Вад Капустин - Полковнику нигде…
- Название:Полковнику нигде…
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вад Капустин - Полковнику нигде… краткое содержание
Неудачливый инопланетный писатель решает устроить звездный апокалипсис и отправляется в Солнечную систему, чтобы взорвать солнце. Земляне, получив невнятный ультиматум о полной капитуляции, отправляют к пришельцу делегацию с альтернативными предложениями. Благодаря вмешательству молдавского полковника Аурела Брома, Землю удается спасти. Тем временем известный галактический ученый находит живой мнемокристалл Звездных Сеятелей. По поверью, все находки, связанные с Сеятелями, сулят галактике страшную катастрофу. Для того, чтобы раскрыть тайну и выяснить, что за опасность грозит обитаемым мирам, необходимо активировать кристалл и оживить призрака. Однако содержание кристалла оказывается неполным, и призрак начинает искать недостающие части своей души, одной из которых оказывается Аурел Бром, а другой — инопланетный писатель. Для того, чтобы найти оставшиеся части и воссоединиться, участники экспедиции покидают Землю и с помощью призрака отправляются в параллельный мир.
Vad Capustin.
Мой первый роман, написанный когда-то давным давно. Никого не призываю его читать — он испорчен так основательно, что даже сейчас, несмотря на все усилия, мне не удалось его исправить — только превратить во что-то вроде пародии.
Третий роман «Полковника» как раз был написан потому, что в окружающем мире происходили события, о которых мне многое хотелось сказать, желательно в доступной человечеству, графоманской форме. Совершенно случайно у меня получилось что-то вроде молдавско-альтаирской пародии на роман Луи Арагона «Коммунисты». Боюсь, что, не обладая — увы — арагоновским талантом, мне не удалось его сделать достаточно увлекательным. В свое оправдание скажу, что как раз вышеозначенный роман этого замечательного писателя считается довольно нудным, и вряд ли его кто-то сейчас читает добровольно. Добавлю, что все женские персонажи романа, их поведение и приключения остаются на совести моего, создавшего и воспевшего их, соавтора — дракона Грыз-А-Ву, — и ни автор, ни профессор Ка-Пус-Тин Вад за них никакой ответственности не несут.
Полковнику нигде… - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Пришельцы! Прямо здесь! В любую минуту! Какой кошмар! Представьте, явились незнакомые мужчины, а я в неглиже и не причесана! — принцесса медленно поправила плечико, одновременно слегка сдвигая шарфик, прикрывавший глубокое декольте. Преподаватель невольно проводил ее движение жадным взглядом.
Владыка погрузился в мрачные размышления. Профессора придется-таки отправить обратно в Зиртанскую академию высоких знаний, разумеется, щедро наградив. Ссориться с академией было опасно. Но свадьбу следовало назначить как можно скорее!
Фуримеля вновь заставили поморщиться путаные уверения одураченного ученого о том, что прекрасная принцесса несомненно потрясет воображение любого пришельца и в обычном наряде без всякой косметики.
Беда в том, что Азарис отнюдь не являлась наивной кокетливой дурочкой. Все происходящее было продуманной и преднамеренной провокацией. Пытаясь отомстить отцу, в последнюю минуту обнаружившему готовившийся ею побег с блестящим лейтенантом королевской гвардии и заставившему усесться за ненавистные учебники, дочурка пустилась во все тяжкие, не брезгуя самыми низкими уловками.
Впрочем, принцесса не выходила за рамки дозволенного. Умудренный жизнью папаша не стал жестоко расправляться с жертвой ее девичьих грез. Убедившись, что болваном руководила не фаристардская разведка, а обычная юношеская влюбленность, сиртан после недолгих пыток бросил несчастного лейтенанта в темницу. В обмен на примерное поведение Фуримель обещал дочери сохранить жизнь ее романтическому воздыхателю и, более того, позволил раз в семь дней спускаться в подземелье на пять минут.
Надежды на скорое примирение с дочерью пока не сбывались. Принцесса уже трижды спускалась в подземелье и задумчиво глядела в щелочку на грязного опустившегося субъекта, бывшего ранее одним из самых перспективных благородных молодых офицеров. По мнению отца, Азарис держалась из чистого упрямства, пытаясь подкупить преданных сиртану охранников и вступив в бесполезную переписку с высокородной семьей погубленного юноши.
Владыка не отчаивался. В обмен на сохранение жизни Лагнира Труассаха дочь отказалась от открытого неповиновения, дав согласие выполнять все требования отца, вплоть до приемлемого брака. Азарис отыгрывалась на мелочах.
— Был бы у меня другой наследник! — печально размышлял сиртан, подбирая формулировку для вежливого увольнения преподавателя. — Пусть бы и бежала со своим лейтенантишкой! Хоть вздохнул бы спокойно в первый раз за семнадцать лет!
Молодчик был из прекрасной семьи, а сиртан, в сущности, обожал дочку, похожую на покойную мать. Второй брак не принес владыке детей, а третий раз он рисковать не захотел. Не имея наследника мужского пола, Фуримель вынужден был считаться с обстоятельствами. Союз Азарис с одним из соседних владык диктовался политическими соображениями — в последнее время на западе активизировались владыки Фаристарда, давно мечтавшие о захвате Хиджистана. На востоке на хиджистанские земли жадно поглядывал Совиньоль Маклуф.
Принцесса была обречена на династический брак.
Но Азарис имела на этот счет свое мнение, и, как она полагала, вполне обоснованное. Ее интерес к параллельным мирам был не случайным — после неудавшегося побега с лейтенантом девушка не устояла перед искушением заглянуть в будущее.
Несколько дней назад, прихватив четыре золотых, выданных отцом «на булавки», Азарис отправилась к старому придворному магу. Старик обслуживал домочадцев сиртана бесплатно, но в этот раз принцесса собиралась заплатить ему не за пророчестао, а за молчание. Девушке хотелось иметь хоть какие-то секреты от отца.
Полуразрушенная башня мага высилась неподалеку от дворца. По древним стенам настойчиво карабкались вверх яркие розоватые вьюнки, вокруг валялись осколки камней. Траву перед входом вытоптали назойливые посетители, а стены нижнего яруса деревенские мальчишки, которых маг учил грамоте по приказу Фуримеля, покрыли неприличными картинками и глупыми надписями. Некоторым «живописцам» удалось забраться на удивление высоко.
— Варвары! Стоило ради этого учить! — возмущался старик, показывая надписи сиртану.
— Ничего, пусть пишут, — пожимал плечами Фуримель, убежденный сторонник всеобщего образования, от которого пострадала и Азарис. — С годами окупится. Заклятье чистоты наложи, я заплачу.
Несмотря на постоянную борьбу с хулиганами, некоторое время спустя после наложения очищающих заклятий малохудожественные творения появлялись вновь. Менялась форма, но не содержание. Тихо подкравшись к тощему мальчишке, который, согнувшись, выскребал что-то на последнем нижнем, оставшемся нерасписанным камне, сиртанна с возмущением прочитала: «Принцесса — дура!».
Оглядевшись, чтобы убедиться в отсутствии свидетелей, Азарис безжалостно пнула хулигана остроносым туфлем в самую выдающуюся часть тела. Сорванец взвыл и рванулся прочь.
— Сам — дурак! — крикнула вслед девушка, но, несмотря на сильное искушение, ничего писать на стене не стала. Презрительно фыркнув, она потянула на себя скрипучую дверь и ступила на узкую винтовую лестницу. Легко взбежав на четвертый этаж, Азарис вошла в захламленную, пропахшую магическими снадобьями комнату.
Навстречу посетительнице, сбивая почти в полной темноте стопки книг и натыкаясь на углы огромных сундуков, вышел недовольный предсказатель.
Старый маг упорно противился предложениям владыки, давно предлагавшего привести древнюю руину в порядок: отремонтировать, обустроить удобствами, модернизировать, выписав из Академии новое оборудование. Сиртан очень ценил не слишком искусного в магии, но преданного Хиджистану старого чудака, поддержавшего его после гибели родителей и посвятившего лучшие годы воспитанию молодого наследника, рано оставшегося сиротой.
— Денег мне не жаль! — настаивал Фуримель, но астролог отнекивался. Старик принадлежал к классической школе и свято следовал традициям. После разговоров о возможных переменах, маг переставал возражать даже против чересчур грамотных мальчишек.
— Погадай мне на стеклянном шаре, академик, — потребовала Азарис, протягивая старику деньги. — Я хочу увидеть суженого! И чтобы отцу ни слова! А то пожалеешь — ты меня знаешь.
Недолюбливавший взбалмошную сиртанну маг неохотно взял деньги. Он был хорошо знаком с нравом избалованной, с малолетства изводившей и вышучивавшей его «барышни», во главе толпы крестьянских отпрысков носившейся по окрестным болотам, распугивая селян, и безжалостно дразнившей его, не добившегося высоких степеней недоучку, «академиком». Детство сиртанны, предоставленной самой себе, пока отец рассчитывал на появление наследника мужского пола во втором браке, было счастливым и вольным. Фуримелю суждено было об этом пожалеть. Он раскаивался в своей беспечности уже сейчас.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: