Андрей Балакин - Гарри Оберон
- Название:Гарри Оберон
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Балакин - Гарри Оберон краткое содержание
На этот раз попаданец в тело пятилетнего Гарри Поттера. Но это не окончательно. С помощью магических помощников можно перемещаться из тела в тело и из одного места в другое. Главное — оставаться Обероном.
Очень смешно и немного эротично
Гарри Оберон - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Глава 5 Знакомство дам с миром волшебства
— Ну, покажи волшебство! — недоверчиво сказала Гермиона.
— Все мои волшебные предметы в волшебной сумке, которую я спрятал в кустах. Без них я пока не могу колдовать, — беспечно ответил я и вспомнил, что до сих пор не одел амулет «антипоиск», купленный в банке. Я вскочил и бросился к двери.
— Сейчас, я сумку принесу!
— Да не надо! Давай после завтрака! — крикнули мне вслед «теща» и «невеста». Но меня уже и след простыл. Когда я нашел сумку, я поспешно надел амулет в виде колье, которое мешает всем видам поиска человека. По бабски как-то, но жизнь дороже понтов.
Когда я вернулся с сумкой, то завтрак уже был на столе, а дамы с интересом смотрели на мою сумку и меня. Я сунул её под стул и сел завтракать.
— А что это ты одел на шею? — спросила Венди, поглядывая на серебристую змейку колье.
— Это амулет, который мешает злому волшебнику, от которого я сбежал, меня найти, — ответил я, прожевав кусок: — Я его ночью купил, да забыл сразу нацепить. Но, надеюсь, меня еще не ищут. Пока утро только. Но лучше не рисковать.
Гермиона, смотрела на меня округлившимися глазами, начиная уже верить в мою сказку.
— Ты же говорил, что ты пришел из будущего? — спросила она: — А теперь врешь, что ты волшебник. Чему верить?
— Насчет будущего я пошутил. Хотя машины времени у магов бывают. Они называются хроновороты, — ответил я и опять начал жадно набивать рот.
— Ты я смотрю, голодный? — печально посмотрела на меня Венди: — Ты кушай, кушай, не отвлекайся.
Когда я наелся и напился, то глаза начали слипаться.
— Извините, ночью мало спал, — сказал я, потерев глаза: — Почти всю ночь пробегал. Только под утро у вас во дворе и поспал несколько часов.
— Так может тебе постелить поспать? — спросила Венди.
— Чуть попозже, вначале нужно нам объяснится, а то вы меня в сумасшедший дом отправите, пока я сплю, — упрямо ответил я. Потом достал сумку. Вытащил из нее пакет с бутербродами, лопатку, ступку с пестиком, кошелек, дневник заказов в виде кожаного блокнота.
— Какая вместительная у тебя сумка! — удивилась Венди.
— Это не просто сумка, это целый магазин на дому, который я купил за тысячу галеонов. Зато, теперь не придется бегать по магазинам. Сейчас я сделаю заказ в волшебном магазине. Что-нибудь в подарок своей невесте… — пробормотал я, покосившись на Гермиону. Она слегка смутилась.
— Вот книга заказов, как мне объяснили. В ней должны быть описания товаров, — сказал я и вчитался в строки. Вначале шли группы товаров, потом разновидности.
— Я сегодня был так счастлив, что должен вас отблагодарить за вашу доброту дамы. Обоих. Невесте я куплю что-нибудь ювелирное. Вот группа драгоценностей. Выбираем… расческу. Свойства — волшебная. Позволяет приводить в порядок самые спутанные волосы. Стоимость 7 галеонов. Для Эми в самый раз подарок! — я отметил крестиком позицию и полез в кошелек. Оттуда на ладонь мне выпрыгнули 7 золотых монет. Я их забросил в сумку-магазин. Потом закрыл. Раздался нежный писк через 15 секунд. Я открыл и вытащил золоченую расческу с синим камешком и рунами.
— На, попробуй причесаться, — протянул её Гермионе. Она опасливо её взяла, и, подойдя к зеркалу, подрагивающей рукой попыталась причесаться. Стоило расческе прикоснуться к волосам, как они ровной шелковистой волной легли вдоль спины.
— Фантастика! — хором крикнули дамы. Потом Венди попробовала тоже. Её темные волосы также легко выровнялись и легли идеальной ровной волной. Волосы даже слегка поблескивали, какими-то гламурными искорками. Потом они причесали и мою лохматую голову.
— Ты, правда, волшебник? — восхитилась Гермиона.
— Только учусь, — смущенно сказал я, начав искать подарок для Венди. Так, Венди любит загорать голой. Но соседи могут за ней подсматривать. Надо что-то маглотталкивающее. Вот, колечко невидимости для маглов. Ух, ты! Кольцо всевластия по 8 галеонов! Бедный Фродо Беггинс! Столько мучений зря. Достаю 8 монет и делаю заказ. Монеты сыпятся в сумку. Через тоже время мышиный писк доставки. Достаю колечко и протягиваю его Венди.
— Кольцо уместней было дарить невесте, — улыбнулась Венди.
— Это не обручальное. Это кольцо всевластия. Моя прелес-с-сть! — говорю я: — Спецдоставка от Голлума. Когда его надеваешь камушком вверх, оно обычное. Но повернешь его камушком вниз, и тебя никто не видит. Почти никто. Волшебники увидят, а обычные люди нет. Так что нам с Гермионой все равно тебя будет видно. А вот если соседи будут подсматривать, как ты загораешь топлесс, то ничего не увидят. Гермионе такое баловство не стоит давать. Будет еще хулиганить не хуже Голлума.
Гермиона сердито посмотрела на меня и даже угрожающе замахнулась расческой. Венди с интересом посмотрела на колечко и примерила.
— И как же проверить его действие? — спросила она.
— А сама на себя посмотри в зеркале, повернув кольцо. Если ты не волшебница, то и сама себя не увидишь, — предположил я. Она неуверенно подошла к зеркалу и постояла, смотря на себя и вертя кольцо. Я ожидал вскриков, но она спокойно вернулась и кивнула: — Действует! Наверное, и на мужа подействует.
— А сам ты что-то можешь? — спросила Гермиона. Я взял «кошачью лапку» и сказал: — Акцио расческа!
После чего расческа из рук Гермионы выпрыгнула в мою руку. Я важно причесался и вернул расческу назад.
— Это манящие чары, еще могу разрубить что-нибудь. Замок вскрыть получилось. Больше ничего не пробовал. А вот! Вспомнил! Вингардиум Левиоса!
Тарелка слегка пошевелилась, но лететь не захотела. Тогда я выбрал бумажку. И на ней попробовал. Она взлетела под потолок. Девочки-дамы захлопали фокусу.
— Теперь вы согласитесь меня мыть всегда? — спросил я.
— Размечтался, — фыркнула Гермиона. А Венди поманила меня к барной стойке. Я встал рядом, но она была выше меня сантиметра на четыре.
— Мы будем мыть тебя, пока ты не дорастешь до барной стойки. Но не чаще двух раз в неделю, — торжественно пообещала Венди: — А потом ты станешь большим мальчиком и будешь мыться сам!
— Ты согласна Гермиона? — спросил я её.
— Ладно, но ты меня будешь учить за это магии! — кивнула Гермиона.
— Договорились! Теперь я счастлив! Меня последний раз мыли, когда еще были живы мои родители. Мне было два года.
— Расскажи о себе, — попросила Венди, и мы все уселись на диванчик.
— Один злой волшебник, другой, не тот, что за мной сейчас гоняется, пришел и убил моих родителей. А потом захотел убить меня. Но мама перед смертью отдала мне свою силу ведьмы, и я стал на полчаса неуязвим. Тот попытался меня убить, но заклинание отскочило в него самого, и он умер. И его сила тоже стала моей. А потом пришел завистливый волшебник, что жил по соседству, и решил, что я слишком силен. И решил сделать меня слабым. Для этого он взял надо мной опеку, и поместил у семьи негодяев, которые меня мучили и держали в плохом месте, которое вытягивает силу из мага. Так было три года, пока я не подслушал его разговор с плохими людьми. И не понял, что надо бежать. И я сбежал, прихватив некоторые мамины вещи, вроде сечки волшебной. По дороге за мной гнался огромный волшебный кот, охранявший дом по ночам. Но я его прибил лопаткой мамы. Потом я уехал на автобусе в волшебный банк, где получил консультацию, что делать. Мне сказали, что сейчас мне нужно полгода скрываться, а через полгода мне смогут помочь. Вот и вся история.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: