Анна Одувалова - Изумрудное сердце
- Название:Изумрудное сердце
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Одувалова - Изумрудное сердце краткое содержание
Изумрудное сердце - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
- Ага, только ощущения другие. Это крайне болезненный ритуал. Я проведу его сам.
- Не лучшая идея... - нахмурился гость. - Впрочем, будь по-твоему. Проводи. Но под надзором нашего мага, чтобы безо всяких неожиданностей. Если мы только заподозрим какой-нибудь подвох - девушка умрет.
- Я согласен.
- Кто бы сомневался. - В голосе мужчины прозвучало раздражение.- Отпустим мы их после ритуала подчинения.
- До, - уперся маг. - Причем не отпустите, а отправите через портал куда-нибудь подальше из Аскариона. Да хотя бы во Влекриант. Мне нужны гарантии.
- А мои гарантии? Маг, тебе не кажется, что ты не в той ситуации, чтобы качать права. Или забыл, как хорошо в камере? Я сейчас могу запереть вас там вдвоем, и тогда шансов на спасение у твоей подружки не будет никаких. Ты ведь уже хочешь есть, правда?
Мне не нужно было поворачиваться, чтобы почувствовать, как напрягся Дир, видимо, вампир знал, о чем говорит, но маг быстро взял себя в руки.
- Если вы, и, правда, собираетесь отпустить Ольгу и герцога Нарайского, то пойдете на эту небольшую уступку. Если же на самом деле все иначе, значит, Оля все равно умрет. И разницы никакой нет.
- Тебе повезло, маг, что у нас нет времени с тобой нянчиться, - словно выплюнул вампир. - Мы сделаем таким образом. Часть предназначенной тебе миссии я могу открыть сейчас. Это весьма приятное действо - свадьба. И причем не абы с кем, а с одной очень достойной леди.
- Зачем?
- Ну, это уж не твое дело. Ты не обессудь, брак будет фиктивным. Но он нам нужен. Так вот, сначала свадьба без ритуала подчинения. На ней будет присутствовать жрица Маан, пусть и из низшего звена, но она может почуять неладное. Поэтому, все будет по доброй воле, потом освобождаем твоих друзей, после ритуал. Но если ты посмеешь меня обмануть...
- А почему бы и не отпустить сейчас? Смысл проводить свадьбу до ритуала?
- Ты задаешь слишком много вопросов, Ласт. Я буду обращаться к тебе именно так. Мне привычнее.
- И все же, зачем проводить свадьбу до ритуала? Наличие жрицы - единственная причина? - Дирону было все равно, каким именем его будет называть будущий хозяин. Какая разница?
- Мы не отпустим герцога Нарайского до свадьбы. Мы планируем, что он будет почетным гостем на церемонии. Нам важно, чтобы представитель Арм-Дамаша видел - у нас в провинции все конфликты решаются мирно. Поэтому освободим мы герцога и девушку не раньше, чем завершится свадебная церемония. То, что ты на этот момент еще будешь свободен от клятвы, - наша добрая воля. Так что в твоих интересах, чтобы все прошло гладко. Понял?
- Все будет так, как мы договаривались.
- Я надеюсь, свадьба пройдет без эксцессов. Если герцог Нарайский хоть в чем-то заподозрит фальшь, девчонка умрет первой и в таких муках, какие тебе даже не снились. Ты меня понял?
***
Стикур мерил шагами небольшую комнату. Душила злость. Как они смеют с ним так обращаться? Словно он безродный вампирский слуга, а не официальный представитель Арм-Дамаша в этой богом забытой кровососной провинции. Пусть так со своими прихлебателями обращаются. А он достоин уважения или хотя бы объяснений.
На завтрак сегодня подали какую-то несъедобную баланду, а вино было разбавлено. Раз эти изверги схватили его, засунули в комнатушку и вот уже почти сутки ничего не дают о себе знать, то хотя бы кормили по-человечески! Что эти наглые вампиры о себе возомнили? Неужели всерьез считают, что подобное неуважение, выказанное герцогу Нарайскому, сойдет им с рук?
Допрос устроили с пристрастием. Ладно, спросили кто он? Так еще замучили вопросами о том, что ему известно о жизни Ласта? Стикур даже не сразу вспомнил, что Ластом зовут вампирчика, которого они с Ольгой наивно решили спасать. Или наивен был только сам герцог? В какую авантюру его опять втянула Рыжая? От кого собиралась спасать никому ненужного парня? Вряд ли, от ирра Даллара. Потому что, слушая рассказ Стикура, вампир только хитро улыбался и отмахивался, давая понять, что идея не стоит гхырхячьего помета и спасать просто некого. Гость долго курил трубку (от тяжелого запаха табака у Стика быстро разболелась голова), а потом снова уточнил, что все же Стикур знает о Ласте. Да ничего, кроме тех сказок, которые наплела Оля. Он, как всегда, купился на наивное хлопанье ресниц, очарование зеленых глаз и увяз по уши в неприятностях! Интересно, где сама рыжая авантюристка? Слуги вообще ничего не сказали, а ирр Даллар только отшутился, что, мол, негоже оставлять юную девушку в одной комнате с искушенным светским львом. "И кто это тут искушенный? Мерзавец". Говорил вампир вежливо, но дверь на засов, все равно, запер, и вином разбавленным поил. Ничего, возможность поквитаться с ним еще обязательно будет!
Гости, которых Стикур так долго ждал, появились лишь ближе к обеду, зато с извинениями и свежим костюмом.
- Простите, герцог. - Ирр Даллар склонился учтиво, но от выражения его лица Стика едва не стошнило. Умеют же некоторые разговаривать любезно и льстиво, а смотреть при этом так, что кажется, сейчас в лицо плюнут. - К сожалению, мы не могли отпустить вас, пока не выяснили некоторые подробности. Согласитесь, верить, кому бы то ни было на слово в наше время нельзя. К счастью, недоразумение разрешилось. Ваша личность теперь у нас не вызывает сомнения. Что же касается цели визита, должен с прискорбием вам сообщить, что все старания были напрасны. Вас ввели в заблуждение. Ирра Ласта никто и не думал удерживать силой. Тут вот какая история произошла.
Несколько лет назад я взял в свой дом племянника. Мальчик мне показался смышленым, неизбалованным. Тогда мне думалось, что из него может выйти толк, многообещающий был мальчик.
- Был? - недоверчиво приподнял бровь Стикур.
- Ну, это я образно выражаюсь, - замялся ирр Даллар. - Сейчас он, скорее, молодой мужчина, нежели мальчик. Так вот у меня есть дочь и, как часто бывает, между молодыми людьми вспыхнуло чувство, которое они естественно держали в тайне. Знали, что я этого не одобрю. Во-первых, как бы это сказать, Ласт хоть и сын моего брата, но вот по матери происхождение подкачало. Да и обеспечить моей дочери достойное существование он, вряд ли, может. Ни наследства, ни положения в обществе, такого мужа я своему ребенку никогда не желал. Это в юности чувства кипят, а вот к зрелым годам хочется покоя и комфорта. А потом мы не очень благосклонно относимся к бракам между кузенами. Конечно, это допустимо, но не желательно. И я предпочел бы этого избежать.
Узнал я о романе, естественно тогда, когда было уже поздно. Моя девочка ждет ребенка. Ласт прознав, что в скором времени станет отцом, перепугался до смерти. Глупый, думал - я его уничтожу, и сбежал. А может быть, и любовь прошла от осознания ответственности, не знаю. Вы меня поймите, я же не мог оставить дело так. Парня нужно было срочно выловить и женить. Другого способа спасти честь семьи я не видел. В то же время ловить его открыто не получилось. Мне не хотелось, чтобы семейные дела вышли куда-то за пределы этого дома. Отсюда и ложная информация о том, что он якобы попался на воровстве.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: