Лана Туулли - Год Оборотня, или Жизнь и подвиги дона Текило
- Название:Год Оборотня, или Жизнь и подвиги дона Текило
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лана Туулли - Год Оборотня, или Жизнь и подвиги дона Текило краткое содержание
Год Оборотня – время измен и изменений.
Усиливается сияние зеркал и серебра. Совершенствуются вокальные данные и шерстяной покров диких зверей. Драконов тянет к перелетам, возможно переселение в новые пещеры. У уродцев и шутов улучшается настроение.
Велика вероятность нежданных смертей, пожаров, землетрясений, нашествий саранчи, леммингов и варварских народов. Возможно обнаружение месторождений фальшивого золота. Утерянные ценности находятся сразу же, повергая хозяев в душевный трепет и большие расходы.
Ни одно событие нельзя считать свершившимся и законченным. Ни одна сделка не будет заключена так, как предполагают договаривающиеся стороны. Ни один первоначальный план не приведет к желаемому результату. Ни одна победа не окажется окончательной.
«Практическая астрология: Восхищение Будущим»
Год Оборотня, или Жизнь и подвиги дона Текило - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
На взгляд дона Текило, версия о вампире выглядела все-таки предпочтительнее, чем та соблазнительная полуобнаженная блондинка в шелковых лентах, которая так внимательно ощупывала и примеривалась к телу искателя приключений.
- Иди сюда, - хрипло скомандовала Жужу и приступила к активным действиям. Дон Текило неожиданно для себя самого взвизгнул, ойкнул, почувствовал, что в один миг лишился последней детали одежды, и…
И, догадавшись, что больше терять нечего, ибо ничего не осталось, решительно перешел в наступление. Схватил пятерней мадам за что-то мягонькое – та плотоядно застонала, - энергично приступил к окончательному раздеванию фаворитки – та поспешила сбросить, сбросить, сбросить с себя последние ниточки шелка, которые выполняли исключительно завлекательную, а отнюдь не скрывающую функцию… И, дождавшись, когда баронесса закатит глазки в предвкушении будущего экстаза, дон Текило быстро, используя все свои проессиональные навыки, связал даму по рукам и ногам ее же шелковыми лентами, прочно, для верности трижды затянул узлы. Заткнул рот подвернувшейся чьей-то одежкой. Подумав, усадил гневно мычащую королевсвую фаворитку спиной к спине к ближайшей жертве ее страсти, связал…
И, не теряя времени, выпрыгнул в окно.
Потом, уже в тюрьме, когда дон Текило обдумывал свершенные деяния, он понял, что в тот миг им руководило инстинктивное желание оказаться как можно дальше от фурии, в которую превращалась неудовлетворенная госпожа Жужу.
Мысль о том, что неплохо бы одеться, посетила мозг иберрского авантюриста немного позже. Когда он приземлился в голых по зимнему времени кустах, на стылый камень парковой дорожки…
Первая, прописная истина, залог успешного воровства: не привлекайте к себе ненужного внимания.
Общеизвестный факт: малоодетый, или вообще раздетый человек невольно приковывает взгляд. Даже кентавры, уж на что близки к создавшей их природе, но все равно признают необходимость накидок и попон… При гномах вообще не рекомендуется разговаривать на «естественные» темы, они, чего доброго, рискуют сгореть со стыда, услышав слово «подвязка»…
И вообще! Дону Текило было просто-напросто холодно!
Почесав лысинку, вор принялся придумывать, куда идти и где найти любое подходящее одеяние. Хотя бы для того, чтобы была возможность украсть что-нибудь еще. Потеплее…
Тут на макушку иберрцу упала плеть фальшивых роз – зеленые, белые и розовые лоскутки, нанизанные на веревку и служившие украшением здания магистрата.
Дон Текило… сначала нахмурился, потом ему на глаза попался барельеф опоясывающий здание на высоте второго этажа. Скульптурное украшение изображало подвиги брабансских рыцарей – топчащих копытами своих коней разгулявшихся орков, атакующих троллей; воины, прикрываясь щитами с гербами королевства, рубились с многоголовыми гидрами и чем-то змее- и драконоподобным; совещались у шатров военачальников, гордо водружали брабансское знамя над покоренной крепостью…
Авантюрист захихикал. Содрал «розы», соорудил на себе некое подобие… трудно даже сказать, чего именно – скорее всего, некое подобие сбруи, которой иногда украшала себя фносская копытная молодежь, желая подразнить степенных старейшин, признающих только шесть гвоздей в подкове… Вот в таком «костюме» из фальшивых цветочков, издевающимся над общественной моралью, авантюрист отправился на шум бала.
По пути разжился мечом – в соседних кустах кавалер в костюме цинского погонщика слонов увлеченно объяснялся в любви девице в буренавском сарафане.
И совершенно спокойно разыграл удивление, когда ему преградили вход в бальную залу четыре наставленные алебарды.
- Дык… ты… того-этого… сматывай отседа… - посоветовал один из стражей.
- Ты на кого пасть разеваешь? - вполне цивилизованно поднял брови, изображая аристократическое недоумение, дон. Поправил свой «костюм».
- Слышь, ты! Шел бы ты отсюда в другое место задницей, да простят меня боги, сверкать.
- Ты хочешь сказать, - наставил дон Текило меч на шею говорливого стража. – Что моя задница тебя не привлекает?
На лицах стражников отразилась тяжелая работа мысли. Скажешь «нет» - так полуголый псих поймет неправильно, прирежет еще… Скажешь «да»… опять-таки, поймет неправильно… и неизвестно, что сделает…
- Ты, мил человек, - осторожно начал объяснения самый сметливый из охранников. – Нас пойми. Мы тута маскерад охраняем. Без костюма, звиняй, не пустим.
- А чем плох мой костюм? – еще больше удивился дон.
Еще несколько секунд томительной работы мысли. Дон Текило нахмурился – право же, еще немного, и он тут просто замерзнет, к ядреным демонским кочерыжкам!
- А кого ж ты, мил человек изображаешь?
- Ну, разве не понятно!! – деланно возмутился дон Текило. Указал на герб, постоянно повторяющийся на барельефе о подвигах брабансских подданных. На тот же герб, украшающий плащи охранников: - Розы. Меч. Розы и меч. Ну, чего ж тут думать?
- При чем тут…А! а?
- Герб королевства Брабанс, - менторским тоном заунывно затянул дон Текило, - представляет собой зеленое поле, наискосок пересекаемое мечом с золотой рукоятью, в левом верхнем углу щита расположены три белые розы с золотой сердцевиной, в противоположном, правом нижнем – еще три розы; шесть роз символизируют процветание и искренность помыслов… Вы что, придурки, хотите меня здесь совсем заморозить?!! Ядреные ваши лешие, вы что, знак собственного королевства не узнаете?! – зарычал окончательно замерзший дон. Алебардщики как-то побледнели, вытянулись по струнке, отдали честь… Авантюрист тяжело и сердито прошествовал внутрь залы, вызвав весьма умеренную реакцию со стороны гостей. Те к трем часам ночи так надегустировались бургомистровых угощений, что зрелище полуголого мужика в розочках, потрясающего мечом и отчаянно матерящегося по-иберрски, их не всколыхнуло.
Правда, в любой толпе – дон Текило это хорошо знал по опыту некоторых мошенничеств далекой молодости, но сегодня забыл, - хоть одна паршивая овца, да найдется.
- Ты – ик! – хто? – ткнул длинным пальцем под лопатку дона Текило какой-то молодчик.
Иберрец допил стакан коньяка, вытер губы и зло нахмурился. Что за парень? Откуда взялся? Долговязый, похожий на вытянувшийся шнурок, лет двадцати двух- двадцати четырех, какой-то весь блеклый, хотя на морде можно различить следы… то ли розовой пудры, то ли следы помады…
- Я – это я, - невежливо буркнул дон и прищелкнул пальцами, чтобы лакей принес ему еще выпивки. В зале было жарко, душно, и иберрец наконец-то начал отогреваться. А спиртное ему поможет предотвратить возможные простуды. Сейчас согреться, дождаться Аниэль, спросить ее насчет рясы и мешка с ценностями…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: