Андрей Гребенщиков - S.W.A.L.K.E.R. Похитители артефактов

Тут можно читать онлайн Андрей Гребенщиков - S.W.A.L.K.E.R. Похитители артефактов - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Юмористическая фантастика, издательство Астрель, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Андрей Гребенщиков - S.W.A.L.K.E.R. Похитители артефактов краткое содержание

S.W.A.L.K.E.R. Похитители артефактов - описание и краткое содержание, автор Андрей Гребенщиков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Почему-то считается, что постапокалиптика должна быть мрачной, депрессивной. Пока живы люди, они будут смеяться над собой и над окружающей действительностью, пусть даже действительности этой приходит конец», — так считают составитель и авторы, пожалуй, самого забавного сборника современной российской фантастики.

Олег Дивов, Андрей Левицкий, Виктор Ночкин, Александр Шакилов, Шимун Врочек и многие другие — такой постапокалиптики вы еще не читали! Готовьтесь! Будет страшно… смешно!

S.W.A.L.K.E.R. Похитители артефактов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

S.W.A.L.K.E.R. Похитители артефактов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Гребенщиков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Альберт Хертберн взял в руку мел и задумчиво тыкал им себе в нос, глядя на формулы. Вышеупомянутые сотворцы проекта «Квартет» также смотрели на доску.

— Я знаю, генерал.

— Ну, так может, вы наконец определитесь? До подрыва пуф-бомбы осталось менее пяти минут, а я так и не получил от вас четкого мнения на этот счет. Дьявол! Так что же ждет всех нас через двести пятьдесят пять секунд? Смогу я к утру вернуться к себе домой, позавтракать с женой, влепить контрольную затрещину сыну, выгулять собаку и почитать в сортире свежую газету? Или же мы все предстанем перед праотцами?

— Вы можете подождать? Я отвечу на ваш вопрос через три минуты и пятьдесят секунд.

— Дьявол! Это не смешно, прах вас раздери!

— А я разве шучу? — Доктор повернул к военному свой измазанный мелом нос. — Сей вопрос мучает меня до такой степени, что в желудке словно порхает целый рой проклятых бабочек. Мне не комфортно и, если вам будет угодно, ссыкотно. Меня тоже ждет дома жена, собака, горячий стейк, утренняя газета и клозет, куда я с удовольствием этих бабочек отправлю.

— Да и меня, представьте себе, также беспокоит как последствие нашего испытания, так и состоятельность самого эксперимента в целом, — вознес вверх длинный указательный палец долговязый Рэди Атцио. — Если тест будет неудачным и пуф-бомба не взорвется, значит, труды долгих лет напрасны. Если же она взорвется и при этом инициирует вселенскую цепную реакцию, это будет так же обидно, как реализация первого пункта моих опасений. Я бы даже сказал, чуть более обидно, нежели оный.

Висящий на стене динамик захрипел. На другом конце провода кто-то что-то уронил, чертыхнулся и кашлянул, а затем провозгласил:

— Внимание! Говорит инженерная! Всем надеть индивидуальные средства защиты органов зрения!

Все в бункере принялись торопливо надевать черные очки и подходить к смотровой щели.

— До инициации… Десять, девять, восемь, семь, шесть, пять, четыре, три, два, один… ЗИРО!

Нестерпимо белый свет беспощадно и мгновенно вытолкнул ночную тьму с видимых пределов пустыни Лос-Апокалос. Затем свечение отовсюду стало отступать, стекаясь яркими волнами к эпицентру взрыва и разукрашивая поднимающийся с земли гигантский огненный шар адскими тонами. Запоздалый грохот взрыва ворвался в бункер вместе с начавшимися колебаниями почвы, заставившими дребезжать часы на стене, динамик, откуда доносился отчет последних секунд, и фарфоровые чашки на столе, из которых участники испытания пили кофе некоторое время назад.

Над пустыней вырастал огненный гриб. Яркое свечение больше не было столь ярким, чтобы угрожать зрению. Люди в бункере стали постепенно избавляться от очков и лицезреть происходящее действо без всяких преград. Вскоре грибовидное облако взрыва истощило свое пламя и перестало быть видимым в вернувшейся на место ночи.

Позади раздались аплодисменты. Ученые обернулись и смотрели, как все остальные, включая нервно зажавшего обнажившимися в улыбке зубами сигару генерала Анкола, яростно хлопают в ладоши, выражая свою признательность выдающимся физикам, позволившим сделать государство непобедимым.

— Вы сделали это, господа! — заорал генерал. — Вы это сделали! Дьявол! Теперь мы покажем этим красным!

Хертберн угрюмо вперил взор в темноту пустынной ночи. Он вдруг почувствовал, как его мышление перевернулось с ног на голову. Еще пять с лишним минут назад доктор волновался за успех проекта. Надеялся, что все его и коллег расчёты верны. Ждал успеха от тестового взрыва. И вот теперь, когда все прошло как нельзя лучше, он почувствовал тревогу и странную мысль: «Лучше бы она не взорвалась».

* * *

Армейский лимузин цвета хаки, урча двигателем, ехал в ночи по пустынной дороге, освещая путь яркими круглыми глазами фар. Следом катил автобус той же расцветки. Все участники эксперимента возвращались в крохотный и сверхсекретный научный городок, в котором последние годы шла кропотливая работа, чьи результаты осветили час назад полуночную мглу пустыни. Генерал и четыре физика находились в лимузине. Анкол только что пролил шампанское из бокала, когда машина дернулась на очередном ухабе.

— Черт возьми, эти крысы из сената третий год откладывают мою заявку на ремонт полигонных дорог! — возмутился он, растирая платком влажное пятно на брюках. Затем военный повернулся назад, к ученым, так же держащим бокалы. — Господа! Давайте же выпьем за успех нашей миссии!

Хертберн задумчиво поглядел на хаос газовых пузырьков в бокале и произнес:

— Шоколадный батончик. Потом три стакана черного кофе. Теперь шампанское. У меня будет изжога.

— Дорогой Альберт! Вы вообразите лучше, какая изжога будет теперь у красных! — захохотал Анкол, отчего снова выплеснул напиток. — Ах, дьявол!

Свет фар выхватил во мгле впереди какие-то движущиеся силуэты. Лимузин остановился. Перед машиной возник вооруженный солдат из военной полиции. Следом двигались грузовики с карабинерами и машины с прожекторами.

— Какого дьявола! — зарычал генерал, раскрыв окно двери и впустив в прокуренный салон живительный воздух пустыни. Хотя, после взрыва, живительный ли он?..

— Сэр?! Сэр, простите, сэр, сэр! — Солдат вытянулся по стойке «смирно» у двери Анкола. — Сэр, вас хочет видеть начальник охраны периметра, сэр, сэр!

— А у него нет ног, чтобы подойти сюда, дьявол?!

— Сэр, есть, сэр! Сэр, но, сэр, это, сэр, конфиденциально, сэр. Сэр!

— А какие секреты могут быть о тех, кто работал над самым большим секретом долгие годы, дьявол?! — взревел генерал.

— Сэр, не могу знать, сэр! Сэр, это конфиденциально, сэр! СЭР!

— Дьявол! — Анкол все же вышел из машины и направился к ближайшему грузовику. Солдат не без труда скрыл свое удивление от мокрого пятна в паховой области форменных брюк генерала. О чем он подумал — неизвестно, но явно не о том, что Анкол пролил шампанское на дорожном ухабе.

Генерала не было минут десять или чуть больше. Ученые продолжали пить шампанское, пытаясь хоть что-то разглядеть в ночном сумраке и понять суть непонятных движений военных. Однако все было тщетно, поэтому им только и оставалось, что пить. Только Хертберн отчего-то тревожился больше других.

Наконец генерал вернулся. Сел в машину. Выругался в своей манере и закурил сигару.

— Поехали, — хмуро приказал он своему водителю. И — что особенно удивительно — ставить ученых в известность о том, что происходит на полигоне, где только что свершилась история и весь мир буквально вступил в новую эру, он не стал.

* * *

Альберт Хертберн вернулся домой только утром. Уже взошло светило, сменив темноту ночи за большими окнами коттеджа ярким изумрудным свечением сквозь листву палисадника. На пороге доктора встретила взволнованная жена. Поцеловала по обыкновению и вопросительно посмотрела в глаза.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Гребенщиков читать все книги автора по порядку

Андрей Гребенщиков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




S.W.A.L.K.E.R. Похитители артефактов отзывы


Отзывы читателей о книге S.W.A.L.K.E.R. Похитители артефактов, автор: Андрей Гребенщиков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x