Саша Суздаль - Кот в красной шляпе
- Название:Кот в красной шляпе
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Саша Суздаль - Кот в красной шляпе краткое содержание
Первая книга из серии «Коты-Хранители».
Главная героиня — Элайни, накануне своих шестнадцати лет и вступления на трон королевства Страны Фрей, получает от своей тёти, регента королевства Маргины, фамильный перстень с камнем из амазонита, о свойствах которого никто не помнит.
Все бы ничего, только Элайни, балуясь с перстнем, превращается в кота, которого выгоняют на улицу, да, к тому же, от огорчения пожелав тихого места, она оказалась на Земле, спровоцировав аварию автомобиля Сергея, второго главного героя. Испугавшись, Элайни возвратилась на свою планету, Глаурию, прихватив с собой Сергея, совсем того не желая.
Чтобы возвратить Сергея назад, на Землю, герои преодолели долгий путь, нашли друзей и встретили врагов, невольно развязали войну и вызвали на себя внимание Хранителей, необычных существ, курирующих порядок в Галактике.
Кот в красной шляпе - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Спасите, — закричал ему Шерг. Зверь, услышав жалобный крик, бросился вперёд. Шерг мгновенно взобрался на камень, увидел изгибающуюся змею, подпрыгнул, взлетел на коня и вцепился сзади в человека.
— Гони коня, — кричал Шерг, а человек, почему-то, медлил.
Атомный ракетный подводный крейсер стратегического назначения К-407 «Новомосковск» (667БДРМ «Дельфин») вышел из судоремонтного завода «Звёздочка» в Северодвинске после среднего ремонта и модернизации. Крейсер в надводном положении направлялся в порт приписки Гаджиево, для последующей комплектации штатом и постановки на оперативное дежурство ВМФ России. Он обеспечивал безопасность в зоне космодрома Плесецк, объектов на Новой земле и ряда крупных предприятий всего Заполярья.
Вместо положенных по штату 140 человек, на борту находилось 70 офицеров и мичманов и 42 человека матросского состава. В ходе следования к порту приписки, предполагалась проверить оборудование в штатном режиме, и произвести доводку режимов работы двух атомных установок на крейсере.
В десятом электродвигательном отсеке старшина первой статьи Попельный объяснял матросу Курочкину, сидящему на рабочем месте электромеханика, принцип действия синхрофазотрона в отдельно взятом отсеке:
— Что ты, Курочкин, держишь сейчас в руках, — философски спрашивал старшина, прохаживая по узкому проходу, так, что всякий раз Курочкину приходилось вставать.
— Термос, товарищ старшина первой статьи, — бойко отвечал матрос Курочкин.
— Термос у тебя в голове, Курочкин, — назидательно говорил старшина, — а в руках ты держишь индивидуальный регенеративный патрон РП — 4. А для чего он служит?
— Чтобы стрелять, — добросовестно ответил Курочкин.
— Курочкин, этот патрон обеспечивает получение кислорода, при задымлении, — грустно сказал старшина, вздохнул и добавил: — Перейдём к электричеству. Внимательно посмотри, Курочкин, на пульт — для чего эта кнопочка?
— Эта? — спросил Курочкин и нажал кнопку. Лодку тряхануло, и она легла на борт, замигал красный, аварийный сигнал.
— Внимание, экипаж, лодка на грунте, — сообщила рубка.
— Курочкин, ты что сделал? — побелел старшина Попельный.
— Нажал на кнопочку, — невозмутимо сказал Курочкин.
— Какую кнопочку?
— Связь с камбузом, — сказал Курочкин.
— Для чего?
— Чтобы узнать, что будет на обед, — ответил Курочкин.
Старшина первой статьи Попельный присмотрелся — над кнопочкой, действительно, была надпись «Вызов камбуза».
— Сиди здесь и ничего не трогай, — сказал старшина. А сам побежал докладывать командиру о перепутанном монтаже проводов.
Серого похоронили на холме, с которого открывался вид на новый город, на реку Лею и всё, что за рекой, вплоть до высоких вершин на горизонте. В эти суматошные дни по прибытию Байли, Элайни и доктора Фроста не позволяли Хенку поговорить с Байли наедине. Всего-то ничего — обменялись несколькими осторожными фразами и всё. Байли изменилась, стала серьёзней и суровее, и такую Байли Хенк ещё не знал. Байли ни словом не напомнила ему о его письме, и Хенк находился в непонятном, подвешенном состоянии, которое выбивало его из колеи.
Сергея, Элайни и Лайни смерть Серого не объединила, а как бы развела в разные векторы переживаний, и между ними было странное отчуждение и нежелание быть вместе. Смерть Серого, который в последний миг защищал её, поразила Элайни, и она не могла вернуться к Сергею, ощущая себя предательницей по отношению к Серому. Такая странная ассоциация не позволяла Сергею и Элайни наслаждаться своим счастьем тогда, когда Лайни потеряла Серого.
Это невозможное сочетание чувств поразило Туманного Кота, и он, несмотря на своё всеобъемлющее проникновение, не мог найти решение этой логической ловушки. Впрыснуть адреналину и эйфории было проще всего, но, просчитанные Туманным Котом ожидаемые последствия, не вписывались в логические вероятности и результат был не предсказуемым. Поэтому, кот только ластился к Элайни и Лайни, сам почернел, и, иногда, непроизвольно терял очертания кота, расплываясь внизу бесформенной массой.
В один из дней к Хенку, одиноко сидящему в зале заседаний, подошёл Манк Крион и сказал:
— Я должен тебе кое-что передать, — и протянут ему конверт.
— Что это? — спросил Хенк.
— Это письмо твоего отца, которое я не успел передать Иссидии. Поскольку получатель умер, я посчитал, что письмо твоего отца должно принадлежать тебе.
Хенк разорвал конверт. Почерк был отца — Хенк узнавал бегущие с наклоном буквы.
«Иссидия!
Я не знаю, зачем ты задержала Хенка, но должен тебе признаться, чтобы не было недоразумений. Ты помнишь, какая ты была в молодости — для тебя существовала только политика, интриги и, естественно, дела фрей. Хенк в то время сильно болел и всегда спрашивал о тебе. А когда он выздоровел, я скрыл от тебя то, что наш сын остался жив. Я думал, что так будет спокойнее для него. Возможно, я ошибался. Может потому, что в то время я сильно тебя любил и не мог простить тебе твоё равнодушие. Наш сын, это Хенк. И твой, и мой.
Главный Марг: Артур Крайзер Мирх Баруля».
Хенк побелел.
— Хенк? С тобой всё нормально? — спросил Манк. Хенк глянул на него и ответил: — Да! Спасибо тебе, Манк. Ты правильно всё сделал.
— Хенк, ты говорил с Байли? — спросила подошедшая фрея Эстата.
— О чём? — не понял Хенк.
— Ну как же, трактат об управлении хозяйством, — напомнила Эстата. Хенк совсем забыл, что недавно Эстата принесла трактат по управлению хозяйством двух бывших стран. А он об этом даже и не вспомнил.
— Хорошо, я поговорю, — сказал Хенк.
— Когда! — настойчиво спросила Эстата.
— Поговорю…, сейчас поговорю, — сказал Хенк, и подумал: «Всё равно нужно, когда-нибудь начинать». Он собрался и под настойчивым взглядом Эстаты двинулся на выход. На улице держался небольшой холодок. На берегу Леи хлопали лопастями генераторы Винтика и Шпунтика. Хенк прошёлся по улочкам нового города — Байли демократично расположилась в одном из домиков. В окошках домика горел электрический огонь — вероятно, Байли была дома. Хенк взошёл на крыльцо и постучал. Послышались шаги и дверь открылась:
— Хенк? — Байли стояла в дверном пролёте, освещённая сзади светом. На её плечи был накинутый длинный вязаный платок.
— Входи, — сказала она, пропуская его вперёд. Хенк шагнул, улавливая на ходу её запах, сдерживая себя, чтобы не сжать, обнять и застыть, вечно вдыхая её ароматную сущность. Они прошли в зал и молчали — она возле декоративного камина, пылающего иллюзией огня, он возле стола.
— Эстата предложила новые принципы управления, и хотела бы знать твоё мнение, — начал Хенк, понимая, что говорит совсем не то.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: