Кит Лаумер - Война Ретифа (сборник)

Тут можно читать онлайн Кит Лаумер - Война Ретифа (сборник) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Юмористическая фантастика, издательство АСТ, год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кит Лаумер - Война Ретифа (сборник) краткое содержание

Война Ретифа (сборник) - описание и краткое содержание, автор Кит Лаумер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Творчество Кита Лаумера - образец фантастики, о которой не пишут критических рецензий, но которую с удовольствием читают и перечитывают вот уже несколько поколений любителей жанра.

Лаумер - мастер крепкого, добротного сюжета. Мастер приключенческом фантастики - а порой, как, например, в случае озорного цикла о похождениях галактического дипломата Ретифа, и откровенно иронической.

Итак, перед вами - «Война Ретифа».

Что есть повседневная реальность молодого, но уже подающего надежды галактического дипломата?

Каково это - одновременно улаживать проблемы взаимоотношений самых разных космических рас - и делать вид, что дословно следуешь «духу и букве» установок давным-давно устаревшего Дипломатического корпуса Земли?! Да тут надо быть гением поистине КОСМИЧЕСКОГО МАСШТАБА!

Содержание:

Замороженная планета

Протокол (рассказ, перевод В. Федорова, И. Рошаля), с. 7-22

Бронзовое божество (рассказ, перевод А. Флотского), с. 23-57

Запечатанный приказ (рассказ, перевод В. Федорова, И. Рошаля), с. 58-74

Культурный обмен (рассказ, перевод В. Федорова, И. Рошаля), с. 75-95

Предки героев (рассказ, перевод И. Павловского), с. 96-121

Механическое преимущество (рассказ, перевод А. Флотского), с. 122-147

Памятная записка (рассказ, перевод В. Федорова, И. Рошаля), с. 148-167

Двойной трюк (рассказ, перевод А. Флотского), с. 168-187

Хрустальный замок (рассказ, перевод А. Флотского), с. 188-218

Плетеная страна чудес (рассказ, перевод А. Флотского), с. 219-243

Замороженная планета (рассказ, перевод И. Павловского), с. 244-271

Культурное наследие (рассказ, перевод И. Павловского), с. 272-298

Политика (рассказ, перевод В. Федорова, И. Рошаля), с. 299-327

Дворцовый переворот (рассказ, перевод В. Федорова, И. Рошаля), с. 328-353

Фокус-покус, или Настоящая дипломатия (рассказ, перевод И. Рошаля), с. 354-384

Война Ретифа (роман, перевод А. Юрчука), стр. 385-536

Выкуп за Ретифа (роман, перевод И. Макаренко), стр. 537-666


Война Ретифа (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Война Ретифа (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кит Лаумер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Шутите, если считаете нужным, — холодно ответил Мэгнан. — Но вы не можете отрицать тот факт, что я действительно освободил это существо. Э–э, машину, я имекъв виду.

— Вы освободили нашего коллегу, — заявил Мэгнану Песок–в–коробке. — Мы ждем ваших приказаний, Повелитель.

— Несомненно, — Мэгнан свел вместе кончики пальцев и надул губы. — Вы не поместитесь в лифт, — рассудительно заметил он, оглядывая своих новых подчиненных. — Есть какой–нибудь другой путь наверх?

— Несомненно, Повелитель.

— Прекрасно. Я хочу, чтобы вы все немедленно поднялись на поверхность, окружили и разоружили всех до единого гроаков на планете и посадили бы их под замок. И смотрите, чтобы в процессе этого вы случайно не прихлопнули типа по имени Шилт. Мне хотелось бы немного позлорадствовать.

VI

На недавно восстановленной террасе под романтически осыпающейся стеной из розового кирпича Мэгнан и Ретиф находились вместе с Шил том, который сидел с удрученным видом, что демонстрировало трясение передних жвал и поникшие глазные стебельки. Его изысканный плащ, положенный ему по должности, исчез, на некогда отполированной грудной пластине виднелись пятна машинного масла.

— Грязные дела, Мэгнан, — говорил гроак, и его голос с придыханиями звучал еще слабее, чем обычно. — Я уже готовился в тому, чтобы получить орден Резинового кронциркуля второго класса, по меньшей мере, а вы все испортили своим ходячим парком старого лома. Кто бы мог подумать, что вы настолько лукавы, что можете скрыть войско боевых машин? Я подозреваю, что вы сделали это просто для того, чтобы привести меня в замешательство.

— По сути дела, — начал было Мэгнан, но затем сделал паузу. — По сути дела, это было действительно очень умно с моей стороны, если уж вы об этом упоминаете.

— Мне кажется, однако, что вы немного перегнули палку, — едко заметил Шилт, в то время как мимо проехала подметальная машина, обдав группу облаком пыли. — Эти чертовы роботы, похоже, даже не сознают, что боевые действия закончились. Они все еще продолжают выполнять ваши задания.

— Я предпочитаю держать своих парней занятыми, — оживленно проговорил Мэгнан, величественно кивая в сторону погрузчика, ехавшего мимо них по свежеподметенному проспекту с грузом выкорчеванного кустарника. — Это помогает им сохранять форму на случай, если они внезапно потребуются для подавления каких–либо беспорядков.

— Не беспокойтесь. Я вбил Зишу в башку, что он ненадолго переживет любую угрозу моему благополучию.

— Компания прибыла, — сказал Ретиф, жестом указывая на снижающуюся точку яркого, как солнце, голубого света. Они смотрели, как корабль приземлился в четверти мили от них, затем встали и прошли вперед, чтобы приветствовать выходивших пассажиров.

— О, так это мистер Пеннифул, — заметил Мэгнан. — Я знал, что он придет, чтобы нас спасти! Э–гей, мистер Пеннифул!

— Мистер посол, Мэгнан, — резко поправил его Пеннифул. — Будьте любезны, отойдите в сторону. Вы мешаете деликатным переговорам. — Коротышка прошел мимо Ретифа, даже не взглянув на него, остановился перед Шилтом и, широко улыбаясь, протянул ему вялую руку. Гроак изучил ее, перевернул с кислым видом и осмотрел тыльную сторону ладони, затем уронил ее.

— Пигментные пятна, — заметил он. — Как неэстетично.

— Итак, Управляющий планетой Шилт, мы готовы предложить вам приличную плату в обмен на право проводить исследования здесь, на Вердигри. — Пеннифул с трудом восстановил улыбку на лице. — Конечно, все, что мы найдем, будет немедленно передано вам…

— Ах–ух, мистер посол, — рискнул высказаться Мэгнан.

— У нас, гроаков, — кисло заметил Шилт, — не бывает таких пигментных отклонений. Мы всегда, во все времена, остаемся ровного, успокаивающего красновато–коричневого цвета.

— Сэр, — протянул Мэгнан, — мне просто хотелось бы…

— ~ Теперь, естественно, мы готовы письменно подтвердить щедрую программу развития планеты, чтобы помочь вам здесь обустроиться, — спешил со своей речью Пеннифул, — Я думал о полумиллиарде для начала… — Он сделал паузу, чтобы оценить реакцию. — В год, разумеется, — добавил он, судя по проявляемым слушателями эмоциям, — с соответствующими льготами для особых проектов, естественно. Итак, я бы сказал, что штат сотрудников сотни в две для начала…

— Пеннифул, у меня ужасная узловая боль, — прошипел Шилт, — Почему бы вам не пойти и не заглянуть в шахту лифта? — Притворно зевнув, он похлопал себя по губам и удалился.

— Да, вижу, что это будет непросто, — заметил Пеннифул, глядя вслед инопланетянину. — Этот ловкий парень, несомненно, запросит миллиарда два.

— Мистер посол, у меня хорошие новости, — поспешно заговорил Мэгнан. — Мы можем сэкономить налогоплательщикам эти миллиарды. Вердигри принадлежит мне!

— Послушайте, Мэгнан, лишения не могли подействовать на вас так, что у вас не осталось даже тех скудных проблесков разума, что у вас еще были. Вы провели здесь всего семьдесят два часа!

— Но… сэр, нет необходимости обещать Шилту луну…

— Ага! Значит, вот что ему нужно. Что же, я не вижу причины, почему переговоры должны застопориваться из–за простого спутника. — Пеннифул повернулся, чтобы бежать за Шилтом.

— Нет–нет, вы меня не так поняли, — пискнул Мэгнан, хватая начальника за рукав.

— Отцепитесь от меня, Мэгнан! — взревел Пеннифул. — Я позабочусь о вашем освобождении после того, как разберусь с другими, более важными, делами. А пока предлагаю вам подать хороший пример, починив рекордное число башмаков — или какую там работу они вам поручили?..

— Повелитель, этот человек вам досаждает? — спросил голос, похожий на звук рвущегося металла. Резко обернувшись, Мэгнан с Пеннифулом увидели нависшего над ними подстригальщика живых изгородей, державшего на изготовку четырехфутовые ножницы.

— Нет, все в порядке, Альберт, — едко проговорил Мэгнан. — Мне нравится, когда меня третируют.

— Вы точно уверены, что не желаете, чтобы я подстриг его до единообразной высоты?

— Нет. Я хочу, чтобы он просто выслушал то, что я имею ему сказать.

Альберт щелкнул ножницами с угрожающим звуком.

— Я… с восторгом вас выслушаю, мой дорогой Мэгнан, — поспешно проговорил Пеннифул.

Мэгнан кратко рассказал о своем покорении планеты.

— Так что, как видите, сэр, — закончил он, — это все — собственность Земли.

— Мэгнан! — взревел Пеннифул; затем, искоса взглянув на Альберта, он понизил голос до шепота. — Вы понимаете, что это значит? Когда я доложил о том, что гроаки оказались здесь раньше нас, меня назначили чрезвычайным послом и полномочным министром этого чертова места! Но если оно принадлежит нам, то — пшик! Пропало мое назначение!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кит Лаумер читать все книги автора по порядку

Кит Лаумер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Война Ретифа (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Война Ретифа (сборник), автор: Кит Лаумер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x