Ольга Громыко - Ведьма-хранительница
- Название:Ведьма-хранительница
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2003
- Город:Москва
- ISBN:5-93556-287-1, 978-5-9922-0087-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Громыко - Ведьма-хранительница краткое содержание
Кто сказал «Тяжело в учении, легко в бою»? А подать его сюда, в бой! Школа Чародеев, Пифий и Травниц закончена, но проблемы молодой дипломированной ведьмы только начинаются.
Школа магов окончена. Вольху Редную ждут в Догеве, стране вампиров. Но распределение предполагает, а провидение – располагает…
Захотелось ей, видите ли, приключений, легендарных подвигов и разгадок великих тайн! Что ж, хлебная должность королевского мага побоку, и пожалуйста – теперь Вольхе Редной будет о чем рассказать внукам… если, конечно, удастся с честью выйти из любезно подкинутых Судьбой испытаний…
Добавлены «Классификации нежити» и «Истории Противостояния» по материалам с сайта www.belorya-rpg.ru. Оттуда же - переводы с тролльего. Алекс
Оформление, примечания и комментарии.
Для иллюстраций использованы рисунки из Интернета различных художников, всех не перечислить, но всем спасибо.
Использованы элементы серийного оформления издательства «Альфа-книга».
Ведьма-хранительница - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Даже не пытайся, ведьма, – со злорадным торжеством прошипел разбойник, встряхивая рукой и демонстрируя мне широкий чеканный браслет на запястье. – Твое мерзкое колдовство бессильно против моего амулета!
– Великолепная штука! – восхитилась я. – Давай меняться?
И, сорвав с пальца драконье кольцо, непринужденно бросила его противнику. Тот машинально поймал и тут же исчез – увы, вместе со своим амулетом, так что обмен не состоялся. Кольцо упало в запорошенную пеплом траву.
– Эй, ребята, кому помочь? – Я подобрала кольцо и огляделась.
Разбойники, на свою беду, прижали Ролара с Орсаной друг к другу, и парочка великолепно сработалась, успешно держа круговую оборону. Одного они уже завалили, еще один вскрикнул и попятился, свободной рукой зажимая располосованный бок.
Помощь понадобилась главарю, как раз счистившему картофельный компресс – он подло набросился на меня сзади, захлестнул шею веревкой и поволок к кустам. Я упиралась и отбрыкивалась, так что разбойнику пришлось попотеть, прежде чем я придушилась до нужного обмякшего состояния. Окончательному торжеству зла помешал Ролар, бросившийся мне на выручку. Тащить мое стройное, но все-таки не бесплотное тело, когда за тобой по пятам гонится разъяренный вампир, обремененный только мечом, разбойнику оказалось не по силам. Меня самым возмутительным образом отшвырнули в сторону, и пока я, кашляя, корчилась по земле, мало интересуясь происходящим, все было кончено.
– Ты в порядке? – Ролар обхватил меня за плечи и помог сесть.
Я попыталась кивнуть и зашипела от боли.
– Относительно. Как там Орсана?
Вампир торопливо оглянулся, но было поздно. Наемница удачно парировала, разбойник открылся для прямого удара и тут же его получил. Выпустив рукоять меча, Орсана обеими руками схватилась за крестовину и провернула, как ключ в замке. В груди нападающего булькнуло, кровь фонтаном хлынула изо рта, забрызгав Орсанину рубашку. Выдернув меч, девушка наугад пырнула им через плечо, не теряя времени на разворот к сопящему за спиной противнику. Хриплый стон вознаградил ее проворство. Лягнув ногой оседающее тело, наемница высвободила клинок и торопливо огляделась, но желающих отведать эльфийской стали заметно поубавилось. Вернее, поубилось. Последний разбойник справедливо рассудил, что один в поле не воин, и нырнул в кусты, откуда тут же донесся пронзительный, закладывающий уши свист и удаляющийся конский топот. Орсана в запале кинулась за ним, но обнаружила только стоящую столбом пыль и изрытую копытами землю. Мерзавец успел отвязать и вспугнуть лошадей павших сотоварищей и ускакал сам.
Ролар носком сапога перевернул ближайший труп, заглянул в остекленевшие глаза и, резко взмахнув мечом, с одного удара отсек мертвецу голову.
– Как-то слишком легко мы с ними справились, – заметил он, переходя к следующему.
– По-твоему, легко? – прохрипела я, ощупывая горло. От веревки остался длинный узкий ожог – видимо, пропитали какой-то антиведьминской дрянью. Сначала браслет, теперь это… надо отдать бандитам должное – к моему пленению они готовились серьезно, даже место подходящее выбрали, учли все… кроме моих друзей.
Вампир двумя пальцами смахнул с лезвия маслянистую пленку крови, затем наклонился и невозмутимо вытер меч о куртку последнего обезглавленного трупа.
– Вольха, иногда я не прочь себе польстить, но по вампирьим меркам я не такой уж хороший боец. Можно даже сказать, посредственный. В драках с людьми я одерживаю верх только благодаря вампирьей силе и скорости реакции. Так вот, эти типы реагировали как люди. Ну, может, чуть-чуть быстрее. Но выглядели и ощущались мною, как вампиры. Ничего не понимаю…
– Может, они полукровки? – предположила я, кое-как поднимаясь и отряхиваясь.
Ролар почему-то поморщился:
– Нет, их я бы тоже сразу распознал. – Вампир поочередно обсосал окровавленные пальцы, облизнулся и заключил: – Неплохо. Чистая плоть, здоровая кровь, наконец-то я нормально пообедаю. Орсана, дай свой кинжал, я вырежу печень и полакомлюсь, пока она тепленькая.
Наемница неожиданно побледнела, согнулась пополам, и ее вырвало.
– Убери от меня этого придурка, – простонала она. – А то я за себя не ручаюсь!
Ролар, не ожидавший столь бурной реакции на свою очередную шуточку, неподдельно смутился и расстроился.
– Леший подери, Орсана, я просто хотел поднять твой боевой дух… Вольха, скажи ей, что вампиры не едят мертвецов… только живых… иногда…
Если между боевым духом и желудочными спазмами и впрямь существовала взаимосвязь, то Орсана испытала небывалый прилив и того и другого.
– Ролар, перестань над ней издеваться, – возмутилась я. – Орсана, ты же не в первый раз сталкиваешься с черным вампирьим юмором, пора бы и привыкнуть. Кстати, сырую печень есть вредно, нужно часок вымочить ее в воде, а лучше в молоке.
– Я вже не розумию, хто з вас вомпэр, – натужно выдохнула Орсана, поворачиваясь спиной к нам и трупам. – Шоб у его крылля повидсыхали, а в цебе выросли! О, холера…
Пришлось срочно уводить ее с поляны. Ролар задержался, собирая уцелевшую картошку и выдергивая из дерева Орсанины кинжалы.
– А где наши лошади? – спохватилась я, смутно припоминая, что Смолка первой бросилась наутек, как только на поляне появились разбойники.
Наемница не ответила: ей было так плохо, что вопрос просто не дошел до ее сознания.
– Вроде бы на тракт выбежали, сейчас приведу, – пообещал вампир, подавая мне забытую у костра сумку.
– Очень кстати. – Откупорив одну из бутылочек, я отмерила несколько капель во флягу с водой и вручила Орсане. – Пей. Маленькими глоточками, и после каждого – глубокий вдох и медленный выдох.
Первый глоток дался труднее всего, потом дело пошло на лад. К возвращению Ролара наемница если не окончательно выздоровела, то хотя бы заметила, что сидит на земле, а у снадобья мерзкий гнилостный привкус. Поморщившись, она вернула мне флягу и встала.
– Ты нашел лошадей?
Вампир удрученно покачал головой:
– Судя по следам, они поскакали в Арлисс без нас.
– Ну все, с Легионом можно распрощаться. – Орсана прикусила губу, сдерживая подступившие к горлу слезы, а может, дурноту. С таким бледным лицом она запросто могла сойти за свою в компании упырей или зомби. Ролар хотел было съязвить по поводу кое-чьей профнепригодности, с которой даже табун коней и воз мечей не помогут, но глянул на Орсану и сжалился.
– Найдем мы твоего Венка, не переживай. Верст через двадцать лес кончится, за ним будет большое поле, с трех сторон окаймленное рекой Кроганью – там она как раз делает широкую дугу. Вряд ли наши верные, но трусливые скакуны свернут с тракта или пустятся вплавь, тут-то мы их и поймаем. Ты как, живая? Сможешь идти?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: