Андросенко Дмитриевич - Охота на Наместника
- Название:Охота на Наместника
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андросенко Дмитриевич - Охота на Наместника краткое содержание
На севере Империи Алисон неспокойно. Наместник Императора попадает в ловушку в замке Толор, из которой ему с трудом удается выбраться. Но выжить - еще не значит победить. Нити заговора ведут на самый верх власти, а помощь Ордена Магов значительно облегчает задачи заговорщиков. Огромное спасибо Бушидо за вычитку и Frost Valery за обложку!
Охота на Наместника - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Мой герцог, если вы планируете выехать завтра утром, то надо ехать налегке с большим числом заводных коней, - заметил Вирот. - Любой мало-мальски значимый отряд будет нас задерживать и мы не уложимся в два дня. А нам ведь потом еще возвращаться.
Дарон задумался: мысль была явно не из приятных. Путешествовать без большой охраны он уже, видимо, отвык. Олок, видя его сомнения, сказал:
- Я могу отпустить с вами Танделу, мой герцог. Лучшего воина, вам, у меня в отряде, не найти. Могу и сам с вами отправиться. Но отряд надо вернуть в Толор. Не дай боги, нагрянут какие-нибудь крысы див Сафовские. А Соур, все равно, пока что ранен. Отведет отряд и подлечится в замке.
- Э-э-э, мой граф, я здоров, как бык! Меня уже вылечили! - возмутился я.
- Какой там вылечили - Исол сказал, тебе повязку только через неделю снимут. Так что расслабься, и получай удовольствие, - прикрикнул Олок.
Я промолчал. Да и смысл спорить об очевидном. Ясное дело, заживать будет не меньше недели.
- Давайте подумаем теперь, что будем делать дальше! - провозгласил Дарон.
- И, для начала, решим, кто поедет, как поедет, и что повезем, - перебил Исол. - А все остальное - вторично. Если мы не получим магов - нам крышка.
Мы спорили не меньше часа. Наконец, было решено, что поедут Дарон, Олок, Тандела, Исол, Вирот и Тошик. Шесть человек - не слишком большая компания на дороге, зато все они - умелые бойцы. К тому же вся сумма в золоте, необходимая для перекупки, ложилась не меньше чем на трех коней. А с учетом скорости передвижение ее надо будет поровну распределить. Меня отправляли в Толор - следить за Пухом и див Тиботом. Перспектива та еще. Но выбора не было. Вывих плеча - не та травма, с которой можно скакать дни и ночи напролет, меняя коней. Да и боец из меня будет никакой в случае нападения. Так что, я смирился.
Когда в полдень последние нюансы были утрясены, Дарон встал, улыбнулся, и попросил:
- Вирот, налей всем вина.
Пока капитан откупоривал бутылку и расставлял бокалы, герцог сказал:
- Хочу обратиться ко всем присутствующим из замка Толор. Сегодня вечером состоится бал в вашу честь. Не только в честь вас четверых, но и в честь всех воинов, которые пришли сюда и остались в Толоре. Это - самое меньшее, как я могу отблагодарить вас за верность мне и за помощь в той ситуации, которую я угодил... - Дарон взял бокал и добавил. - За вас, соратники.
Мы молча выпили, и Олок сказал:
- Мы польщены, милорд. У нас просто нет слов.
- Я вижу! Одни эмоции! Что я одену на бал? Неужели кольчугу? - див Пимобат расхохотался и все мы улыбнулись. - Вас оденут мои лучшие люди! Пойдемте, хватит уже нагонять тоску своими секретными планами!
Да уж, в чем герцогу нельзя было отказать, так это в умении переключаться с одной темы на другую. Каждой своей идее он отдавался полностью - и точно так же полностью забывал про предыдущую, на период увлечения новой. Надо тоже так научиться. Иногда помогает. Ибо меня до сих пор сверлила одна мысль. Какого демона, я не спросил, как зовут эту кареглазую девицу?
Глава 24. Соур
Из кабинета Дарона нас забрала целая толпа слуг. Танделу сразу увели две девицы, а меня и Олока увлекла за собой пожилая дама, при весе явно за 100 кг, сохранившая бодрость и подвижность молодой девицы. Окруженная свитой из трех мужчин с атрибутами профессий( бритвой, метром и линейкой), она повела нас во двор.
- Называйте меня Сантана, юноши, - представилась она. - Герцог попросил сделать вас пригодными к употреблению в обществе, которое соберется сегодня во дворце. А это, судя по вашему виду, дело не из легких...
Она внезапно остановилась, критически осмотрела нас и улыбнулась:
- Впрочем, вы не самые страшные экземпляры, которые мне попадались.
- Неужто бывало хуже? - притворно удивился Олок.
- Можете мне поверить, вашу сестру привести в порядок будет гораздо сложнее, - ответила дама, проявив недюжинные знания генеалогического древа графа.
- Значит, это уже не секрет?
- А смысл скрывать? У нас в замке живут несколько кочевников с пустыни. У них до сих люди, связанные кровной клятвой - самое обычное явление. Даже муж с женой клятву на крови приносят.
- А почему привести в порядок Танделу будет посложнее, чем нас? - поинтересовался я.
- Потому что, я еще ни разу не видела таких высоких женщин, обладающих при этом вооот такими плечами. Плюс отсутсвие волос. Это ужасно. Для женщины, конечно. Вот, если бы побрить тебя... - она мечтательно прикрыла глаза, глядя на меня, - то о тебе вздыхали бы все незамужние девицы в замке.
Она стремительно развернулась и понеслась вперед так, что мы едва поспевали. Граф - громко смеясь, а я - подбирая слюни. Девицы, это да. Девиц я люблю, что уж там. Надо будет узнать, чем Тандела бреет голову.
Вообще, не скажу, что нас как - то особенно подготавливали. Помыли, побрили, дали одежду. Олоку - настоящий костюм, приличествующий аристократу. Ни разу не видел его в подобном, хотя было время, когда он выезжал на балы. Только я в то время в армии служил, а не капитанил в замке. Меня тоже вначале хотели в костюм одеть. Но нужного размера не нашлось, да и рука мешала. Тогда Сантана упаковала меня в парадный военный мундир, надетый прямо поверх прибинтованной к телу руки. Посмотрев на себя в зеркало, я должен был признать: красавчик. Даже бриться наголо не надо. Ну, а то, что немного жмет в плечах - не страшно. Один вечер можно и потерпеть.
Когда нас оставили в покое, мы с Олоком устало сели на один из двух диванов в комнате. Граф пробормотал:
- Я уже и забыл, что такое балы. И думал, никогда на них снова не попаду.
- А я пока даже не знаю, как себя на балу вести.
- Да бал, это вроде вечеринки с танцами в таверне. Только для аристократов, со всеми вытекающими отсюда особенностями: куча заносчивых сыновей баронов, толпа присматривающих выгодную партию девиц, бесплатное вино и посредственные музыканты. Самое главное, для нас, будет не напиться сразу. Через пару часов большая часть народа расползется по парку. И вот тогда можно будет спокойно поговорить с кем угодно из присутствующих - от молоденькой служанки, разносящей вино, до престарелого отца владельца замка.
- Не думаю, что со мной будет говорить кто-то, кроме служанок. Да и о чем?
- Вообще, думаю, ты будешь довольно популярен. Дарон рассказывает о тебе всем вокруг. О Танделе тоже.
- О вас не рассказывал?
- При мне - нет. А мы, практически, все время пили вместе.
Голос графа звучал грустно. Судя по всему, он всерьез рассчитывал жениться на слепой дочери герцога, но тот как-то не особенно способствовал его начинаниям. Не понятно мне это стремление его. Молодой, сильный аристократ, взял бы себе любую девку, наплодил детей, да и радовался. Все равно кошка уже на гербе потопталась. Нет, обязательно ему нужна благородная девица в жены. Теперь очередной заскок - дочь герцога. Раньше бароны то за него дочерей не отдавали, а тут...
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: