Артур Прядильщик - Спокойное течение жизни (Стж) (СИ)

Тут можно читать онлайн Артур Прядильщик - Спокойное течение жизни (Стж) (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Юмористическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Артур Прядильщик - Спокойное течение жизни (Стж) (СИ)

Артур Прядильщик - Спокойное течение жизни (Стж) (СИ) краткое содержание

Спокойное течение жизни (Стж) (СИ) - описание и краткое содержание, автор Артур Прядильщик, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru


Презренное попадалово. Галимый фанфик. Но вопреки законам жанра, главный герой (и читатель) далеко не сразу сможет определить, куда его угораздило вляпаться попасть. Кроме того, крутизна, принесенная им из другого мира, в ЭТОМ не дает ему слишком уж больших преимуществ (скорее, создает проблемы), так что стать всесильным "нагибатором" будет тяжеловато... А девушки... девушки в новом мире красивые, да...Обновление:13.12.2014 г.

Спокойное течение жизни (Стж) (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Спокойное течение жизни (Стж) (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Артур Прядильщик
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Нет опаснее скотины, чем техничный и опытный эфирник-рукопашник. Счастье, что способность усиливать свои физические показатели провоцирует адептов отнестись спустя рукава к технической составляющей рукопашного боя. И избежать этого соблазна удается далеко не каждому. Так что техничных эфирников-рукопашников сравнительно немного. И огневиков, и воздушников, и земляных, и водяных. Их, техничных, вообще, мало - это требует времени, усилий и огромной силы воли. Которые, положа руку на сердце, можно использовать с большей эффективностью - целесообразнее наращивать магическую составляющую и испепелять противника (каким бы опасным и техничным в ближнем бою он ни был) на расстоянии, чем плести какие-то технические кружева.

И Прокоповичи тут выделяются - у них явно культ рукопашного боя (и это странно, ведь Лада, которой они поклоняются - сравнительно неконфликтное божество). Так что Вредины - весьма и весьма техничные боевые единицы.

Десять минут пыхтения, рычания и животного повизгивания. Шуршание одежды и смачные звуки шлепков. И шипение, когда мои удары, невидимые ни в одном из диапазонов, включая сверхчувственный "магический", больно и обидно преодолевают бреши в обороне.

Наверно, со стороны это смотрится круто: я стою посреди комнаты с закрытыми глазами (чтобы даже взглядом не показать Врединам, куда собираюсь ударить), а две беловолосых фурии пытаются пробить мою оборону и периодически отлетают на метр-два, схлопотав невидимый удар.

Пятнадцать минут. Двадцать.

Вредины - свеженькие, как огурчики. Даже распаляться стали: зрачки - на всю радужку, изо рта и от волос начинает сочиться полупрозрачная серо-голубая дымка, зубки-клычки едва заметно удлиняются в оскалах... частичная трансформа - обычнейшее дело для эфирников вообще и оборотней (которые могут быть ТОЛЬКО эфирниками) в частности.

Двадцать пять...

Красавицы! Еще чуть-чуть и уши из слегка удлинившихся, трансформируются в полноценные кошачьи, а я буду раздавлен и побежден непреодолимой красотой.

Хотя Даша (или Вика - когда девушки тараторят на пару - их воспринимаешь, как одного человека) упоминала о классических волкодлаках в роду. Усталости - ни в одном глазу. Это понятно - при их-то физической тренированности и способностях далеко не самых последних целителей-эфирников. Ну и наследственность, ага.

А вот мне, если так будет продолжаться дальше, не поздоровится. Девочки, конечно, приведут меня совместными усилиями в порядок, но насладиться ужином от повара поместья после промывания желудка вряд ли получится... Тем более что мне наверняка "пропишут" какую-нибудь кашку и травки "здоровья для".

И ведь ночью с меня спросят безо всяких скидок на самочувствие: "Так! И это вы называете мужской выносливостью, господин Радович?! - Брат... не ожидала... я была лучшего мнения... - Ирина Ильинична, а Свароги вообще в детстве своих мальчиков кормят?!"

Так что характер ударов меняется. Теперь я хватаю девушек за выпуклости и глажу по впадинкам и ложбинкам. Секундное недоумение и замешательство, которое переводит боевой транс из глубокой (где-то на уровне дикого зверя) в более легкую форму. Процент перехваченных ударов, конечно, увеличивается, но это уже и не важно - можно считать тренировку законченной.

Вредины начинают краснеть, улыбаться, хихикать и даже умудряются отпускать какие-то шуточки и скабрезности...

На очереди - чужие пуговки, резинки, завязочки и крючки. Хотя... какие ж они чужие!

+++

- Меня готовы принять на работу! - Выпалила Какитцу на безлюдной автобусной остановке рядом с проходной фабрики. - С первого числа. То есть через неделю! Условия очень хорошие! А эта Мариночка - такая миленькая!

"Еще б она не была с тобой миленькой" - Усмехнулся про себя Казума.

- А у тебя как? - Глазки девушки горели. - Тебя не было, когда мы закончили. Тебя тоже куда-то пригласили?

- Да так... Предложили одну работенку.

- Ух ты! Так, значит, у них есть должность "дегустатор макарон"? - Какитцу наивно хлопала глазками.

Казума рассмеялся. Если б он знал свою подругу чуть хуже, то подумал бы, что та является брюнетистой версией "тупой блондинки". Но - нет - достаточно было перехватить хитрый взгляд, чтобы понять - невеста дурачится.

- Я пока не принял предложение. - Честно ответил он. - Так что и говорить не о чем. Подумаю. Как раз неделю, кстати. А твоя работа в чем заключаться будет?

- Ерунда! Перекладывание бумажек в договорном отделе. У них намечается увеличение штата в связи с новым проектом и нужны грамотные люди. Деньги не такие большие, но уж точно больше, чем официанткой!

- Даже с чаевыми? - Удивился Казума.

- Пф! - Какитцу двинула его плечом. - Чаевыми надо делиться! С барменом, со старшей смены. Так что в итоге остаются копейки... Не знал?

- Не знал.

- Ну, я решила, что пусть на тебе останутся эти розовые очки! - Фыркнула Какитцу. - А сейчас - не важно! С официантками покончено, хо-хо! Жаль, правда, что далеко ездить - придется раньше вставать... С другой стороны, если вместе ездить... все-все-все! Молчу! - Она "вжикнула молнией" по губам.

Кстати, о розовых очках. И о невесте. Предложение Радовича, если его принять, здорово поднимет материальное положение (и социальное, кстати, тоже) Казумы. Можно будет подумать о том, чтобы сделать Какитцу предложение. По всем правилам - с колечком, записью в Службе Евгеники, белым платьем... ну, не сразу, конечно, сразу полноценную свадьбу он не потянет, а через полгодика - запросто!

И еще он с вялым интересом рассматривал машину, не делающую попыток обогнать дряхленький медлительный автобус. Ну, в свете того, что сказал Радович, это тоже было ожидаемо. По-крайней мере до того момента, когда он не скажет первого числа о своем решении, рядом будет находиться негласная охрана. А вот потом - зависит от решения Казумы.

+++

- М-м-м... великолепная свиная рулька! - Невнятно промычала Ирина.

Вредины были вынуждены согласиться и согласно закивать головками. Молча. Потому что ртами они торопливо хрустели и чавкали... Совсем некультурно и невежливо, но - честное слово! - блюдо того заслуживало! Ведь рулька, действительно, была волшебной - грамотно разделанная свиная нога, идеально запеченная хрустящая корочка, точнейшая мера специй, соли, трав, какого-то хитрого соуса... А рыже-золотистый цвет корочки!

И веранда, выходящая на заснеженный внутренний двор. При этом мы были в легкой домашней одежде. А ночь сегодня обещала быть ясной - во всяком случае облаков при закате не было.

Что ни говори, а превзойти повара-огневика очень тяжело! Возможно, что даже труднее, чем кондитера-воздушника или пивовара-водяного.

- Браво, Зинаида Семеновна! Рулька - пальчики оближешь... а потом съешь. - Подал я голос. Не потому, что эти "итоговые", "черту подводящие" слова ожидались от меня, как от самого главного за столом (и в поместье, чего уж там... и на всех объектах Семьи тут, в Приморье). А потому что... заслужила Зинаида Семеновна! Заслужила! - Сдобрить бы чем... не запить такое блюдо - это... даже не знаю...

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Артур Прядильщик читать все книги автора по порядку

Артур Прядильщик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Спокойное течение жизни (Стж) (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Спокойное течение жизни (Стж) (СИ), автор: Артур Прядильщик. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x