Роджер Желязны - История рыжего демона
- Название:История рыжего демона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Изд-во ЭКСМО-Пресс
- Год:2001
- Город:М.
- ISBN:5-04-008487-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роджер Желязны - История рыжего демона краткое содержание
Несовершеннолетний демон Аззи одержим неуемной жаждой действия. Чтобы совершить нечто небывалое, он пускает в ход всю свою энергию и изобретательность, вытаскивая из небытия даже таких пропыленных и изъеденных молью персонажей, как Франкенштейн, Доктор Фауст, Прекрасный принц и Спящая Красавица. Но безалаберность и неопытность Аззи в сочетании с нестойкостью к алкогольным напиткам ставят крест на всех его великолепных начинаниях, и только помощь высших сил спасает юного недотепу от серьезных неприятностей.
История рыжего демона - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Илит ждала продолжения рассказа, но дракон молчал. Через какое-то время она кашлянула:
— Эй, Скандер? Что же было дальше?
Ответа не последовало.
— Скандер, ты заснул?
Молчание.
Выждав еще несколько минут, Илит подошла к дракону и протянула ладонь к его ноздрям. Ладонь не ощутила дыхания. Илит подошла еще ближе и сунула руку между чешуями на груди дракона. Сердце Скандера не билось.
— Скандер, дорогой! — сказал Илит. — Что же теперь делать?
Впрочем, она уже все решила.
Завершив свое дело, Илит щелкнула мертвого дракона по носу; живому Скандеру очень нравилось, когда его щелкали по носу. «Бедный старый дракон», — подумала Илит. Он был таким старым, таким мудрым, а превратился в гору остывающей в пещере плоти. Илит не забыла, что близится вечер, а вечерами в чужой стране бродить не рекомендуется. В темноте здесь повсюду разгуливают местные демоны, а они, если им взбредет в голову, могут навлечь серьезную беду. В те времена отношения между европейскими и азиатскими демонами были напряженными, и нескончаемые войны между ними еще будут удостоены внимания историков.
Илит завернула глаза в шелковый носовой платочек и положила в шкатулку из палисандрового дерева, которую всегда держала наготове для перевозки особенно хрупких и ценных вещей. Потом она повернулась и пошла из пещеры.
Когда Илит распрямилась, лучи заходящего солнца отражались от самых высоких, покрытых льдом горных вершин. Она встряхнула черным флагом своих волос, села на моторное помело и поплыла на запад. Страна драконов осталась позади.
Когда Илит прилетела в Аугсбург, было еще светло, потому что попутный ветер помог ей обогнать даже солнце. Она приземлилась возле парадного входа и громко стукнула большим бронзовым дверным молотком.
— Аззи! Я вернулась! Я достала глаза!
Ответом была пещерная тишина. Илит поразил необычный для летнего дня прохладный воздух. Она немного забеспокоилась. Обостренное восприятие ведьмы подсказывало, что здесь что-то неладно. На всякий случай Илит прикоснулась к охранному янтарному амулету, всегда висевшему у нее на груди, и постучала еще раз.
Наконец дверь открылась. На пороге стоял Фрике. Его тощее лицо было искажено гримасой отчаяния.
— Фрике! Что случилось?
— Увы, госпожа! Наши дела совсем плохи!
— Где Аззи?
— Вот с этим дела хуже всего. Его нет.
— Нет? А где же он может быть?
— Не знаю, — ответил Фрике. — Но я не виноват!
— Расскажи подробно, что здесь произошло.
— Несколько часов назад, — начал Фрике, — хозяин готовил раствор, чтобы вымыть волосы Спящей красавицы, потому что они стали грязными и спутались. Как только он закончил мытье волос, я стал их сушить. Думаю, это было сразу после полудня, поскольку, когда я пошел за дровами, солнце поднялось высоко…
— Ближе к делу, — сказала Илит. — Что с ним случилось?
— Я принес дрова, а господин Аззи напевал веселую мелодию и подрезал Прекрасному принцу ногти на руках; ты же знаешь, он всегда придавал большое значение деталям. Неожиданно он замолчал и стал озираться по сторонам. Я тоже осмотрелся, хотя и не услышал ни звука. Господин Аззи сделал полный оборот, а когда его взгляд снова остановился на мне, клянусь, он стал совсем другим демоном. Его огненные волосы поблекли, он побледнел. Я ему говорю: «Хозяин, ты что-нибудь услышал?» — а он отвечает: «Да, я слышу причитание, и оно не сулит мне ничего хорошего. Принеси мою «Энциклопедию заклинаний». Так он сказал и тяжело опустился на колени. Я со всех ног побежал за книгой. У него уже не было сил раскрыть ее — это очень большая книга с медными застежками, та самая, что лежит возле тебя на полу. Он мне говорит: «Фрике, помоги мне перевернуть страницы. Какая-то коварная слабость лишила меня демонических сил». Я стал листать книгу, а он продолжает: «Быстрей, Фрике, быстрей, пока сердце совсем не выскочило из груди». Я стал листать страницы еще быстрей, теперь уже один, потому что руки господина Аззи упали и у него хватило сил только на то, чтобы не сводить глаз с книги, а глаза уже потеряли свой обычный блеск. Потом он говорит: «Вот, остановись здесь. Теперь дай я посмотрю…» И все.
— Все? — переспросила Илит. — Как это все?
— Все, что он сказал, госпожа.
— Это я поняла. Но что же все-таки случилось?
— Он исчез, госпожа Илит.
— Исчез?
— Прямо на моих глазах перестал существовать, исчез без следа. Я был вне себя, так как не знал, что мне делать. Он не оставил никаких приказаний. Поэтому я сначала впал в истерику, а потом решил, что лучше всего просто дождаться твоего возвращения.
— Опиши мне подробно способ его исчезновения, — сказала Илит.
— Способ? — не понял Фрике.
— Да. Было ли это исчезновение в дыму, в котором он быстро превратился в ничто? Или это было исчезновение со вспышкой, которая иногда сопровождается слабым ударом грома? Или же он сначала уменьшился до точки?
— Не знаю, госпожа. Я закрыл глаза.
— Закрыл глаза! Ну и глупец же ты, Фрике!
— Но, госпожа, я все-таки подсматривал.
— И что же ты увидел?
— Я увидел, как мой господин стал почти прозрачным и сдвинулся в сторону.
— В какую сторону?
— В правую, госпожа.
— Он сдвинулся только строго в сторону или при этом перемещался вверх и вниз?
— Перемещался, госпожа.
— Фрике, это очень важно. А перед тем как совсем исчезнуть, не изменился ли его цвет?
— Точно, госпожа Илит! И правда цвет изменился, как раз перед тем, как господин Аззи соскользнул в никуда.
— И какого цвета он стал?
— Синего, госпожа.
— Так я и думала, — сказала Илит. — Теперь полистаем эту волшебную книгу.
Фрике поднял тяжелый том и положил его на конторку, чтобы Илит было легче читать. Книга все еще была раскрыта на той же странице, на которую смотрел Аззи в момент своего исчезновения. Илит склонилась над книгой и быстро перевела рунические письмена.
— Что это такое? — спросил Фрике.
— Это Генеральное освобождение, — объяснила Илит, — такое заклинание, которым пользуются демоны, когда кто-то или что-то пытается их заколдовать. Еще оно называется Великим противостоянием.
— Получается, он немного опоздал?
— Очевидно.
— Заколдовали! — удивился Фрике. — Но мой господин сам колдун!
— Конечно, колдун, — подтвердила Илит. — И очень хороший. Но запомни, Фрике, любой колдун и сам может быть заколдован. Это один из основных законов Невидимого царства.
— Что-то я слышал об этом, — сказал Фрике. — Но кто же мог так заколдовать моего господина, что от него ничего не осталось?
— Есть много вариантов, — ответила Илит. — Впрочем, последовательность событий говорит о том, что скорее всего это был кто-то смертный — может быть, ведьма, какой-нибудь алхимик или другой демон, — который обладает определенной властью над Аззи и поэтому мог вызвать Аззи, даже не спрашивая его согласия.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: