Ольга Болдырева - Скелеты в шкафу

Тут можно читать онлайн Ольга Болдырева - Скелеты в шкафу - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Юмористическая фантастика, издательство Альфа-книга, год 2012. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ольга Болдырева - Скелеты в шкафу краткое содержание

Скелеты в шкафу - описание и краткое содержание, автор Ольга Болдырева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Быстро закончилась спокойная жизнь герцога Оррена Рита… Стоило на миг утратить бдительность, как дочка исчезла. Полуэльфийка даже не подозревала, в какой переплет она попадет и что узнает о собственной семье. Некоторые тайны, как известно, лучше не трогать – иначе весь мир перевернется и поневоле задумаешься о шансе исправить прошлое. Только стоит ли? А тут еще проблем добавилось: соседнее государство родной империи войну объявило, снова затеяли игру творцы. Да… сложновато будет из всего этого выпутаться. Зато весело!

Скелеты в шкафу - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Скелеты в шкафу - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ольга Болдырева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А время все тянулось и тянулось, превращаясь в шелковую нить, готовую порваться в любую секунду… Я видел, как она исчезает в густой темноте, в которой далеко впереди проступают очертания каких-то причудливых городов или целых систем чужих реальностей, нанизанных на цепочки торцов. Эта нить тянула меня за собой, предлагая показать все это по-настоящему – в цвете, со звуками и запахами. Нужно было только устремиться вперед, держась за нее… Но когда желание стало почти нестерпимым, кто-то невидимый легко дотронулся до моих плеч. «Еще не скоро…» – прошептал чужой голос, и все закончилось.

Маришка с довольным вздохом оторвалась от моей руки. Я открыл глаза, смотря, как девушка, замерев, чутко прислушивается к себе. На ее лбу виднелись маленькие капельки пота, а испачканные в крови губы кривила непонятная улыбка.

– Возвращается… – хрипло прошептала Маришка и распахнула глаза, уставившись на меня как на какое-то чудо. – Спасибо! – Вдруг она вздрогнула. – Ваша светлость? Что с вами?! Как вы себя чувствуете?! Альга…

Однако подруга и без этого уже подбежала ко мне, принявшись перевязывать поврежденную руку.

– Маришка! Ты же из него почти всю кровь выпила! Неужели сложно было себя сдерживать?! Оррен, ты меня слышишь? Хель… кровь не останавливается. Немедленно верни контроль над меткой! Что за ребячество?!

– Все хорошо… это просто слабость. Вот высплюсь, и станет замечательно. – Я смотрел на обеспокоенное лицо Альги и думал, что ужасно, просто смертельно устал. Перевел взгляд на полувампирку: – Я рад, что обряд прошел так, как надо, и к тебе возвращается магия. Только, пожалуйста, Маришка, дождись, когда резерв полностью восстановится. Не экспериментируй и не рискуй. Договорились?

– Конечно, ваша светлость. Обещаю. – Маришка обернулась к Альге. – Я могу чем-нибудь помочь?

– Не стоит, – уже более дружелюбно отозвалась женщина. – Лучше иди поспи. Я тут и сама справлюсь, только перетащу его на кровать… Оррен, ты точно меня слышишь? Под словом «перетащу» я подразумевала то, что ты сейчас поднимешься на ноги и самостоятельно доберешься до постели. И, так уж и быть, раздену тебя я…

Маришка осторожно хихикнула и, уже стоя на пороге, сказала, залившись краской смущения:

– А мне понравилось… – Девушка улыбнулась и добавила: – Было вкусно!

Как только за ней закрылась дверь, Альга разразилась гомерическим хохотом.

Глава 18

Другой взгляд

Жаловаться на жизнь поздно, если ты уже родился.

NN

Остальные тяготы пути, поджидавшие компанию охотников за пределами пустой деревни, показались им детскими забавами. С укусами «лисиц» замечательно справилась мазь, приготовленная Таллиэлем, и уже через пару дней от них ни у кого не осталось и следа. Странный дар Алека больше не проявлялся после того, как уничтожил всю нападавшую на них нежить. Правда, полуэльфийке иногда казалось, будто она видит вокруг парня легкий зеленоватый ореол, но он так быстро исчезал, что Юля бы не поручилась – в самом ли деле это сила Алив или же причудливая игра света. Зато больше никто из компании не сомневался, что Алек – защитник. И хоть пылинки с него теперь и не сдували, но оберегать старались как большую ценность.

Самого парня это ужасно обижало.

– Я же не лучезарная княжна! – возмутился он.

– И слава Алив! – закатила глаза Юльтиниэль.

– Э-э, я не хотел тебя задеть, Рэль, – спохватился Алек, к этому времени уже привыкший спокойно тыкать полуэльфийке и сокращать ее имя. Ну да… поживешь с ними – герцога начнешь за пивом посылать (и побежит же!)…

– Я поняла, к тому же, как видишь, надо мной не больно-то и трясутся, – успокоила защитника Юля, безмятежно переплетая порядком отросшую косу, которая теперь в точности соответствовала статусу княжны, неприятно оттягивая голову и продлевая возню с их расчесыванием, мытьем и приведением в нормальный вид. Зато когда она их распускала – сама не могла сдержать вздоха восхищения. Юльтиниэль уже представляла, как на какой-нибудь бал в столице, куда его величество обязательно их пригласит, сделает себе шикарную прическу, на зависть придворным дамам.

– Тогда давай поменяемся местами? – с надеждой предложил Алек.

Полуэльфийка весело фыркнула и отвечать на это не стала.

В одну из ночевок Юлю и императора навестила Хель. Посетовав, что времени им выделено не так уж и много, творец дала весьма необычное (и неприятное для Юльтиниэль) задание. Заключалось оно в том, что за предельно короткий срок девушке предстояло на твердое «хорошо» выучить эльфийский язык и обычаи этого народа. А педагогом пришлось стать Крису, который хоть и пытался в своем времени всеми силами отлынивать от нудной учебы, тем не менее в этом разбирался. Все-таки императорский статус требовалось подтверждать хотя бы парой фраз, переброшенных с послом на его родном языке. Так что Юля с Крисом покривились, поныли, поворчали, но аргументы Хель оказались куда весомее их нежелания выполнять задание.

– Ты помнишь, как вы пытались вылечить Квера? – неожиданно спросила творец, после того как спокойно позволила выплеснуть Юле ее негодование.

– Помню… – Юльтиниэль замялась, постепенно понимая, к чему именно ее собирается подвести Убийца. – Папа мне тогда помог учебник перевести… Но ведь у нас ничего не получилось! – возмутилась она.

– Ошибаешься, – оскалилась Хель, – если бы не вы, мальчишка не пережил бы ту ночь. Так что познания Оррена вам очень и очень пригодились. А кто научил его основам эльфийского?

– Он говорил, что мама… – ляпнула Юля и тут же замолчала.

– Не «мама», а Лареллин, – бестактно поправила полуэльфийку творец, и ее оскал стал еще злораднее, словно напоминать Юльтиниэль о тайне ее появления на свет и причинять этим боль для Хель было верхом наслаждения. – Так что если ты сама не выучишь язык своих остроухих сородичей, за ваше будущее я не дам и ломаного гроша. Понятно?

Смерти Квера, так же как и потери своего времени, не желали ни Юльтиниэль, ни Кристиан, поэтому, переглянувшись, они пообещали Убийце, что будут очень стараться. Хель важно кивнула, будто в их благоразумии не сомневалась, и исчезла в густом, душном сумраке.

А император с полуэльфийкой принялись разбирать эльфийские глаголы, времена, падежи, рода и прочую (по мнению Юли) чепуху, жертвуя сном и добрым настроением. Хорошо, Юльтиниэль понимала этот язык с пятого на десятое: его уже пытался вдолбить в прелестную голову племянницы лучезарный князь, когда она гостила у него в Светлолесье, да и в академии множество полезных магических импульсов, требующих подкреплений в виде произносимых вслух заклинаний, строились именно на эльфийском. Так что Юле поневоле приходилось делать переводы, чтобы как-нибудь вместо букета роз не наколдовать себе собачий хвост. К счастью (а может, и с помощью Хель), пока об этих уроках никто из остальных членов команды не узнал.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ольга Болдырева читать все книги автора по порядку

Ольга Болдырева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Скелеты в шкафу отзывы


Отзывы читателей о книге Скелеты в шкафу, автор: Ольга Болдырева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x