно стеклянные. И чёрные. Он ничего не говорил, просто смотрел…

У меня к горлу подступил комок… Варвара…

Она была ещё жива, но я подходить не стала. Мне и отсюда было прекрасно видно раздробленные кости и тускло отсвечивающую кровь, разлившуюся по асфальту. Неаппетитное зрелище.

— Мария…

— Что? — Я оглянулась.

Девчонка подошла ко мне вплотную, но смотрела куда-то вдаль — не то на светлеющий горизонт, не то на вереницу бетонных столбов, соединённых проводами.

— Мария… а если она умрёт, то…

— Она умрёт! — решительно обрубила я. Ни к чему плодить лишние иллюзии. — Ни одна кошка… и тем более — ни один человек не оправится от таких ран. Ты разве не чувствуешь?

— Чувствую, — покорно кивнула Ленка. — Я теперь всё чувствую. И как ей больно — тоже чувствую. И ещё я теперь знаю, кто ты. Я про тебя в книжке читала. Только мама говорит, что это сказки. Ну то есть мифы. Но это ведь одно и то же, да?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Белянин читать все книги автора по порядку

Андрей Белянин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чего хотят демоны отзывы


Отзывы читателей о книге Чего хотят демоны, автор: Андрей Белянин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x