Евгений Шепельский - Воспаление колец
- Название:Воспаление колец
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Евгений Шепельский - Воспаление колец краткое содержание
Воспаление колец - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Фордо, двигаясь в замедленном темпе, вытащил из шкафа большой разделочный топор и медленно пошел на мага.
– Второй. Части. Не. Будет, – как зомби, проговорил он. – Не. Будет. Ты слышишь? НЕ БУДЕТ!!! А-а-а-а!!!
...Он долго гонял мага по улицам, наконец, Гнусдальф пересек пограничный мост и затерялся в кустарнике на том берегу Баранбедуина.
– Это не ко... – услышал Фордо одновременно с треском веток.
– Очень даже ко, – сказал хрюкк и пошлепал домой.
Эльфийка уже хлопотала у плиты. Рядом играли дети. Фордо поставил топор на место и огляделся.
– Дом, родимый дом, – с чувством сказал он.
КОНЕЦ!!!
1996, 2005-2007, Киев-Мордор-Валинор-Киев
ПРИЛОЖЕНИЕ
Глоссарий для «Воспаления колец»
А
А-а-а... э-э-э... На «А» ничего нет, прошу пардону!
Б
Баксы –см. Зеленые.
Берикексы– см. Марси, Опупин.
Битва –она же Сеча.См. также Схватка, Сшибка, Сражение, Бой.
Бой– он же Сшибка, Схватка. См. также – Битва, Сражение.
Брагомир –сын Денатурата, гондорийский богатырь с неуравновешенным характером, член отряда Охранителей. Несмотря на мастерское владение холодным оружием, был сражен в жаркой сечес чморками. (Так говорят летописи, по крайней мере. Но мы то с вами знаем правду? Хе-хе...)
Бульбо– родственник Балбеса Старшего, очень ловкий хрюкк, писатель, один из самых известных мыслителей Среднего Хреноземья. Замечательно воровал кошельки.
Бульрог –обитатель Умории(т.н. «коренной житель», в отличие от гномов – лимитчиков), существо одновременно метафизическое и маразматическое; кошмарный выбрык природы, известный еще под названием «Бредовый Ужас Глубин». Шахтерам обычно мерещится после пятого стакана.
В
Варикоз– эльф (уже тошнит, верно?). Придворный шут Его Величества Эглонда. Якобы спаситель хрюккови Элерона.
Вечномрачный лес– древний и очень мрачный лес, о котором нельзя сказать ничего хорошего (и смешного тоже).
Вовочка– в книге его нет, но мрачная тень от перепончатых крыльев этого, с позволения сказать, героя анекдотов отбрасывается на каждую страницу... Героя анекдотов ли? Хм...
Водка– без комментариев. В книге присутствует. Это же национальная идея.
Г
Галантерей –Владычица Ломайтрухленского Леса, по совместительству – жена Президента Ломайтрухлена Сервелата Сиятельного. Говорят, некий маг с длинной седой бородой... кхм... В общем, пусть говорят.
Галоген Трехрогий– недалекий правитель Рахитанав должности Главного Вождя. Принял героическую смерть на Полудурской равнине.
Галюны –штучки, часто навещавшие Ревеня.
Гамми –мишки, которые должны рассмешить нас забавными прыжками. Сплошное фуфло, не имеющее к книге ровно никакого отношения.
Гнивли –геройский гном, сын Гноя Перешейка, показал смекалку в Умории, верность собственным принципам в Ломайтрухлене, чудеса героизма в битве на Полудурской равнинеи отвратительный характер во всей книге.
Гномы –раса карликов, избравшая местом жительства шахты и пещеры. Все поголовно были алкоголиками.
Гнусдальф –маг, колдун, ведун, чародей и волшебник вместе взятые. Известнейший политический деятель Среднего Хреноземья. Значение его должности в этом мире примерно соответствовало нашему дворнику.
Гондория –людское королевство с не очень благозвучным названием.
Горлопан –бомж. Кому надо – расшифруем: Без Определенного Места Жительства (по слухам, определенного места жительства не имел и Гнусдальф). Неоднозначный, весьма одиозный персонаж, который к финалу... впрочем, что рассказывать – загляните-ка вы в финал этой пародии! СРОЧНО!!!
Д
Дайкатана –незаслуженно забытый FPS Джона Ромеро с потрясающим дизайном уровней и гениальной музыкой. Музыка оттуда играет, пока я набиваю эти самые строки...
Денатурат Замечательный –печально известный правитель Унас-Материта.
Депутат народный– ( нор. чел. «Гнида позорная») существо без чести, совести и души. Тварь, иными словами. Хуже депутата народного только министр обыкновенный.
Донты –см. Парадонтозы.
Дружба –хрень, придуманная романтиками-идеалистами. Нет ее, дружбы. См. также Любовь.
Друин Оральный– сталелитейный завод Цитрамона, в котле которого было уничтожено Кольцо Власти.
Дрын –меч Элерона. Легендарное оружие королей, спаянное из трех мельхиоровых ложек и латунного пестика для измельчения стрихнина.
Дул-Балдур –крепость Цитрамона. Строил ее Балдур, а когда построил, Цитрамон вместо оплаты показал ему две дули. Такая печальная история.
Дуршлаг –чморк-ренегат. Честолюбивый сукин кот, который продался Цитрамону.
Е
Е... е... Ешкин кот! Больше ничего на эту букву!
Ж
Жлупец –придумайте что-нибудь сами.
Жмыхло –он же Хрыч Срамби. Хрюкк-пенсионер, отец Свэма Срамби, занимался делами, от которых попахивало (ассенизатором не работал!).
Жо... –э-э, вот та часть тела, которая сзади, между спиной и ногами. В книге упоминается неоднократно.
З
Захолуст –паршивый городишко, примечательный обилием грязи на улицах. Не надо туда ездить.
Зеленые –они же Баксы.Волшебные деревья эльфов Ломайтрухлена, в которых они жили.
Зиппер –река. На более звучное название у автора фантазии не хватило.
Золотушка– любимая (не моя!) не жена Тома Намудила, дочь блевотного... пардон, болотного царя. Красавица писаная. Вот только чем ее писали?
Зуппенгард –цитадель Сарукана, его фатерланд, жестоко и цинично преданный разрушению донтами. Зиг хайль? Нихт ферштейн, паразиты!
И
Икота –без комментариев.
Ишак –по слухам, ишаком Гнивликак-то назвал Лепоглаза, на что тот сильно обиделся (было бы на что обижаться!).
Й
Йок– оценки на Самиздате, которые выставили этой книжке. Когда автор получил свою пятнадцатую единицу, он мог выговорить только одно слово из трех букв – вот это самое слово.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: