Девид Вонг - Эта книга полна пауков

Тут можно читать онлайн Девид Вонг - Эта книга полна пауков - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Юмористическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Девид Вонг - Эта книга полна пауков краткое содержание

Эта книга полна пауков - описание и краткое содержание, автор Девид Вонг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Джон и Дэвид как и прежде живут в Неназываемом городе, где количество странностей на квадратный метр превышает любую норму. На этот раз им придётся иметь дело с зомби-нашествием. Хотя нет, скорее с мозговыми паразитами. А возможно и с мировым заговором…

Одной из главных особенностей «В финале Джон умрёт», дебютной книги Вонга, была её принципиальная хаотичность. Книга игнорировала все привычные условности. Автор чуть ли не каждые сто страниц начинал новую интригу и вообще вёл себя непривычно. В своей новой книге — «В этой книге полно пауков. Серьёзно чувак, не трогай её» Вонг вдруг решил играть по правилам и показал, что прекрасно умеет строить линейный сюжет. Но он не был бы собой, если бы не стал хулиганить, а потому намеренно ввёл в прекрасно отлаженный механизм повествования почти все огрехи, за которые ругают новичков, ярко обыграл их, выставил напоказ и чуть ли не снабдил пояснительной табличкой «рояль в кустах», а в финале и вовсе буквально явил читателям «бога из машины». И, если в дебютном романе Вонг открыто насмехался над текстами, построенными по принципу «историй в историях», то сейчас иронизирует не столько над жанровыми клише, сколько над принципами построения сюжета, описанными в учебниках по сценарному искусству.

Вонга можно назвать Пратчеттом от хоррора, причём его палитра даже богаче, чем у сэра Терри. Парадоксальный талант Вонга заключается в умении сочетать высокое и низкое, предельную серьёзность с площадным балаганом, отточенные диалоги с полной абсурдностью ситуаций, нескрываемую нелепость происходящего с чуть ли не философскими вопросами, а радостный хохот с жутчайшим хоррором. Здесь пародия оборачивается подлинной трагедией, которую не в каждом серьёзном романе встретишь, выбивающая слезу сцена разрушается одним символом, а монстры оказываются далеко не тем, чем кажутся.

«В этой книге полно пауков» ярко доказывает, что Дэвид Вонг пришёл надолго и всерьёз. Если он станет новым лицом хоррора, то этот тёмный жанр ждёт самое светлое будущее.

Эта книга полна пауков - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Эта книга полна пауков - читать книгу онлайн бесплатно, автор Девид Вонг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он взвыл от боли. Рванул вверх, но, казалось, его зад приклеился к земле. Он закричал снова, издав искаженный и неровный крик, словно в микрофон, который вынимали из гнезда.

Призвав на помощь звериную сиу лисы, отгрызающей свою ногу, чтобы вырваться на свободу, Тим поджал ноги под себя и рванулся вверх изо всех сил. Он поднялся над травой на фут, и на короткий миг я увидел, как что-то тянет его назад. Выглядело так, словно он высирал макароны. Пучок тонких, переплетающихся щупалец, крутящихся и извивающихся. Они вгрызались в его внутренности снизу, словно кукловод.

Тим сильно плюхнулся на землю. Он завопил еще раз, а затем забился припадке, разорвавшем его крик в спазматические выкрики «Ук-ук-ук-». Его глаза закатились. Поток крови хлынул изо рта. Мне показалось, что я видел, как одно тонкое желтое макароноподобное щупальце скользнуло между его зубов. Тело Тим дернулось раз, другой, третий. Потом был громкий влажно хлюпающей звук, и он повалился вперед и он развалился по сторонам.

От него остался только комок внутренностей размером с мешок картошки. Желтые щупальца протянулись к нему и затащили розовую кучу под землю, оставив лишь окровавленную нору в земле.

— Гребаный Карлос, чувак, - произнес запыхавшийся колясочник, остановившийся за спиной ТиДжея, - Говорил же, надо было его убить, пока была возможность.

ТиДжей, удивительно спокойный

– поскольку уже не раз видел это, черт подери –

вздохнул и сказал:

— Ну, тогда мы не знали всего, что знаем сейчас. Важно то, что сейчас мы знаем. И следуем процедуре.

Верно, Человек-Паук, - сказал он взглянув на меня.

Я не ответил.

Оуэн протопал за их спины и ткнул в меня пальцем:

— Он не распознал девчонку! Ты заметил? Как по мне так это последнее, что я хотел бы узнать о его так называемой стопроцентной точности, братан.

— Говорю же, его все еще штормит после пребывания в дыре.

— Да, кстати об этом. Что там произошло? Мы же не знаем, так? Это может быть вообще не тот же самый парень. Он выглядит, будто сам не знает кто он.

— Ага, и девчонка была в красном, - отбрил его ТиДжей, - Или ты не заметил, Оуэн? Трое подряд в красном. Едва ли не трое из четырех зараженных были в красном, когда их сжигали, о чем это тебе говорит?

— Хочешь поговорить об этом ТиДжей? Давай посчитаем участников: ты, я и моя «беретта» 9мм. Как тебе?

— Пошел ты.

Мне нравится, как негры говорят «пошел ты». Они делают упор на первую согласную, словно наносят удар словами. Интересно, они тренируются перед зеркалом? ТиДжей и Оуэн таращились друг на друга целую минуту, а потом ТиДжей переключился на кудрявого парня. Кори.

— Ладно, пошли внутрь. Когда жгут три тела разом, воняет очень сильно. А, и добро пожаловать в карантине.

* * *

Все направились наверх.

— Тебе надо сходить на второй этаж показаться доктору. Он спрашивал о тебе, пусть попробует выяснить на тему твоей памяти и всего этого.

. Я не собирался ни на второй этаж, ни на пятый. Я шел на крышу.

Я должен выбраться из этого проклятого дурдома. Я хотел забраться повыше и посмотреть, что именно удерживает нас тут. ТииДжей шел за мной, пытаясь объяснить, что мы делали это раньше, и я сам сказал, что смотреть там не на что. Он не удивился, когда выслушав все это, я все равно настаивал на том, чтобы подняться.

Спустя пять минут и десять пролетов, мы стояли посреди умолкших кондиционеров и птичьего дерьма, глядя на красные и зеленые фигуры, слоняющиеся по двору. Поднялся ветер, поднимая в воздух мусор: бумажные тарелки и обертки. Мусорная куча, подобно сугробу, начала расти у западной стороны забора. Посреди этого всего, заключенные, сбившиеся в красные и зеленые кучки, вели беседы. Будто самый хреновый в мире рождественский парад. Это был мягкий (эм, в середине ноября?) день, но здесь наверху, в преддверии вечера, было весьма зябко. Мне было все равно. Я ходил от одного края крыши к другому, осматривая местность. Пульсирующий приступ паники медленно сжимал мой мозг.

Дэвид из прошлого был прав – смотреть было не на что. Забор, еще забор, а за ним город. За воротами стояло несколько белых палаток, но вокруг забора не было охранников с автоматами, вообще ничего.

Этого не достаточно. Этого недостаточно чтобы держать меня тут, черт подери. Почему я все еще тут? Господи, запах горящих волос той девчонки…

— Где стрелки? – спросил я ТиДжея.

— Кто?

— Стрелки, чувак. Снайперы или кто там пристрелил того парня. Они не могут стрелять с крыши лечебницы, слишком далеко.

Я взглянул на лечебницу, больше здание из серого кирпича, покрытого мрачным мхом, стояло рядом с таким же, но меньшим зданием, словно у них остались кирпичи после постройки главного здания, но не достаточно для того, чтобы построить еще одно такое же. На крыше не было никаких признаков людей с оружием, да и просто людей вообще-то.

ТиДжей указал на небо.

Я глянул, туда, куда указывал его палец, на птиц, лениво круживших над нами.

— И что я должен увидеть? - пожал я плечами.

— Слушай, с тобой говорить… - он улыбнулся и покачал головой, - Словно ты путешественник во времени. Или нет, погоди, больше похоже на пещерного человека, которого только что разморозили: «Что это за странная дьявольщина, человек из будущего?»

— Он снова показал вверх.

— Снайперы-беспилотники. Винтовка .338 калибра, установленная на беспилотном летательном аппарате. Компьютерная помощь в прицеливании, может засадить тебе пулю в голову с тысячи ярдов. Ликвидировали цели в Афганистане, куда лучше тех крылатых ракет, которые убивают талиба и всех на детском празднике, где он был в этот момент.

Я взглянул вверх на пару крошечных черных крестиков под облаками. Мне больше нравилось считать их стервятниками.

— Не то чтобы у них не было и ракет, - продолжил он, - Эти дроны, в небе кажутся крошечными, но на земле они довольно здоровые, почти как настоящий самолет, а под крыльями у них ракеты. Если бы стояли рядом с ними сейчас, они были бы с тебя высотой. Если тут все выйдет из под контроля, беспилотник может выстрелить одной во двор и убить человек тридцать разом.

— Беспилотные? Так это место патрулируют роботы?

— Нет, нет. Дистанционное управление. Где-то перед пультом сидит чувак, справа чашка кофе, слева пончик, а на экране очень медленно поворачивается черно-белая картина госпиталя. Ночью он может переключиться в инфракрасный диапазон. На случай тумана или если нам хватит ума устроить дымовую завесу, у него есть тепловизор. Может, он и сейчас на нас смотрит. Помаши ему. Но не делай угрожающих движений: он может приблизить картинку так, что твоя голова займет весь экран. Ствол винтовки стабилизируется компьютером, автоматически компенсирующим вибрации, ветер, все на свете.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Девид Вонг читать все книги автора по порядку

Девид Вонг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Эта книга полна пауков отзывы


Отзывы читателей о книге Эта книга полна пауков, автор: Девид Вонг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x