Дуглас Адамс - Автостопом по Галактике (сборник)
- Название:Автостопом по Галактике (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Мой Друг Фантастика
- Год:2014
- Город:Киев
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дуглас Адамс - Автостопом по Галактике (сборник) краткое содержание
Весь цикл «Путеводитель по галактике для путешествующих автостопом» и авторский сборник «Лосось сомнений».
Автостопом по Галактике (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Тор увел Триллиан, по дороге повествуя ей:
— А знаете, у бессмертия есть одно любопытное свойство…
— А знаете, у космоса есть одно любопытное свойство, — услышал Артур голос Слартибартфаста, который беседовал с неким объемистым, а точнее, необъятным существом, по шею погруженным в одеяние типа розового спального мешка, — он беспредельно скучен.
— Скучен? — переспросило существо, моргнуло своими красноватыми глазками, продемонстрировав набрякшие веки, и вновь очарованно уставилось на серебристые седины Слартибартфаста.
— Именно, — подтвердил старец, — скучен до мозга костей. Даже удивительно. Максимум формы, минимум содержания, видите ли. Если позволите, я процитирую в доказательство кое-какие статистические сведения. Хотите?
— Э… я…
— Прошу вас. Мне было бы очень приятно. Видите ли, эти сведения тоже скандально, удивительно скучны…
— Извините, я вас охотно выслушаю через минутку, когда вернусь, — сказала необъятная дама, погладила старца по руке и, подобрав полы своего платья-мешка на манер судна-амфибии, исчезла в толпе.
— Я уж думал, она никогда не уйдет… — проворчал старец. — Пойдем, землянин…
— Артур.
— Мы должны найти Серебряную Перекладину. Она где-то здесь…
— А может, передохнем чуточку? — взмолился Артур. — У меня был сегодня тяжелый день. Кстати, здесь Триллиан, она не сказала, как здесь очутилась, но, думаю, это и не важно…
— Или ты забыл, что над Вселенной нависла угроза?
— Вселенная, — заявил Артур, — не такая уж молоденькая и малюсенькая, чтобы не позаботиться о себе полчасика. Ну хорошо, — добавил он, когда Слартибартфаст насупился еще мрачнее, — я похожу и поспрашиваю, не видел ли кто ее.
— Отлично. Отлично, — пробормотал Слартибартфаст и сам ввинтился в толпу, встреченный криками: «Спокойно, дедуля».
— Вы нигде не видели Перекладины? — спросил Артур у коротышки, почти гнома, который стоял у стены с таким видом, будто просто мечтает кого-нибудь выслушать. — Она сделана из серебра, жизненно важна для безопасности Вселенной и примерно вот такой длины.
— Нет, — ответил гномик, — но давайте опрокинем по маленькой, и вы мне все о ней расскажете по порядку.
Мимо пронесся Форд Префект, выделывая разудалые и не совсем пристойные па какого-то танца в паре с дамой, чью головку украшало сооружение типа Пизанской башни. Одновременно Форд тщетно пытался с ней беседовать.
— У вас чудесная шляпка! — орал он.
— Что?
— Я сказал, шляпка у вас чудесная!
— Но я без шляпы…
— Ну, значит, чудесная головка.
— Что?
— Головка у вас чу-де-сна-я. Оригинальная конфигурация черепа.
— Что?
Форд вставил в череду сложных телодвижений, предписанных ритуалом танца, утомленное пожатие плечами.
— Я сказал, что вы классно танцуете, — возопил он, — только не кивайте так часто.
— Что?
— Просто каждый раз, когда вы киваете… — начал Форд, — …ай! — Его партнерша наклонила голову вперед для очередного «Что?» и в очередной раз крепко стукнула его по лбу острым выступом своего башнеобразного черепа.
— В одно прекрасное утро мою планету взорвали, — сказал Артур (неожиданно для себя он принялся рассказывать гномику всю свою жизнь или по крайней мере ее избранные главы), — вот почему я так одет, в одном халате. Понимаете, всю мою одежду взорвали вместе с планетой. Я как-то не предвидел, что попаду на вечеринку.
Гномик закивал.
— Потом меня выбросили за борт звездолета. Прямо в халате. Хотя уместнее был бы скафандр. А вскоре я узнал, что моя планета была построена специально для кучки мышей. Можете себе представить мои чувства. Потом меня опять обстреляли и пытались взорвать. Собственно, это уже абсурд какой-то. То и дело обстреливают, взрывают, расщепляют на атомы, лишают чая, а не так давно я потерпел крушение в болоте и был вынужден пять лет ютиться в сырой пещере.
— Ясно-ясно, — просиял гномик, — ну и как, весело провели время?
Артур так и поперхнулся коктейлем.
— Какой у вас звонкий, заразительный кашель, — проговорил в изумлении гномик, — ничего, если я попробую вам вторить?
И с этими словами он разразился необыкновенным, громогласным кашлем, который так ошеломил Артура, что он было поперхнулся, но обнаружил, что и так уже это делает, и совсем запутался.
Вместе они исполнили глотконадрывающий дуэт, продлившийся целых две минуты, пока Артуру не удалось наконец освободить «не то горло» от коктейля.
— О, сколько в этом энергии, — проговорил гномик, пыхтя и отирая с глаз слезы. — Осмелюсь заметить, вам очень интересно живется. Спасибо большое.
Тепло пожав Артуру руку, он исчез в толпе. Артур только помотал головой.
К нему приблизился молодой человек агрессивного вида: рот — крючком, нос — фонарем, маленькие кругленькие скулы. Он был одет в черные брюки и распахнутую до пупа черную рубаху (если у него был пуп, ибо жизнь уже научила Артура не делать поспешных выводов об анатомическом строении новых знакомцев). С шеи пришельца свисали, позванивая, уродливые золотые побрякушки. В руке он держал нечто закрытое черным футляром и явно старался, чтобы окружающие замечали, что он старается пронести этот предмет незамеченным.
— Э-э… вы только что назвали свое имя, если я не ослышался? — спросил он.
Действительно, в разговоре с гномиком Артур, среди многих прочих вещей, сообщил ему и свое имя.
— Да, меня зовут Артур. Артур Дент.
Молодой человек, казалось, приплясывал на месте под какую-то свою мелодию, не совпадающую ни с одной из нескольких, которые в тот момент исполнял скучающий ансамбль.
— Ага, — сказал он, — просто один тип из одной горы хотел вас видеть.
— Я с ним уже виделся.
— Да, только он, знаете, очень волновался.
— Да виделся я с ним.
— Ага. Ну, я так рассудил, вас, наверно, следует предупредить.
— Да знаю я. Я с ним виделся.
Молодой человек умолк, жуя резинку. Затем хлопнул Артура по спине:
— О'кей, отлично. Я за что купил, за то и продал, верно? Доброй ночи тебе, ни пуха ни пера, кучу премий получить.
— Кучу чего? — переспросил Артур, у которого уже голова шла кругом.
— Да чего угодно. Делай свое дело. Делай свое дело на совесть.
Чавкнув жвачкой, молодой человек сделал смутно побудительный жест.
— Зачем?
— А можешь и не на совесть. Хочешь — халтурь, сачкуй — кому какое дело? Все равно всем плевать! — При этих словах лицо молодого человека гневно налилось кровью, и он сорвался на крик: — Можешь вообще с ума сойти! Уходи-ка лучше, проваливай, не стой над душой, парень. Катись в вакуум!!!
— Ладно, я ухожу, — поспешно пробормотал Артур.
— Я не шутки шутил. — Резко взмахнув рукой, молодой человек скрылся в толпе.
— Чего это он? — спросил Артур у девушки, оказавшейся в тот момент рядом. — Почему он пожелал мне получить премию?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: