Олег Шелонин - Ковчег
- Название:Ковчег
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство Альфа-книга
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-1718-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Олег Шелонин - Ковчег краткое содержание
Всем нужна королевская лягва. И пираты ее искали, и озлобленные на род человеческий сонарианцы, а она к Питеру Бладу прискакала, хотя он в охоте на нее не участвовал. И начало сбываться древнее пророчество. Блад о нем даже не подозревает, да и не до пророчеств ему сейчас. Капитану бы со своей буйной командой и свихнувшимся злодеем галактического масштаба успеть разобраться, с последствиями любовного треугольника, который вовлек его друзей в смертельный водоворот опаснейших событий, справиться, а тут, понимаете ли, какое-то пророчество! Знал бы капитан Ара-Беллы, на что идет охота, не был бы таким беспечным. В глубинах бездонного холодного космоса, хранящего в себе множество тайн, спит гигантский корабль — Ковчег, колыбель исчезнувшей цивилизации, которую погубило ее же могущество…
Ковчег - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Ковчег.
— И как давно ты приняла вот этот облик? — Джим переводил взгляд с Алисы на голограмму.
— Более ста восьми тысяч лет назад.
— Так вот куда нашего капитана занесло, — дошло до гнома, — а…
— Подожди, Гиви, — тормознул его Джим. — Где мы сейчас находимся? Возле Нереиды?
— Нет. По приказу императора я переместилась в район звездной системы Глизе.
— Да мы практически дома! — обрадовался Сергей Павлович. — На Селесте!
— И когда император отдал такой приказ? — спросила Стесси.
— Сто восемь тысяч лет назад, — прошелестела голограмма. — Император всегда держит свое слово. Он обещал вернуть пассажиров «Ара-Беллы» на Селесту, и потому я здесь, но возникла одна проблема. К границам защитной зоны Ковчега приближаются боевые корабли. Три армады. Одна из них только что вышла из подпространства, вторая идет под «зеркалами», третья — на маршевых двигателях со стороны Селесты. Две из них запрашивают связь. Одна армада на интерлингве, другая на древнем языке.
— Ну так дай им эту связь, — наивно хлопая глазами, сказала Алиса.
Вдоль стен тронного зала начали разгораться неведомо откуда взявшиеся гигантские экраны. Первый экран высветил сурового мужчину средних лет с длинными белыми волосами, расплескавшимися по его плечам. Мужчина был одет в такие же белые, как и его волосы, одежды свободного покроя, ниспадающие до пят. На голове красовалась элегантная корона.
— Это за мной, — успокоила всех Лилиан. — Папа, как ты меня нашел?
— Хвала Создателю, ты жива, — с облегчением выдохнул император Эпсании.
— Я за ней пригля-а-дывал, — мяукнул Фантик, вызвав у всех невольную улыбку.
— Так как ты меня нашел?
— Наши эксперты, прибыв на место столкновения, установили, что твоя яхта сумела вырваться из капкана, и даже определили направление скачка. — Император Эпсании окинул взглядом окружавшую его дочь толпу и перешел на русский язык. — С тобой все в порядке?
— Не волнуйся, папа. Это друзья.
— Наши приборы засекли еще две армады, идущие по направлению к вам. Они тоже друзья?
— Пока не знаю, — пожала плечиками Лилиан.
В этот момент замерцал второй экран, высветив бравого вояку в генеральских погонах.
— А это за мной, — хмыкнула Стесси.
— Моя королева, — обрадовался генерал, — рад видеть вас здоровой и живой.
— Ты что здесь делаешь, Леклер? — спросила Стесси.
— Прибыл за вами, — удивился Леклер. — Вы же сами приказали.
— Когда? — изумилась Стесси.
— Два дня назад мы получили от вас приказ по закодированному каналу прибыть в район Глизе, стать под «зеркала» и дожидаться вашего прибытия на каком-то там Ковчеге. В послании были очень точно указаны галактические координаты и описан этот самый Ковчег.
— Но я никакого послания вам не посылала, — нахмурилась Стесси.
— Я подозревал, что это засада, и приготовил ряд сюрпризов. — Генерал сохранял олимпийское спокойствие. — Мы зафиксировали две армады…
— В бой пока не вступать! — резко сказала Стесси. — Одна армада, как я понимаю, уже нашла то, что ей надо, и не собирается с нами воевать. — Девушка в упор посмотрела на императора Эпсании.
— Я прибыл за дочерью. Как только она окажется на моем корабле, мы сразу отправимся в обратный путь. Мы мирная раса и не собираемся ввязываться в ваши местные разборки, — с достоинством сказал император.
— Код один-шесть дробь семнадцать, код один-шесть дробь семнадцать, — пронесся по залу чей-то строгий женский голос.
— Оба-на, — втянул голову в плечи Джим. — Кажется, я попал.
— Что такое? — тряхнула его за рукав Стесси.
— По-моему, это за мной.
— Код один-шесть дробь семнадцать, — продолжал вещать тот же голос. — Вызываю Ковчег.
— Откуда она знает про Ковчег? — изумился Джим и заметался. — Стесси, встань так, чтоб меня видно не было.
Юнга начал прятаться за спину подруги, что при его росте сделать было трудно.
— Код принят, — откликнулась наконец призрачная «Алиса».
— С вами будет говорить Генеральный Секретарь КОФЕ Григорий Евгеньевич Орлов.
Джим за спиной Стесси застонал. Замерцал третий экран, высветив сидящего за письменным столом сурового дородного мужчину лет шестидесяти, волосы которого были уже тронуты первой сединой. Рядом с ним, опираясь одной рукой на спинку кресла, в котором сидел Генсек, стояла миловидная женщина.
— Ну и где этот поросенок? — спросила женщина, окидывая взглядом стоящую в центре тронного зала толпу.
— Спокойно, Елена Дмитриевна, сейчас найдем. Ага, вижу. Вон за ту симпатичную юбку от тебя прячется, — усмехнулся Генеральный Секретарь.
— Почему от меня?
— Он тебя больше боится. Стесси, будь ласкова, отойди в сторонку. Давай, давай, Саня, вылезай.
Из-за Стесси вышел красный от смущения Джим.
— Ну что, сынок, надеюсь, ты уже наигрался в космических пиратов? — строго сказала Елена Дмитриевна.
— Мама, папа, я вам сейчас все объясню…
— Мама… папа… Саня… — Стесси дикими глазами посмотрела на Джима.
— Тебе тоже объясню, — поспешил успокоить ее Джим.
От немедленной головомойки юнгу спасла яркая вспышка света. На пол возле трона выпали два тела, и что-то весело зазвенело по полу стеклянными осколками.
— Да ё-моё! Драгобич, я тебя убью! — Блад с обнаженной шпагой, сиявшей, как джедайский меч, в одной руке и бластером в другой упруго вскочил на ноги и начал озираться. — Слава богу, они живы, — с облегчением выдохнул капитан, увидев девушек, убрал бластер в кобуру, деактивировал шпагу и закинул клинок в ножны.
— И не фиг было на меня так орать. — Рядом поднимался Мойша, горестно глядя на осколки. — Ну вот, опять стакан разбил. Я его полдня калибровал!
— Пит!!! — Алиса сорвалась с места и чуть не снесла Блада своим молодым горячим телом.
— Ну что, надеюсь, теперь все дома? — с усмешкой спросил Генеральный Секретарь.
— Не совсем, — отрицательно качнула головой все еще ошарашенная Стесси. — Капитан, что с Гревом?
— Он теперь не Грев, а Адам, и боюсь, что его уже больше нет, — удрученно вздохнул Блад, нежно поглаживая по спине повисшую на нем Алису.
— Погиб? — ахнула Стесси.
— Надеюсь, умер своей смертью в окружении семьи и многочисленных потомков. Нас, понимаешь, в прошлое занесло, и там твой адмирал скорешился с одной симпатичной девочкой по имени Ева, которая помогла нам выбраться из сложной передряги. А потом эти подлецы на пару стырили мою яхту и удрали на Землю. Есть мнение, что твой адмирал с Евой стали основателями расы хомо сапиенс. Так что и ты, Стесси, и ты, Алиса, и ты, Джим, и все остальные являетесь их дальними потомками.
— Ну насчет Сани спорить не буду, — усмехнулся Генеральный Секретарь.
— Какого Сани? — поднял голову на экран Блад.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: