Анатолий Матвиенко - Попаданец - учитель Сталина

Тут можно читать онлайн Анатолий Матвиенко - Попаданец - учитель Сталина - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Юмористическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анатолий Матвиенко - Попаданец - учитель Сталина краткое содержание

Попаданец - учитель Сталина - описание и краткое содержание, автор Анатолий Матвиенко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Роман отвергнут издательствами как неполиткорректный, скандальный и вообще говно. Некоторым нравится, на вкус и цвет фломастеры разные. Это - сборная солянка миниатюр, подогнанная под сюжет о путешествиях во времени и в пространстве некого "попаданца". Мне набили оскомину "попаданцы", потому сваял эту пародию - чисто антипопаданческую. Она вписывается в концепцию литературной мастерской - наглядный пример из области "как не нужно писать".

Попаданец - учитель Сталина - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Попаданец - учитель Сталина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анатолий Матвиенко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Встречные господа поднимали котелки в приветствии, дамы легко кланялись. Мери и Алекс отвечали тем же. К тому же джентльменов поголовно украшали густые усы на фоне чисто выбритых подбородков и щёк. Очень по-английски.

- Дорогая мисс, у вас есть сумочка, а предполагаю бумажник в левом внутреннем кармане. Там могут быть документы.

- Не думаю, что это хорошая идея - рыться в сумке и в бумажнике посреди дороги. Воспитанные люди не могут себе подобного позволить. Для начала я вполне удовлетворена, что нахожусь в порядочном времени и месте, а не возле ужасного русского царя Питера.

- Вы правы, мисс Мэри. Его шутки совершенно недопустимы для порядочного джентльмена, - Шура напряг и расслабил свои английские ягодицы. Они откликнулись: нормально, хозяин, всё хорошо. Особенно когда никто им не угрожает сами понимаете чем.

Ближе к городу транспорта стало больше, как парового, так и гужевого. Карманов обратил внимание на аккуратные мешочки под хвостом лошадей. На чистых мостовых ни одной лепёшки, которыми так славится Россия.

Возможно, они попали в аристократический пригород. По пути не встретилось ни одного оборванца, сплошь благопристойные пары и одиночки. Водители паромобилей и кучера экипажей одеты добротно, а некоторые с показным шиком.

Женская мода не слишком отличается от русской памятного одиннадцатого года. Женские платья и юбки длинные, до пят, свободно облегают бёдра безо всяких кринолинов. На головах кокетливые шляпки, многие с вуалькой. Непременные маленькие сумочки и зонтики. Марии до зубовного скрежета интересно, что на ней за нижнее бельё. Не ХХI век, конечно, но куда удобнее и практичнее, нежели при Петре. Корсет есть, и затянут туговато, но куда свободнее, чем в год, когда она соблазняла Наполеона. Словом - нечего придираться.

Они нашли кафе с открытой верандой. Старясь выглядеть непринуждённее, извлекли из хранилищ предметы, способные пролить свет на их личности.

- Боже мой, а нашего неведомого покровителя истинно английское чувство юмора, - заявил Карманов, раскрыв бумажник. - Разрешите представиться, Алекс Покет. [2] Pocket - карман (англ).

- Так. У меня никаких сюрпризов - Мери Сью, - обладательница короткой фамилии вытащила зеркальце и произвела ревизию внешности, нарушив правила приличия и не удалившись в дамскую комнату. Уж очень не терпелось. Она увидела то же, что и её партнёр - миловидную хрупкую блондинку лет двадцати пяти с очаровательным вздёрнутым носиком и серо-голубыми глазами. - Хорошо. Надо сказать, и вы, Алекс, также весьма импозантны. Джентльмен в лёгком летнем пальто, сторогом английском костюме, при цилиндре и галстуке гораздо опрятнее, нежели наши современники из XXI века или Бенедикт Архангельский.

- Благодарю вас. Осмелюсь заметить, я обнаружил визитку с адресом - Лондон, Чаринг-кросс, 113.

- Номер апартаментов не указан? Позволю предположить, Алекс, весь дом в вашем распоряжении. У леди визиток не бывает... Так! Есть письмо на моё имя. Чаринг-кросс, 113. Выходит, я проживаю там же. Надеюсь, могу положиться на джентльмена, который будет достаточно корректен под одной крышей с леди?

- Несомненно. А наши деликатные отношения в особняке Архангельского...

- Думать забудьте! Произошедшее в другом теле и в другой жизни не имеет ровным счётом ни малейшего значения.

- Прошу прощения.

Леди несколько смягчила тон и даже вспомнила старую шутку.

- Джентльмен всегда проводит леди до дому, если это дом джентльмена. [3] Некоторые изречения о джентльменах и ледях бессовестно заимствованы из "Джентльменского набора" Константина Мелихана.

Её спутник не остался в долгу.

- Должен ли джентльмен гладить костюм, если в костюме находится дама? Должен ли джентльмен защищать даму от самого себя? Ценю ваше остроумие, дорогая, но, быть может, в том конверте найдётся ещё что-нибудь стоящее, кроме новости о совместном проживании?

Мэри вытащила письмо и прочитала его.

- Тётя Элизабет навестит нас 11 мая в пять часов пополудни. Как раз на файв о'клок. Алекс, вы не знаете, какое сегодня число?

- Даже какой год, мисс. Только время, - он вытащил массивные золотые часы на цепочке. - Час с четвертью пополудни.

Алекс подозвал уличного разносчика газет и, как много миров назад в Санкт-Петербурге, узнал дату. 11 мая 835 года.

- Вам это о чём-нибудь говорит?

- Только что сегодня придёт тётя, которая заподозрит неладное. А какое принято летоисчисление, не имею понятия, Алекс. По одежде и прочему похоже на закат Викторианской эпохи, как в фильмах изображают. В "Шерлоке Холмсе", например.

- С Бенедиктом Камбербетчем?

- Нет, с Дауни-младшим.

Он поймал кэб и вежливо помог даме подняться в него. Произнесённый вслух адрес с визитки избавил от самостоятельных поисков дома. Газетчику и кэбмену Алекс явно переплатил, судя по расширенным глазам. Выходит, шиллинг для этой эпохи - огромная сумма. Что, за фунт стерлингов можно лошадь купить?

Чопорные английские слуги не выказали ни малейшего удивления, если заметили особенности в поведении хозяев, без звука провели в отдельные комнаты, отстоящие довольно далеко друг от друга в массивном двухэтажном особняке. Времени хватило, чтобы переодеться и успеть в гостиную на чай к появлению упомянутой тётушки.

Существо неопределённого, но явно не свежего возраста, облачённое в чёрное вдовье одеяние, бросилось в атаку по всем правилам батального искусства и с яростью штрафбата.

- Дорогая племянница, лорд Четвик выразил крайнее неодобрение вашим безнравственным поведением, компрометирующим достойную фамилию Сью. Ваша покойная матушка и моя сестра была бы тоже недовольна. Нельзя расстраивать её на небесах.

- И чего же добивается досточтимый сэр?

- Вы спрашиваете? - ещё больше завелась тётка, зло стрельнув глазом в сторону Алекса. - Прекратить жизнь во грехе с вашим кузеном!

- Считаете, нам нужно расстаться? - невинно спросил тот, несколько удивлённый, что обрёл двоюродную сестру.

- Ни в коем случае! Это мерзко! Это не достойно джентльмена! Вы обязаны срочно обвенчаться с обесчещенной Мэри.

- Как бы сказать тактичнее, милая тётушка. У нас разные спальни.

- Но вы живёте под одной крышей целых два месяца! Воспитанной девушке такое не позволительно! У вас прекрасный дом в Сассексе, мисс. Нет, захотелось столичных развлечений. Легкомысленная ныне молодёжь, сладу нет. И так, я жду. Лорд Четвик тоже ждёт. В противном случае он отменит содержание мистеру Алексу и вычеркнет Мэри из завещания.

Старая леди выставила подбородок как таран перед ударом. Бородавки на нём налились задорным пурпурным цветом.

- Мы сообщим своё решение завтра, дорогая миссис Элизабет. - Алекс попробовал выдавить улыбку. В приключениях по мирам и эпохам он уз Гименея не отведал ни разу. А тут - в первые часы. Мог и вообще попасть в тело женатого. Гот дэмед!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анатолий Матвиенко читать все книги автора по порядку

Анатолий Матвиенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Попаданец - учитель Сталина отзывы


Отзывы читателей о книге Попаданец - учитель Сталина, автор: Анатолий Матвиенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x