Александр Плахотин - Слово тролля
- Название:Слово тролля
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Плахотин - Слово тролля краткое содержание
Юный представитель племени людей-троллей и подумать не мог, к чему приведет его первый выход в большой мир! И что расплатой за это будет не только дикое похмелье, но и приключения, ставшие легендами. Приобретая друзей, с которыми никаких врагов не надо, и врагов, с которыми могут справиться только такие друзья, ему придется чередовать звон мечей с самым заурядным трактирным мордобоем и исколесить немало миль, выполняя поручения волшебника, к которому он попал в услужение А сдержав данное слово, еще и расхлебывать последствия, предотвращая катаклизм, способный привести к царствованию Вселенского Зла.
Слово тролля - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Как неудачно заехали. – Эльф, поморщившись, начал вытаскивать меч. – Лукка, как думаешь, до мордобоя дело дойдет?
– Ну, Дио вообще-то уже начал.
– Да ладно тебе! Начал!.. Так, мышцы слегка размял.
Следующая стрела подожгла нам кибитку. Наследница престола заверещала и попыталась привстать, но тут же рухнула обратно на место.
– А, задницы поднебесья! Лукка, срывай тряпки, сгорим на хрен! – проорал Дож.
Я привстал было, но от тряски и скорости упал назад, да еще прямо на Винетту.
– Остолоп! Раздавишь на…! – в сердцах заявила послушница монастыря Королевы-Мученицы.
– Как-как вы изволили сказать? – не без удивления поинтересовался эльф, вытирая кровь с прикушенной губы.
Внезапно лошади встали. Мы повалились друг на дружку, ругаясь и извиняясь. Снаружи застучали копыта, лязгнула сталь.
– Однако приехали… – понуро объявил брат Анисим.
– Слезай, говорю, вонючая коротышка! – На мостовую рухнул Дырявый Мешок, – Так, кто там у вас еще, а? Вылезай, говорю, все, чтоб вам пусто было!
Мы даже не сопротивлялись. Нас вытащили и поставили рядком, от греха подальше отобрав оружие. Один из солдат обдал тлеющую ткань водой из ведра. Эльф слегка пнул меня в бок:
– Слушай, а где Дио?
Мы стояли у нашей повозки, как доски старого забора – плечо к плечу, тяжело дыша и пошатываясь. Мечи и пики в крепких солдатских руках подрагивали, выжидая малейшего повода или неповиновения. Толстяк в роскошной золотой сбруе, хмуря брови, вышагивал вдоль нашей пятерки. Остановившись около Винетты, он попытался откинуть капюшон с ее лица. Эльф скрипнул зубами, Анисим, зажмурившись, отвернулся, сама девочка отступила, за плечо эльфа, я с другой стороны подоткнулся к беглянке. Толстый усмехнулся, заложил руки за спину и принялся вновь вышагивать вдоль нас, повязанных, иногда вскользь посматривая на солнце.
Не знаю, сколько бы продолжалось все это, но вот солдатики приволокли дородного селянина, бросив его перед “главным” на колени.
– Что скажешь, староста?.. – подавило отрыжку “пузо”.
– Ваше величество…
– Опоньки… – прищурился Дырявый Мешок, – да это ж сам король. Гиер Одиннадцатый…
– Ваше величество, наши амбары пусты, в хлевах нет скотины, но все же мы собрали все, что могли…
– Я не об этом, раб, – поморщился король. – Я хочу знать, кто… – он окинул нас презрительным взглядом, – эти люди.
– Не могу знать, ваше величество. Я вижу их в первый раз.
– Да неужели? – Гиер повернулся к сержанту. – Давай его сюда.
Староста вздрогнул, вжав голову в плечи. Сквозь ряды солдат сержант на пару с другим солдафоном приволокли того мальчишку, что предупредил нас.
– А этого мальца, взятого над бездыханным телом солдата короля, ты тоже видишь в первый раз?
– Ваше величество… пощадите… – Мужик рухнул в ноги королю и начал целовать его сапоги.
Гиер Одиннадцатый с размаху, как озорник мальчишка, гоняющий босыми ногами клубок перевязанных тряпок на весеннем лугу, врезал старосте с носка, метя по зубам. Мужик упал на спину, заваливаясь набок, прижимая руки к окровавленному лицу.
– Я не услышал правдивого ответа… Парнишка умудрился вывернуться из рук сержанта и кинулся к плачущему на притоптанном снегу:
– Батя!..
Его оттащили, поставив рядом с отцом.
– Значит, вместо того чтобы отдать своему сюзерену долг деревни по налогам, ты не только прячешь собранные осенью излишки урожая, но еще и предаешь своего короля, укрывая невесть кого. Или, может, скажешь, что не знаешь закона? – Король повернулся к нам: – Нелюдям запрещено передвигаться по территории королевства.
– Кстати, сержант, а где этот урод с задницей жеребца?
– Его ловят, мой король. Негодяй ухитрился скрыться в лесу. Я отправил на его поимку солдат. Думаю, скоро его доставят вашему величеству.
– Хорошо, проследите… – Гиер вновь повернулся к старосте. Того вздернули, поставив на ноги. – Итак, что мы имеем. Как мне уже доложили, собранная дань не достигает и восьмой доли установленной нормы. Плюс к этому налицо факт нарушения закона. Вкупе с долгом прошлого месяца, господин староста, вы обрекли свою деревню на экзекуцию… – Солдатня радостно ощерилась. – Имеешь ли ты что сказать в свое оправдание?
Староста сглотнул кровь и тут же, выплюнув кашлем с багрово-розовой слюной по подбородку осколки зубов, просипел:
– Не трогайте деревню… возьмите мою жизнь… Пощадите, не трогайте людей…
– Закон Вильсхолла гласит: “Ежели кто оказал помощь без данного на то разрешения или повеления короля нелюдю, или дал ему ночлег, или не донес о его появлении местным властям, то сам причисляется к числу нелюдей”…
– Это относится и ко мне, ваше величество?
– Да, а почему… – Король замер, увидев собственную дочь, скинувшую с головы капюшон. – Винетта… Ты здесь? А… а почему не в монастыре?..
А в чем проблема, ваше величество? Разве вы не рады видеть собственную дочь? Не желаете прижать ее к отцовской груди, к родному горячему сердцу?
– Ну… я… – растерялось его величество, – так-так! Стоп! Ваше высочество, извольте объяснить ваше появление здесь в обществе этих сомнительных личностей! Будьте любезны также объяснить ваше отсутствие в монастыре Королевы-Мученицы.
– Извольте… Эти сомнительные личности, как вы изволили выразиться, вытащили меня из этого проклятого места, где, к слову сказать, вы даже ни разу не соизволили появиться за последние четыре года!
Король пошел пятнами и, похоже, слегка задымился. А дочка, не обращая внимания на такие мелочи, перла дальше напропалую:
– Эти личности, дабы выразить свое почтение королю Вильсхолла, рискуя своими жизнями, сделали то, что было не по силам Гвардии Золотых вашего величества. А именно: освободили меня из мерзких лап настоятельницы монастыря и ее приспешников. Кстати говоря, да будет вам известно, что эти святоши положили глаз на ваше королевство и склоняли меня к принятию монашества, дабы в будущем, после вашей кончины, а скорей всего, и не дожидаясь оной, иметь право на земли Вильсхолла! И вот, эти мужественные люди, я подчеркиваю: ЛЮДИ! вытаскивают меня из силков ваших разорителей, надеясь только на то, что вы внесете поправку в законодательство о транзите, праве беспрепятственного проезда по территории государства не относящихся к расе людей существ! Только и всего! Я правильно выразила ваши пожелания, достопочтенный гном?
– Ну… в общем… да… – еле выдохнул немного растерянный Дырявый Мешок, – именно так…
– А ведь если дело так и дальше пойдет, то мы еще легко отделаемся, – шепнул эльф.
– Не-а! Вы с Дио, может, и отделаетесь, а нам с Дожем Скорпо головы точно оторвет!
А наследница престола между тем продолжала:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: