Кит Лаумер - Война Ретифа (сборник)

Тут можно читать онлайн Кит Лаумер - Война Ретифа (сборник) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Юмористическая фантастика, издательство АСТ, год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кит Лаумер - Война Ретифа (сборник) краткое содержание

Война Ретифа (сборник) - описание и краткое содержание, автор Кит Лаумер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Творчество Кита Лаумера - образец фантастики, о которой не пишут критических рецензий, но которую с удовольствием читают и перечитывают вот уже несколько поколений любителей жанра.

Лаумер - мастер крепкого, добротного сюжета. Мастер приключенческом фантастики - а порой, как, например, в случае озорного цикла о похождениях галактического дипломата Ретифа, и откровенно иронической.

Итак, перед вами - «Война Ретифа».

Что есть повседневная реальность молодого, но уже подающего надежды галактического дипломата?

Каково это - одновременно улаживать проблемы взаимоотношений самых разных космических рас - и делать вид, что дословно следуешь «духу и букве» установок давным-давно устаревшего Дипломатического корпуса Земли?! Да тут надо быть гением поистине КОСМИЧЕСКОГО МАСШТАБА!

Содержание:

Замороженная планета

Протокол (рассказ, перевод В. Федорова, И. Рошаля), с. 7-22

Бронзовое божество (рассказ, перевод А. Флотского), с. 23-57

Запечатанный приказ (рассказ, перевод В. Федорова, И. Рошаля), с. 58-74

Культурный обмен (рассказ, перевод В. Федорова, И. Рошаля), с. 75-95

Предки героев (рассказ, перевод И. Павловского), с. 96-121

Механическое преимущество (рассказ, перевод А. Флотского), с. 122-147

Памятная записка (рассказ, перевод В. Федорова, И. Рошаля), с. 148-167

Двойной трюк (рассказ, перевод А. Флотского), с. 168-187

Хрустальный замок (рассказ, перевод А. Флотского), с. 188-218

Плетеная страна чудес (рассказ, перевод А. Флотского), с. 219-243

Замороженная планета (рассказ, перевод И. Павловского), с. 244-271

Культурное наследие (рассказ, перевод И. Павловского), с. 272-298

Политика (рассказ, перевод В. Федорова, И. Рошаля), с. 299-327

Дворцовый переворот (рассказ, перевод В. Федорова, И. Рошаля), с. 328-353

Фокус-покус, или Настоящая дипломатия (рассказ, перевод И. Рошаля), с. 354-384

Война Ретифа (роман, перевод А. Юрчука), стр. 385-536

Выкуп за Ретифа (роман, перевод И. Макаренко), стр. 537-666


Война Ретифа (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Война Ретифа (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кит Лаумер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мои парни посвятили большую часть прошедших десяти часов бесполезной возне в этих руинах, — прошипел Шилт. — Они не нашли ничего мало–мальски полезного.

— Вы позволили вашим солдатам беспорядочно рыться в исторических памятниках? — возопил Пеннифул.

— Aral — Шилт обвиняюще погрозил щупальцем. — Несмотря на ваше искусное притворство, ваша реакция доказывает, что под этими завалами все же есть сокровища, — его тон стал более жестким. — Будьте любезны точно сказать, что нужно искать, и, может быть, — подчеркиваю, может быть, — я найду способ снизить для вас сумму налогов и штрафов.

— Вы… вы варвар! — воскликнул Пеннифул. — Вы не имеете права даже ногу ставить на эту священную землю!

— И все же — я здесь, — вежливо заметил Шилт. — И в этих мусорных кучах я не вижу ничего такого, что могло бы возбудить интерес ДКЗ. — Он поворошил ногой кучу черепков, бутылочных крышек и ломаных пластинок для фонографа. — Следовательно, здесь должны быть более ценные предметы, ожидающие удачливого кладоискателя.

— Шилт, вы — вандал! — воскликнул Пеннифул. — Вы ни к чему на свете не испытываете почтения!

— Испытайте меня золотом, — кратко ответил гроак. ^

— Вы с ума посходили, вы, мещанин и обыватель! Я же сказал вам, что у меня нет на руках наличных!

— Вы отказываетесь говорить? — Шилт повернулся к капитану. — Зиш, я устал от лжи и оскорблений этого мягкотелого. Уведите его и казните.

Пеннифул завизжал, когда стражники схватили его.

— Казнить? — пролепетал Мэгнан. — Не могли бы вы просто вычеркнуть его из списка приглашаемых на вечеринки с коктейлями или что–нибудь в таком роде?

— Если вас интересует золото, — предложил Ретиф, — то я уверен, что штаб сектора ДКЗ предложит приличную сумму в обмен на непопорченную шкуру мистера Пеннифула.

— Серьезно? — скучным голосом проговорил Шилт. — И если я позволю вам отбыть, какие гарантии я буду иметь, что справедливые компенсации будут выплачены?

— Слово дипломата, — поспешно заявил Мэгнан.

— Я восхищаюсь вашим самообладанием, Мэгнан, — с легким поклоном заметил Шилт, — когда вы пытаетесь насмехаться надо мной в такой момент.

— Полагаю, я смогу согласиться на то, чтобы отправиться одному, — сказал Пеннифул, быстро моргая глазами. — Хотя я, конечно, предпочел бы сам остаться в заложниках, но мой ранг, несомненно, сыграет свою роль в плане ускорения процесса выплат.

— Один может идти, — леденящим шепотом сказал Шилт. — Вот этот, — он указал на Ретифа.

Зиш шагнул вперед, направив на жертву свой чрезмерно декорированный пистолет.

— Смотрите за ним внимательно, капитан, — предостерег Шилт. — У него репутация смутьяна. Так что лучше отправить его подальше.

Когда Зиш, стоя рядом с Ретифом, махнул оружием в сторону выхода, Ретиф быстрым движением выхватил у него пистолет, сделал шаг вперед, схватил Шилта за шею и прижался спиной к стене, приставив ствол к брюшному щитку своего заложника.

Ш

— Скажите своим парням, чтобы не шевелились, — обыденным тоном сказал он, в то время как гроакский чиновник тщетно корчился и лягался в его захвате, а солдаты застыли на месте. — Мистер Пеннифул, если вы готовы к посадке на корабль, то я не думаю, что Управляющий планетой Шилт станет возражать.

— Мои солдаты подстрелят вас, как презренных птиц на яйцах! — прошипел Шилт.

— В этом случае я буду вынужден напичкать вашу грудную клетку пулями с мягкими головками, — сообщил ему Ретиф. — Насколько я слышал, они проникают в экзоскелет и затем просто рикошетят внутри, пока не растратят энергию движения. Было бы небезынтересно посмотреть, правда ли это.

— Я напомню вам, Пеннифул, — Шилт направил свои глаза на землянина, который не двигался с места, — что дробовики моих парней обладают сильным разрушительным действием по отношению к таким непрочным организмам, как ваши. Разоружите своего заблуждающегося коллегу и избавьте ДКЗ от расходов на массовые похороны, которые не станут дешевле по причине отсутствия идентифицируемых останков!

— Вы лучше шевелитесь, сэр, пока у какого–нибудь умника не возникли опасные мысли, — предложил Ретиф.

— Они… э–э… мы… я… — задыхался Пеннифул.

— Никоим образом, — успокаивающе проговорил Ретиф. — Они слишком высоко ценят Шилта, чтобы способствовать превращению его в кипящий пудинг в чашке из половинки панциря.

Осторожно, бочком, земляне двинулись к двери. Пеннифул шмыгнул за дверь; за ним по пятам последовали его сотрудники.

— Ретиф, — спросил Мэгнан, выходя последним, — а как же вы освободитесь? Стоит кому–нибудь из них оказаться у вас за спиной…

— Лучше грузитесь в корабль, мистер Мэгнан, — перебил Ретиф, — Мне кажется, что мистер Пеннифул не станет мешкать, дожидаясь отстающих.

— Но… но…

— Капитан Зиш, не будете ли вы так любезны, чтобы сопроводить землян, — сказал Ретиф. — Просто на тот случай, если парни снаружи примут какие–либо поспешные решения.

— Подчиняться, — прошептал. илт по–гроакски, когда офицер заколебался. — Позже отыграться на этом негодяе за его преступления.

Мэгнан, издав курлыкающий звук, исчез. Солдаты гроаков стояли в состоянии напряженного оцепенения, ожидая, когда представится удобный случай.

Прошло не менее десяти минут, пока послышался ревущий звук двигателей судна Корпуса, который затем быстро затих на расстоянии.

— Что теперь? — спросил Шилт. — Если вы подумываете о состязании на выносливость, то я напомню вам, что мы, гроаки, можем провести в неподвижном состоянии более десяти стандартных суток, даже не пошевельнув мембраной.

— Вышлите их наружу, — сказал Ретиф.

Шилт запротестовал, но затем подчинился. Через мгновение из–за двери послышался пронзительный, но несомненно человеческий вопль. Увыхода появился Мэгнан — двое гроаков держали его руки, а третий приставил дробовик к голове.

— Они… не стали ждать, — проныл дипломат.

— Отпустите меня! — прошипел Шилт. — Или вы предпочтете подождать, пока мои парни не разнесут вашему шефу башку?

— Похоже на равноценный обмен, — заметил Ретиф. Мэгнан, задохнувшись, сглотнул.

— Несмотря на то что мне очень не хотелось бы видеть, как внутренние органы Управляющего планетой будут приведены в беспорядок тем способом, который вы так живо описали, — сказал Зиш из–за спины Мэгнана, — заверяю вас, что я пойду на эту жертву во имя национальной чести гроаков.

— В интересах своего продвижения по службе, он имеет в виду, — прошипел Шилт, — Какое ему дело, если в процессе этого я окажусь изорванным на куски?

Ретиф отбросил Шилта в сторону, швырнул пистолет на пол.

— Если бы я знал, что вы хотите, чтобы мы оба остались в живых, я бы приветствовал вашу провокацию, Зиш, — сказал он.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кит Лаумер читать все книги автора по порядку

Кит Лаумер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Война Ретифа (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Война Ретифа (сборник), автор: Кит Лаумер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x