Эдуард Пак - Измперение инкогнито
- Название:Измперение инкогнито
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдуард Пак - Измперение инкогнито краткое содержание
Попаданцы? А если целый город провалится неизвестно куда? Прочитайте и узнаете!
Охотник племени шантов (Королевство Свалия, измерение Захида), во время охоты, случайно находит могучий артефакт — ледяную корону, при помощи которой возможно видеть будущее. Корона была передана королю Свалии, который воспользовался ею по назначению, после чего, в соседние государства отправляются гонцы, для заключения тайных договоров, направленных против самого могущественного и амбициозного государства магов их измерения — Хурданта.
Спецподразделение антитеррор России проводит операцию по обезвреживанию горного лагеря боевиков (Россия, измерение Земля). Одному из боевиков (Али) удается скрыться. Сергей воронцов — командир подразделения — отправляет за ним погоню, старшим группы назначается Летун (Алексей).
Погоня настигает боевика, когда тот скрывается в глубокой пещере. Им удается его ранить, но, потеряв сознание, тот проваливается в пространственный портал (измерение Захида, Хурдант).
В это время, визирь эмира Хурданта (Альхор Борджи) пытается распечатать таинственный портал. Али и визирь встречаются. Происходит стычка. Магу, с большим трудом, удается обезвредить Али.
Из путешествия по мирам веера, возвращается эмир Хурданта. Из своего путешествия он привозит могущеннейшие артефаты — слезы Аллаха.
Таинственного пленника тщательно изучают. Выводы весьма неутешительны. Их измерению грозит опасность. Эмир решается на отчаянный шаг и отправляется к великому оракулу.
Пророчество вынуждает эмира Хурданта дать камни Али и отправить его обратно на землю.
Там он вновь встречается с командиром антитеррористического отряда — Сергеем и его женой — Светланой, которая является мощным экстрасенсом. Происходит новая стычка.
Али, при помощи камней приводит в действие заклинание переноса, в результате чего столица России — Москва — проваливается в еще одно измерение — Свалию, но погибает сам.
Москва появляется на территории леса эльфов, на котором располагается магическая академия. Главному зданию, в котором находится ректорат и нескольким магам удается остаться на месте, в своем измерении, но все остальные здания и большой участок леса эльфов проваливаются в измерение Земля.
Максим, сын друга Сергея, знакомится с молодым эльфом, Цветогором. Случайно открывается новый вид магии, в которм возможно использовать компьютеры с большой производительностью.
Почувствовав, что камни подвергаются опасности, эмир теряет терпение и решает вмешаться в ход событий. Взяв с собою Ганиша — ученика визиря — он отправляется
В мир Свалия, к королю Каргерии — врагу магической академии.
Там они подготавливают сорок драконьих мамонтов.
Происходит несколько стычек магов академии и магов Хурданта, которые ни кчему не приводят.
Назревает полномасштабная война, где встретятся все герои.
Измперение инкогнито - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вдоволь налюбовавшись, мамонт с размаху приложил несчастного гнома о гранитный пол, а затем, с отвратительным хрустом и чавканьем, откусил ему голову. Обезглавленный труп он отбросил далеко в сторону.
Один за другим, остальные мамонты тоже приходили в себя. Их ноги все еще подрагивали, словно у новорожденных мамонтят, хотя, по сути — так оно и было — горное чрево и вправду разродилось этими страшными уродами. Через некоторое время их непослушные ноги окрепли — они уже вполне могли тащить на себе их новые тела. Хоботы жадно припадали к котлам с бычьей кровью.
Пестрый маг со зловещей улыбкой наблюдал за действиями мамонтов. Пока что все шло по плану, правда мамонты как-то необычайно быстро пришли в себя — видимо, сказалось то обстоятельство, что драконица ждала на свет появления драконят, и добавочная живительная, дарующая жизненные силы энергия, присутствовала в ее крови. Однако маг не придал этому большого значения — и напрасно.
Новорожденные к тому времени полностью осушили котлы, привезенные с бойни. Жизнь возвращалась в их исковерканные тела.
Зверь, откусивший голову гному, задрал кверху обезображенную морду и издал оглушительный победный рык, в котором лишь отдаленно можно было узнать трубный зов вожака мамонтов. Кровь, густыми шматками, с его обезображенной морды, капала на гранитный пол.
Словно по команде, головы остальных тридцати монстров синхронно повернулись на его крик.
— Ар-р-ха гарр-амо-о-о — вырвалось из его луженой глотки.
Мощный — глубокий и зловещий — бас вожака потряс стены пещеры. Трубный глас мамонта, на самом пределе, воспринимаемом человеческим ухом, иногда, кое-где, даже переходящим в инфразвук, передавал волю вожака всему остальному стаду, вернее сказать — новому прайду драконьих мамонтов.
Непередаваемый ужас стоял за этими звуками. Гнетущий сумрак смерти затаился и повис в мрачных, темных углах пещеры. Волосы поднимались дыбом на головах у несчастных людей и гномов, ноги ослабли не в силах даже унести своих хозяев.
Слабейшие волей, со страха, опорожнили мочевые пузыри, только Ганиш, почти так же невозмутимо, наблюдал за ними, лишь его правая бровь слегка приподнялась и изогнулась крутой дугой.
Молодого мага окружили его верные помощники. Кроме него, из всех разумных существ, присутствующих в пещере, лишь они сохранили некое подобие самообладания, но было видно, что даже им сильно не по себе.
— Арр-р-ра-а-а ур-р-рахо-о-о. — вновь прокатилось грозное рычание главаря мамонтов.
Шишковатые черепа полукровок закивали в ответ. Со всех концов пещеры донеслись их трубные отклики.
— Ар-хо!
— Арр-р-хо!
— А-а-р-р-р-хо!
Они широко размахивали, испачканными в крови, хоботами и рыли землю мощными когтями.
Тень беспокойства пробежала по лицу Ганиша.
— О великий — обратился к нему один из его учеников по имени Гарнес — не кажется ли вам, что это чудовище что-то хочет сообщить своим собратьям, мне кажется, что они общаются между собой и понимают друг друга.
— Да, на сколько я понимаю, это язык драконов — задумчиво проговорил Ганиш, он резко повернулся к Гарнесу — однако же я не знаю его в совершенстве.
— Осмелюсь ли я спросить, удалось ли вам понять, что же именно он сказал?
— Тот мамонт, говоривший первым, объявил себя владетелем прайда и вызвал на поединок любого, кто осмелится оспаривать его положение. Однако все признали в нем вожака и на бой ни кто не отважился.
— Значит все в порядке?
— Нет, не в порядке, Гарнес. Мы не можем так считать, пока не подчиним себе их волю. То, что они заговорили на драконьем языке — означает лишь то, что перерождение продвинулось слишком уж глубоко — не так как задумывалось. У них появились разум и воля, сравнимые с интеллектом человека. Могут быть большие проблемы. Они вообще не должны были заговорить и остаться безмозглыми тварями, бессловесными и покорными своим дрессировщикам.
Глаза ученика мага забегали.
— Что же делать, о великий?
Но Ганиш его уже не слышал, потому что пытался понять странный диалог, продолжающийся между мамонтами. Внезапно, видимо услышав что-то подозрительное, он странно напрягся и, властным жестом резко поднял ладонь, велев своему ученику заткнуться.
Мамонты, ни кого не таясь, переговаривались между собой. В основном говорил их вожак, время от времени ему кто ни будь отвечал, кивая огромной головой в такт его словам. Их разговор напоминал перекличку басовитых пароходных сирен в порту. Отвратительные животные застыли, словно солдаты в строю, лишь изредка обмахиваясь лопухами ушей — не обращая ни на кого внимания, они вели переговоры.
Ганиш нахмурился — что-то пошло совсем не так. Внезапно, в его вытянутой руке, засверкал голубой прозрачный щит.
— Всем встать за мной, отходим — сказал Ганиш, пятясь назад, словно рак.
Его ученики сгрудились за ним и, спиной вперед, очень медленно, двинулись к выходу.
Дальше события приобрели головокружительную быстроту.
— Арх… арх… арх… арх… — раздался размеренный ритм вожака мамонтов, повторяемый через равные промежутки времени. Словно безумный дирижер, он подавал команды и раскачивался из стороны в сторону. В такт своим движениям, он помахивал окровавленным хоботом.
Вожак явно задавал счет, под который мамонты пытались вырвать стальной рельс из стены пещеры, к которому были прикованы.
Удивительно синхронно — точно под заданный счет — они одновременно делали могучий рывок, изо всех сил, натягивая цепи, охватывающие их задние ноги. Рельс стонал, скрипел и визжал. Мощнейшие крепления не выдерживали титанических усилий. Гранитная скала крошилась, словно мягкий известняк.
Под их напором, толстенный стальной брус продержался совсем недолго — в мгновение ока он сорвался со своего места, страшно грохнулся о каменный пол пещеры и высек сноп ярких искр. Мамонты обрели возможность передвигаться более или менее свободно.
Разбрызгивая горящие частички шлака, тугие языки, жаркого драконьего пламени, вырывались из их хоботов. Скрестив две-три струи в одной точке, мамонты плавили цепи, сковывающие их ноги. Раскаляясь до бела, металл, в считанные секунды, растекался бесформенными, багровыми лужами. Один за другим монстры обретали свободу.
Первым освободился вожак. Остатки цепей на его когтистых лапах зазвенели в такт больших, нелепых прыжков — Ганишу в голову вдруг пришла, не совсем уместная и вовсе уж не своевременная мысль, что они похожи на причудливые браслеты, какие надевают на свои красивые ноги, при исполнении танцев с эротическим подтекстом, восточные танцовщицы.
Монстр понесся к выходу, оттесняя от него магов. Те, в свою очередь, во всю прыть, понеслись к черному зеву подземной галереи. Счет шел на секунды. Каких-то считанных метров не хватило им, чтобы добежать до спасительного выхода.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: