Юлия Васильева (U.Ly) - Сельскохозяйственные истории [СИ]
- Название:Сельскохозяйственные истории [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлия Васильева (U.Ly) - Сельскохозяйственные истории [СИ] краткое содержание
Спасибо всем за комментарии и найденные ошибки.
Продолжения не будет — я его не переживу, да и надоело высасывать сюжет из пальца.
Сельскохозяйственные истории [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Хм, господин Феликс, помните, я рассказывала вам про старика, изображавшего охранника? Вы его потом нашли и поговорили?
— Нет, не нашел, и никто его кроме вас не видел и не помнит, — приказчик посмотрел на меня подозрительно.
— Сделайте одолжение, медленно оглянитесь.
Несмотря на предупреждение, служащий резко крутанулся на каблуках и встретился взглядом с прилипшим к стеклу Фролом. Эффект от этой встречи последовал незамедлительно: не потрудившись даже одеть пожароопасный ботинок, Феликс поспешил к выходу с явным намерением поймать и допросить подглядывающего. Я бы последовала за ним, имейся хоть малейший шанс догнать старика.
— Вот что он здесь делает? — спросила я Ерема, имея ввиду владельца шляпы с рябиной, но оглянувшись не нашла рядом с собой ни одного из братьев. Цех был пуст, а единственный звук в нем издавала крутящаяся цистерна, которую нельзя было останавливать даже на выходные.
Что за леший?
Пока я решала пугаться мне или злиться, в соседнем помещении послышались звуки борьбы и приглушенный стенами крик о помощи:
— Николетта!
Не помню, как добралась до места, но первым, что я увидела, были Ерем, паривший на расстоянии около полутора метров от пола, и Оська, бегавший вокруг в тщетных попытках спустить брата на землю. Видимо, крик о помощи принадлежал сорванцу, потому что воздухоплаватель, напротив, сохранял полную невозмутимость и даже пытался писать что-то на клочке бумаги.
— Что здесь происходит? — я подбежала к ним, вздымая подолом в воздух какие-то травянистые жгуты, которыми был усеян пол.
— Они его подняли и не отпускают! — воскликнул Оська тоном, которым ребятня обычно жалуется на проделки друг друга.
— Кто они?
— ОНИ! Послушай!
Я замерла, прислушиваясь. Воздух заполняло тихое, но от того не менее мерзкое хихиканье, словно банда сумасшедших старух щекотала друг другу пятки.
— Ерем, что происходит? — пришлось адресовать свой вопрос напрямую юному гению.
— Ты же сама сказала, что здесь нечисть. Теперь должна радоваться, так как оказалась права, — спокойно, словно сидел у себя в комнате за столом, а не болтался в воздухе, ответил мальчик.
— Почему ты летаешь?! — я присоединилась к Оське в попытке поймать брата, но несмотря на то, что парящий висел довольно низко, схватить его не удавалось.
— Я не летаю, меня держат в воздухе.
— Где они? — испуганно отпрыгнул Оська. — Почему мы их не видим?
— Радуйтесь, что не видите, — успокоил Ерем.
Мне, наконец, удалось ухватить его за куртку и вот тут-то юный гений потерял все свое самообладание: я и невидимые духи занялись перетягиванием каната. Едва слышное хихиканье сменилось на натужное сопение, наводившее на мысль, что нечисть материальнее, чем кажется.
— Оська, помогай! — духов следовало напрячь по полной, ибо чувствовалось, что силенки у бестелесных маловато.
— Штаны, мои штаны! — Ерем совсем утратил серьезность, когда старший братец схватился за первое, до чего дотянулся.
Позади раздались шаги. Хлопнула дверь. И внезапно мы втроем оказались на полу, вывалянные в травяной трухе. На пороге стояла леди Филиппа. На ее лице читалось искреннее недоумение.
— Почему она тебе не поверила? — спросил Оська в экипаже на обратном пути. Затисканный до полусмерти Ерем спал у меня на коленях.
— Потому что она взрослая и не верит в сказки.
Леди Филиппа, сославшись на богатое воображение и проделки мальчишек, отказалась даже разговаривать про творящееся на фабрике.
— А ты, значит, еще не взрослая?
— Выходит, что нет, если взрослые предпочитают не верить своим глазам, когда дело касается чего-то необычного.
— А мы еще туда пойдем? — глаза сорванца искрились предвкушением.
Я бы и сама не отказалась разгадать эту загадку до конца, но на этот раз страх за Ерема перевешивал жажду приключений.
— Не думаю.
Оська разочарованно откинулся на обивку:
— Вооот, а говорила, что не взрослая.
Человеку новому в Кладезе нелегко даже примерно угадать дату зимнего сезонного бала, потому что по сложившейся традиции проводится он в ноябре. Никому из почтенных организаторов не хотелось утруждаться в преддверии нового года, и путаница в сезонах превращалась в ничтожное препятствие на пути к безмятежному времяпровождению с бокалом горячего вина перед камином.
За день до сего грандиозного события в нашей семье произошло еще одно, поменьше: Михей представил на общественный суд свое творение — плод непростого сочетания его портновского искусства и бывших штор из гостиной. Ради такого случая я пожертвовала своей персоной в качестве модели.
— Это ново, — сказал Ефим, развалившийся в кресле.
— Эпатажно, — Ерем оторвал взгляд от книги.
— Тебе идет, — обнадежил Оська.
— Церковь бы одобрила, — комплимент от Ивара.
— Только надо совсем немного подправить, — тактично заметил Лас.
— Ага, — согласился юный гений, необычно разговорчивый в тот вечер. — Зашить по краям и на горле — в саване не должно быть отверстий.
— Ничего, — на этот раз роль утешителя для начинающего портного досталась мне. — Следующее обязательно получится.
— Да, не расстраивайся, — неожиданно поддержал меня Оська. — В комнате у Николетты тоже висят неплохие шторы.
Я многозначительно показала шутнику кулак.
Учитывая, что портняжный талант Михея остался не оценен, на бал поехало одно из старых платьев. Пусть даже оно и не прибавило внимания к моей персоне, заинтересованных взглядов публики мне вполне хватило, когда Алисия с горящими, словно у бешенного кота, глазами вцепилась в мой локоть чуть ли не в самом центре бального зала:
— Сегодня я собираюсь перетанцевать с каждым мужчиной в этом помещении, кроме Ласа. Пусть знает!
— Ну и кому ты сделаешь хуже? Лас едва ли заметит, зато ты к концу вечера стопчешь ноги до колена, — я попыталась ее успокоить, но, видимо, выбрала неправильные слова.
— Значит, я буду танцевать так, что заметит!
— Боюсь даже представить.
— И передай ему, что я не хочу его видеть и знать. Пусть даже не подходит ко мне!
— Алисия, у тебя и раньше слова расходились с делом, но чтобы так катастрофически — первый раз! Может, я лучше намекну ему, что ты в него влюблена? Зная Ласа, могу тебе сказать, что он до сих пор пребывает в блаженном неведении.
— Ники, ты мне подруга или кто?
Да-да, знаю, мой личный пример — не самая удачная модель для подражания. Но зачем же так неделикатно на это намекать?
— Приходится делать вид, что подруга, пока не найду другого определения для этих безобразных отношений, — заметив, что глаза Алисии опасно сузились, я пошла на попятный. — Ладно-ладно, только когда ты перейдешь все границы, обещаю что запихну тебя в карету и отвезу домой, даже если для этого понадобится тебя связать. А теперь иди танцевать, мне даже интересно, как это будет выглядеть со стороны.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: