Лана Туулли - Длинные тени

Тут можно читать онлайн Лана Туулли - Длинные тени - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Юмористическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лана Туулли - Длинные тени краткое содержание

Длинные тени - описание и краткое содержание, автор Лана Туулли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Длинные тени - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Длинные тени - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лана Туулли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вы думаете? Советник Джиобарди? Он справится? — удивился Октавио.

— Не он, а его жена и дочери. И племянницы, разумеется, — поправила алхимичка. — Ну, всё готово? Тогда поехали.

Кёр-Роэли, Перевал

Стоило сделать шаг из раскрывшегося телепорта, как Цогобас провалился в сугроб. Не то, чтобы по щиколотку или по колено, а основательно, чуть ли не по макушку. Хорошо еще, никто из пажей не видел, как почтенный и уважаемый карлик выбирается из снежного плена. Позора не оберешься…

— Трен кайхай, — ругнулся Цогобас, в очередной раз обрушивая стену снежной ямы. Убедившись, что подлая мороженая водица отказывается держать наиглавнейшего помощника Госпожи, карлик поступил проще. Он деловито и сноровисто принялся рыть подземный… вернее, подснежный ход.

Отфыркиваясь, как довольный жизнью тюлень, Цогобас продвигался вперед, шепотом проклиная злосчастные камни, которые, собственно, и должны были составлять основу скалистого Перевала. Где они, спрашивается? Кругом один снег! Будто Перевал сотворен из снега и льда, а вовсе не из камней! Да кончится ли когда-нибудь эта снежная труба, или…

Ш-ш-ша!

Находящийся впереди снег негромким шипением растаял, в один момент превратившись в лужу горячей воды. Цогобас сдал назад и поспешно закричал, объявляя о своем присутствии:

— Госпожа! Это я, ваш верный слуга!

— А я думала, опять снежные черви завелись, — скучающе ответила Кёр. — Погоди выбираться, я закончу через пять минут.

Уверив Госпожу, что он никуда не торопиться, Цогобас уселся на край выкопанной норы. Он всё-таки не удержался и высунул любопытный нос, пытаясь рассмотреть творимое волшебницей заклинание.

Посмотреть было на что.

В воздухе висела десятиконечная звезда, сплетенная из ажурных нитей. В углах и точках пересечения линий сияли радужные кристаллы, вокруг них воздух плыл, будто нагретый полуденным летним зноем. Повинуясь направляющему движению посоха, магическая конструкция медленно двигалась над заснеженными валунами, переливаясь и искрясь. Кёр стояла рядом, прищурившись и напряженно следя за только ей понятными знаками.

Кристаллы сияли… шлейф из мельчайших снежинок тянулся за звездой… темные обледеневшие валуны ловили отсвет магии и переливались, будто драгоценности…

В одно короткое мгновение Цогобас уловил в глубине очередной глыбы что-то сжавшееся, настороженное, а со следующим ударом сердца уже поспешил упасть обратно в сугроб. Замаскировавшееся под камень чудовище развернулось, разогнуло поджатые паучьи ноги и бросилось по направлению к волшебнице.

Цогобас еще успел рассмотреть мелькнувшие конечности — они были светлые, жесткие, напоминавшие то ли жучий панцирь, то ли высохшую кость, — а потом десятиконечная звезда обрушилась на темное круглое тело чужака.

Чудовище взвыло, попробовало разорвать спеленавшую его сеть, а Кёр поспешила выкрикнуть последние слова заклинания. Линии ловушки наполнились энергией, и даже сквозь одежду, действие защитных амулетов и сугроб Цогобас почувствовал, какой жуткий холод собрала в себе смертоносная «звезда».

— Снова чужак из-за Перевала? — уточнил карлик, когда с чудовищем было покончено.

— Чужак, — подтвердила волшебница, с ледяной невозмутимостью рассматривая жертву своих чар.

— Что себе эти иномирцы думают? Лезут к нам в мир и лезут, будто мы их пряниками заманиваем! Найдут какое-нибудь заклинание и давай пробовать! — заворчал Цогобас, совершенно забыв о том, что одним из таких иномирцев, желающих совершить вояж в Кёр-Роэли, была его обожаемая Госпожа. Кёр равнодушно выслушала причитания карлика:

— Неразумные создания, питаемые магией, сами находят точки соприкосновения миров. Сердиться на них — всё равно, что сердиться на Дьёмиаса за то, что он опять дразнил Альбиноса.

— Вы уже знаете? — понурился карлик. — Клянусь, криворукий прохвост будет наказан должным образом! Я посажу его в клетку, клетку повешу во дворе, так, чтобы ваши царсари могли допрыгивать до ее дна, и пусть Дьёмиас посидит так недельку-другую! Точно поумнеет и в следующий раз подумает, кидать ли ему снегом в ваших благородных животных…

Волшебница едва заметно улыбнулась уголком рта:

— Поступай, как считаешь нужным. Надеюсь, ты разыскивал меня не для того, чтобы посоветоваться по поводу воспитания юных пажей?

Расчистив путь взмахом посоха, Кёр двинулась вниз, в долину. Цогобас, высоко поднимая коленки, поспешил следом. Некоторое время он громко сопел, изображая одышку.

— Понимаете, Госпожа… Понимаете, тут такое дело…

— Крысы? — осведомилась Кёр. Заприметив невысокую каменную колонну, покрытую сложным рунным узором, она остановилась.

— Крысы? Причем тут крысы? — удивился Цогобас.

— Тогда кто? Как в прошлый раз, кошки? Что украли? — волшебница положила руки на вершину колонны и закрыла глаза. Некоторое время карлик топтался рядом, наблюдая, как переливающийся и сверкающий поток маны перетекает из стационарного накопителя в узкие ладони магэссы.

— Совершенно ничего, — наконец, выдавил Цогобас. — И вообще, не кошки то были, и отнюдь не крысы… И вообще не животное, а даже наоборот… Хотя и не представитель славного рода карликов, истинных ценителей Магического Искусства и верных ваших слуг, госпожа Кёр… Ну, как бы сказать… Одним словом, кое-что случилось. В Замке. С кое-кем из ваших покорных слуг, моя Госпожа…

— С Джоей, — подсказала Кёр, которой изрядно надоело замешательство карлика.

— Вы только не подумайте ничего плохого! Она вовсе не бродила по опушке леса, разыскивая кладбище, на котором хоронили Шестого Тролля, и вовсе не пробовала приручить гнолла, как в прошлый раз!.. Она… одним словом, она видела призрака, — произнеся главное, карлик покаянно повесил голову.

— Вот как? — равнодушно уточнила волшебница. Она по-прежнему держала руки на накопителе и не открывала глаз, делая вид, что полностью сосредоточенна на энергетической подпитке. — Кого-то конкретного, или..?

— Она видела Господина, — уточнил Цогобас. — Как в тот раз, в лесу. Джоя отдыхала и почувствовала, как на нее из угла кто-то смотрит. Открыв глаза, она увидела перед собой господина Айлеруэ, и от неожиданности закричала. Тия-Мизар тут же прибежала, я появился спустя минуту или две… Это точно был Господин, — повторил карлик, отвечая на еле уловимое недовольство, исказившее лицо Кёр. — Я тоже видел его тень.

Цогобас явно рассчитывал на объяснения. Кёр молча проигнорировала заискивающий взгляд карлика.

— Мади-Лур рассыпала по комнате Джои сухие осиновые листья, а Тия-Мизар натаскала веток можжевельника, — не выдержал паузы Цогобас.

— Они бы еще клюквенным вареньем стены разрисовали, — раздраженно бросила Кёр, — Ничего не понимают в магических свойствах растений, а туда же… Осина — от вампиров!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лана Туулли читать все книги автора по порядку

Лана Туулли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Длинные тени отзывы


Отзывы читателей о книге Длинные тени, автор: Лана Туулли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x