Андрей Гребенщиков - S.W.A.L.K.E.R. Похитители артефактов
- Название:S.W.A.L.K.E.R. Похитители артефактов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Астрель
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-271-42440-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Гребенщиков - S.W.A.L.K.E.R. Похитители артефактов краткое содержание
«Почему-то считается, что постапокалиптика должна быть мрачной, депрессивной. Пока живы люди, они будут смеяться над собой и над окружающей действительностью, пусть даже действительности этой приходит конец», — так считают составитель и авторы, пожалуй, самого забавного сборника современной российской фантастики.
Олег Дивов, Андрей Левицкий, Виктор Ночкин, Александр Шакилов, Шимун Врочек и многие другие — такой постапокалиптики вы еще не читали! Готовьтесь! Будет страшно… смешно!
S.W.A.L.K.E.R. Похитители артефактов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Может, — говорит, — и попадались. Да я на них внимания не обращал. У меня заказчиков, интересующихся такой мурой, никогда не было. Водку старинную просили добыть, украшения всякие, маленькие картины. То есть взяли бы и немаленькие, простатит им в печенку, да знают, что нам тяжести больше средней бутылки водки сюда не перебросить.
— Ну а вообще ты про них, книги эти, что-нибудь знаешь?
— Слышал, что именно война привела к тому, что они исчезли. Вроде бы удар должен был вызвать уничтожение электронной техники. А уничтожились в результате книжки. Так мне когда-то Хромец рассказывал. Он был мощнейший ходок — по молодости до четырех бутылок за раз перебрасывал. Но, по-моему, и у него книг никогда не просили.
— И ты ни одной этой самой книги не видел?
Патлатый мотнул головой:
— Может, и видел. Да только как узнаешь, что это именно книга! Я там всякие хреновины встречал.
— А где твоего Хромца отыскать можно?
— Нигде. — Физиономия у Патлатого скривилась. — Помер уже Хромец.
В общем, так я толком ничего и не узнал.
Придется на удачу надеяться — авось не обманет.
Бурундук шел по улице не таясь. Все равно никто не остановит и не прикопается. Ни грабитель, ни страж порядка. Что возьмешь с человека в подобном прикиде? Никому он не интересен.
Однако и слишком нагло вести себя не следовало. Иначе вернешься быстро и без добычи — время не терпит вмешательства в должное движение вещей. А ходок, лишившийся добычи по собственной глупости, — незакенный ходок.
Именно об этом не раз говорил Патлатый.
По виду улицы было трудно понять, в какой именно век он попал. Украшенные разноцветными огнями дома. Перекрестки, залитые то зеленым, то жёлтым, то красным светом. Блестящие четырехколесные машины, то останавливающиеся перед перекрестками, то стремительно проезжающие через них…
Машин было немного, ибо вокруг стояла ночь. Местные обитатели спали. А кто не спал, сидели в помещениях за столиками, отделенные от улицы большими разукрашенными стеклами. Дальние стены помещений были заставлены разного размера бутылками, и содержимое этих бутылок постепенно перекочевывало в животы неспящих.
Ничего, похожего на книги, у неспящих не имелось.
Книги надо было искать в других местах.
И Бурундук топал дальше. Мимо мест, где ночевали не люди, а тряпки. Вдоль больших окон, сквозь которые виднелись четырехколесные машины, в боках которых, как в воде, отражалась улица и он сам.
Мысли его текли неторопливо.
Похоже, здешним стоякам книги вовсе не требовались. Им были нужны тряпки и бутылки, четырехколесные машины и какие-то непонятные механизмы разных цветов. Не зря этот мир, в конце концов, потерял книги. Чем не пользуются, то и теряется…
Странно другое — почему прежде никто прежде не заказывал добычу книги. Ни ему, Бурундуку, ни Патлатому…
Получается, вообще никому они не нужны? Тогда зачем вчерашнему стояку книга потребовалась? Что он с нею станет делать? Какая от книги ему будет польза?
Ответов на эти вопросы не находилось.
А потом он и вообще забыл про них. Потому что увидел книги.
Книг было много. Они ночевали за таким же большим окном, что и тряпки с машинами. Стояли на полках, приманивая взгляд яркими картинками.
Некоторое время Бурундук завороженно смотрел на них, потом спохватился.
Время-то уходило. В любой момент его могло выкинуть назад. Даже если бы он ничего не делал.
А делать — надо! Правда, при этом тоже может выкинуть. Но только в том случае, если твои дела станут времени поперек. Так, по крайней мере, утверждал Патлатый.
Поэтому мы навредить времени и не можем.
Да, надо торопиться!
Бурундук приблизился к прозрачной двери помещения, выворотил из земли камень, по которым тут ходили — камень по форме напоминал книгу, только был без разноцветной картинки, — и, зажмурившись, ударил углом по двери.
Посыпались многочисленные осколки.
Злодея не выкинуло. Правда, из помещения донесся мерзкий вой.
Теперь надо было еще больше торопиться!
Он разбил камнем еще одну прозрачную дверь, преграждающую путь, и пробрался в помещение.
Тут странно пахло. Однако запах был приятным.
Вот они, книги, стоят на полках. Сегодняшняя добыча ходока! Только и ждут, чтобы их кто-нибудь взял в руки.
И мы возьмем. Вот только которую из них?
Снаружи, на улице, тоже послышался вой. Он быстро приближался.
Бурундук уже знал, что он означает. В прошлый раз было так же, хотя он добывал тогда вовсе не книгу. Тогда он тоже прихватил бутылку — из похожих на те, чье содержимое перекочевывает в животы здешних неспящих.
Вой снаружи нарастал. Скоро тут появятся местные стражи порядка, и он останется без добычи. Позор такому ходоку!
Так что бегом — к ближайшей полке!
Вот они книги! Только какую же взять?
Книг было много — все полки заставлены. Разных размеров. Некоторые книги походили друг на друга, как две капли воды, — совершенно одинаковые картинки…
Между тем четырехколесная машина стражей порядка, мигая разноцветными огнями, с визгом остановилась.
Времени больше не было совершенно. Бурундук схватил ближайшую книгу и обернулся к разбитой двери.
Стражи порядка уже врывались внутрь помещения. С пистолетами…
— Руки в гору, козел вонючий!
Тут козла вонючего и выкинуло — время спасало своего любовника. Но — вместе с книгой. А значит, он не нарушил должного движения вещей.
Давешний стояк ждал меня там же, на берегу Красавки.
По дороге на встречу я засунул добычу в подходящее дупло. Так будет спокойнее.
Здрасьте-здрасьте, ну как, Бурундук, удалось?
Конечно, удалось, чтобы мне — да не удалось!
Он просиял.
— Ну и где, — говорит, — книга?
— Да тут, — говорю, — неподалеку… А где деньги?
Физиономия стояка сделалась каменной. Он похлопал себя по нагрудному карману:
— Баш на баш, Бурундук. Отдашь мне книгу, получишь кредиты. А чтобы у тебя глупые фантазии не завелись, у меня кое-что еще имеется.
И тащит из кармана пистолет.
Нет, вот правда, муравьи в башке…
Попробуй стрельни! Стражи недавно пытались.
Однако я вспомнил, что вокруг настоящее, а тут вам не там. Здесь не выкинет, спасая. Здесь, если о себе не позаботишься, сам в добычу превратишься, простатит тебе в печенку. Только в другую добычу!
— Зря вы так, — говорю. — У нас не принято клиентов обманывать.
Он понял, что перегнул палку, и убрал оружие. А вот деньги достал, показал.
— Идемте, — говорю.
Мы добрались до места.
Я вытащил из дупла добычу, протянул стояку:
— Вот ваша книга.
На лице его возникли торжественность и благоговение.
Он взял книгу в руки, осмотрел со всех сторон, погладил ладошкой, словно телку долгожданную.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: