Терри Пратчетт - Народ
- Название:Народ
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Терри Пратчетт - Народ краткое содержание
В те времена, когда Мир ещё не перевернулся, и Луна была не такой, как сейчас
Однажды Имо собрался на рыбалку, но моря ещё не было. Ничего не было, кроме самого Имо. Тогда он поплевал на ладони и скатал из слюны шарик, который стал Морем. Потом он создал рыбу, но рыбы были ленивы и глупы. Тогда он взял души дельфинов, которые хотя бы умели говорить, смешал их с глиной, покатал между ладоней, дал им другую форму и создал людей. Люди были умны, но не могли плавать весь день, поэтому Имо взял еще немного глины, покатал ее между ладоней, запёк на своём костре и создал сушу.
Вскоре люди заполонили всю сушу и начали голодать, поэтому Имо взял немного ночи, скатал её между ладоней и создал Локачу, бога смерти.
Но Имо был всё еще недоволен, и Он сказал: "Я вёл себя, словно дитя, играющее в песке. Мир несовершенен. Я действовал наугад. Всё неправильно. Я скатаю этот мир между ладоней и создам новый, получше".
Но Локача сказал: "Глина уже приняла форму. Люди умрут".
Имо рассердился и сказал: "Кто ты такой, чтобы спорить со мной?"
А Локача сказал: "Я – часть тебя, как и всё остальное. И я говорю тебе: Отдай мне сей бренный мир, а потом иди создавать другой, лучший. А я буду править здесь, и править честно. Если человек умрёт, я превращу его в дельфина, и он будет дельфином, пока не придёт ему время родиться вновь. Но если он будет стремиться к совершенству, если он захочет стать чем-то большим, чем глина, из которой создан, если прославит этот мир своими деяниями, я открою для него дверь к Тебе, и не будет он более простым смертным, но обратится в звезду".
Имо решил, что это хорошая мысль, потому что она – его порождение, и ушёл создавать новый мир в небесах. Но прежде он дыхнул себе между ладоней и скатал из своего дыхания новых богов, чтобы Локача не был один и не мог всё вершить по-своему, и чтобы люди не умирали раньше положенного срока.
Вот почему мы рождаемся в водах, не убиваем дельфинов и любим смотреть на звёзды.
Народ - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Пришлось повозиться. Для начала, камню расчистили борозду в земле, а потом ещё подпёрли глыбу тремя брёвнами, чтобы она не упала, когда её начнут катить в сторону. Солнце уже клонилось к закату, когда вперёд, наконец, вышел Мило с шестифутовым стальным ломом в руках.
Мау мрачно наблюдал за действом. Лом – полезнейшая штука и хорошо, что он у нас есть, но это всё равно шатинишный инструмент, ещё один подарок со "Свит Джуди". Островитяне продолжали ощипывть корабль, словно муравьи выброшенного на берег кита.
У каждого каноэ есть душа, в некотором роде. Общеизвестный факт: если эта душа злая, даже хорошо построенным судном будет очень трудно управлять. Если же тебе повезёт, душа будет доброй, как у того каноэ, которое он построил на острове Мальчиков. Та лодка будто сама угадывала его желания и плыла, куда надо. У "Свит Джуди" душа была очень добрая. Просто позор, что её пришлось сломать, и ещё б0льший позор, что им до сих пор приходится полагаться на штанишные инструменты. Мау смущало, что он и сам взял в руки небольшой ломик, но этот ломик был таким удобным . У кого ещё, кроме штанишников, есть столько драгоценного металла, чтобы тратить его на изготовление железных палок ? Но ломики были просто чудесны. Они могли открыть буквально всё, что хочешь.
- На камне может лежать проклятие, - предупредил Атаба.
- Ты уверен?
- Нет! Но мы поступаем неправильно.
- Там мои предки. Я хочу спросить у них совета. За что им проклинать меня? Почему я должен бояться этих старых костей? И почему боишься ты?
- То, что лежит во тьме, лучше не трогать, - вздохнул жрец. – Но меня больше никто не слушает. Люди говорят: "В кораллах полно белых камней. Как знать, которые из них священны?"
- Ну и которые?
- Три старых божьих якоря, разумеется.
- Камни можно проверить, - не задумываясь предложила Дафна. – Можно, например, оставить рыбу на новом белом камне и посмотреть, принесёт ли это удачу. Хмм, надо бы обдумать всё это с научной точки зрения… - она замолкла, обнаружив, что все на неё смотрят. – Ну, интересный же может выйти опыт, - промямлила, наконец, она.
- Я тебя не понимаю, - заявил Атаба, холодно глядя на девушку.
- Зато я хорошо понимаю.
Мау посмотрел на того, кто сказал это, и увидел высокую тощую фигуру Том-али, строителя каноэ, который недавно прибыл вместе с двумя детьми, мальчиком и девочкой. Никто из них не был его собственным ребёнком.
- Объясни, Том-али, - предложил Мау.
- Я хотел бы узнать у богов, почему умерли мои жена и сын, а я сам не умер.
В толпе раздался ропот одобрения.
Мау знал этого человека. Как знал всех новоприбывших. Все они ходили одинаково – очень медленно. Некоторые просто сидели на берегу и целыми днями смотрели в море. "Почему я здесь? – было написано на их лицах. - Почему я жив, а мои близкие умерли? Неужели за мои грехи?"
Теперь Том-али занимался починкой каноэ на острове. Мальчик помогал ему, а девочка работала на Женской половине. Некоторые дети восприняли катастрофу гораздо проще, чем взрослые: волна пришла и ушла, а тебе просто нужно найти новое место для жизни. Том-али задал вопрос, который многие боялись услышать, поэтому людям надо было срочно дать другой повод для размышлений.
- Мы все хотим получить ответы, - сказал Мау. – Помогите мне сдвинуть камень, пожалуйста. Идти внутрь вам не понадобится. Я сам пойду. Возможно, там я найду правду.
- Нет, - твёрдо заявил Атаба. – Мы пойдем туда вместе , и вместе найдём правду.
- Согласен, - не стал спорить Мау. – Возможно, так мы найдём вдвое больше правды.
Когда мужчины заняли позиции, Атаба встал рядом с Мау.
- Ты сказал, что не боишься. А вот я напуган, молодой человек, напуган до смерти.
- Правда в том, что внутри мертвецы, вот и всё, - сказал Мау. - Сушёные. И пыль. Если хочешь по-настоящему испугаться, подумай лучше о Разбойниках.
- Не отмахивайся так легко от прошлого, демон. Оно многому может научить нас.
Мило воткнул лом между камнем и скалой и поднажал. Камень затрещал и слегка сдвинулся…
Они работали очень осторожно, потому что упавший камень мог кого-нибудь придавить. Заранее расчистить для него борозду оказалось удачной идеей. Камень плавно откатился в сторону и вскоре вход в пещеру открылся наполовину.
Мау заглянул внутрь. Там ничего не было. Он воображал себе бог весть что, но не увидел ничего . Немного пыли на полу, да несколько жуков, поспешно скрывшихся в темноте, вот и всё. За исключением глубины .
Почему он думал, что стоит открыть дверь, как наружу посыплются кости? С чего бы пещере быть полной? Мау подобрал камешек и бросил его во тьму. Похоже, тот пару раз отскочил от пола и укатился довольно далеко.
- Ладно, - сказал Мау, и пещера эхом вернула его голос. – Нам нужны те фонари, Дафна.
Дафна подошла к нему, держа в каждой руке по фонарю со "Свит Джуди".
- Вот, один красный и один зелёный, - сказал она. – Бортовые фонари. Извини, но другие не уцелели, и масла в них осталось тоже немного.
- А как насчёт вон той белой лампы, что стоит рядом с тобой? – спросил Мау.
- Эту я возьму сама, - сказала Дафна. – И, чтобы сэкономить время, давайте представим, будто мы уже как следует поспорили, и я победила?
"Снова штанишные инструменты, - подумал Мау, поднимая повыше свой фонарь. – Интересно, а мы что использовали вместо них?" Ответ пришёл сам собой, когда он случайно коснулся потолка пещеры. Рука запачкалась чёрной сажей.
Значит, факелы. С помощью свиного жира и вправду можно было делать неплохие факелы. Если бы удалось раздобыть побольше этого жира, стоило бы понаделать факелов и брать их на ночную рыбалку, потому что рыба всегда плывёт на свет. "Мы живём питаясь рыбой и солониной со "Свит Джуди", потому что это проще всего, - подумал Мау. – А теперь мы собрались искать наших собственных мертвецов при помощи штанишных фонарей".
Глава 10
Пещера ждала. "Там может быть всё что угодно", - подумал Мау. В этом-то и дело, верно? Очень хочется понять – что же именно? Хочется знать . Дафна, кажется, совершенно не волновалась. Мау предупредил её, что в пещере могут быть кости. Она ответила – отлично, кости безвредные. После всего, что рассказали ей Прабабки, она намерена идти до конца, спасибо за заботу.
Прадедов они обнаружили на самой границе проникающего в пещеру дневного света. И Мау начал понимать… Скелеты не пугали, лишь навевали печаль. Некоторые так и сидели, как их посадили сюда – подтянув колени к подбородку и глядя в сторону выхода своими слепыми глазами. Лишь кожа да старые кости. Если присмотреться, становилось понятно, что они обмотаны тонковьюном. Необычайно полезное растение, служит людям даже после их смерти.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: