Дмитрий Беразинский - Приключения в мире «Готики»
- Название:Приключения в мире «Готики»
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Беразинский - Приключения в мире «Готики» краткое содержание
Приключения в мире «Готики» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Так по дороге сюда я расправился со всеми шершнями! — сказал я на всякий случай.
— Видали! — хмыкнул Виран, — а также видали, как ты улепетывал во все ноги от болотожора. Что там с Балором? Надеюсь, жив?
Я с трудом вспомнил труды классика мировой литературы и вздохнул.
— Человек часто попадает в такое положение, когда ему остается только надеяться. Надейся же и ты, Виран! Надейся на то, что твой приятель Балор жив, хотя я лично видел, как он исчез в глотке болотожора.
Послушники стояли молча, подавленные моей речью. Наконец Виран проглотил комок в горле (а тот, надо сказать, был немаленьких размеров) и пробормотал:
— Успокой, Спящий, его душу! А ты… ты… шершни во-он там!
Он указал мне рукой на островок, находившийся как раз напротив их маленького коллектива. Я просто кивнул и спросил:
— Болотожора, что пасется рядом, убивать тоже?
— Как хочешь. Главное, если он за тобой погонится, не беги сюда.
Добравшись до островка по неожиданно прозрачной неглубокой воде, я внезапно понял, отчего эта парочка шершней так беспокоила послушников. Над островком жужжали всего два шершня, но жужжали качественно. Набравшись сил на этом плацдарме, они совершали налеты на группу сборщиков болотника и заставляли их нервничать. Еще на острове росли очень сильные целебные травы. Вот эта, например, с четырьмя листиками… она равнялась адекватной по лечебному эффекту слабенькому эликсиру. Я гуляючи расправился с шершнями и принялся собирать травы, но едва не был замечен болотожором, остановившимся неподалеку попить водички. Или пописать, хрен его знает. Да только он так недовольно заворчал, что я тут же спрятал травы в рюкзак и нырнул в сторону берега.
— Ну что, — спросил я у офигевшего Вирана, — даешь болотник?
— Да уж! — только и ответил тот, — такое мог сделать или дурак, или преданный лагерю человек. Поскольку дураку меня не провести, я заключаю, что ты «швой парень». Держи болотник. Если Кор Галому этого покажется мало, то скажи ему, чтобы высунул свою жирную задницу из Лаборатории и пришел к нам помогать. Как тебя звать, парень?
— Марвин! — ответил я.
— Погоди! — удивился Виран, — а ты не тот Марвин, что моет пустые бутылки на кухне в Старом Лагере?
— Нет! — рявкнул я, — разве ты не видишь, что я не умею мыть пустые бутылки!
В это время со стороны водоема послышался тревожный гудок, и наша ватага бросилась врассыпную. Виран, дурилка картонная, угодил сдуру под разряд Барьера и завыл так, что напугал болотожора. Рептилия с испугу нырнула и отплыла подальше. Послушники один за другим вернулись к работе, а я потихоньку стал пробираться через «линию фронта», к своим. Увидав меня целым и невредимым, Идол Оран заорал в экзальтации:
— Ты спас наших Послушников! Такое мог совершить только человек, искренне преданный спящему! Иди же к Кор Галому и скажи ему, что я вижу тебя в наших рядах!
Лучше бы какой презент дали! От их "спасибо" у меня уже живот бурчит. Пришлось доставать резервный кусок ветчины и трапезничать. От этих подвигов во славу Спящего сильно разыгрывается аппетит. Но с тех пор, как я здесь, никто и не заикался о том, чтобы меня накормить. Жуя великолепное, нежное мясо, я размышлял. Что мне делать с этой кучей болотной травы, которая и так уже провоняла мне на весь рюкзак? Нести ее в Новый Лагерь — сомнительное удовольствие. Да и Сайфер мне особо не понравился — надменный хлыщ. Кор Галом тоже не подарок, но все-таки влияния у него побольше. Решено, сейчас же отнесу эту тину Просвещенному и посмотрю на его реакцию. Может, хоть на пиво даст…
Кор Галом на пиво не дал. Сказал только:
— Тебе чего?
— Болотник принес, — поджал губы я, понимая, что подарков мне не видать.
— Давай сюда.
— На.
— Да благословит тебя Спящий! — отмахнулся от моих пытливых глаз Кор Галом.
— Ступай! — шепнул мне Каин, — Учитель очень занят.
Ну и хрен с вами! Со всем Болотным Лагерем! И правильно вас народ в Старом Лагере называет придурками! Кто же вы еще после всего этого! Вздохнув, точно стая маленьких болотожоров, я поспешил ретироваться. Точно во сне миновал Лестера, до сих пор беседующего с Идолом Намибом на предмет количества ногтей на лапах Спящего, попрощался с обкуренными стражами и вышел вон.
Как приятно снова очутиться на открытом просторе, видеть цветущую зелень и резвящихся крысокротов. Вот это то, что мне сейчас необходимо. Запасы продовольствия в рюкзаке подошли к концу, так что я с удовольствием поохотился на этих розовозадых тварей, размером с небольшого поросенка. Все! Теперь мне голод не страшен, и я могу на ближайшие несколько дней забыть об охоте. Завернув окорока в пахучие широкие листья какого-то растения, похожего на гигантскую лавровую вишню (по запаху), я отправился дальше. Сегодня же вечером разведу костер и закопчу мясо, чтобы дольше сохранялось и сохраняло свои вкусовые качества.
Я двигался легким размеренным шагом, иногда переходящим в бег. Не забывал и оглядываться по сторонам — впервые я совершаю путешествие по колонии без провожатого, так что иногда сосет под ложечкой. Несмотря на то, что знаю точно: по этому маршруту все хищники уничтожены, а новые еще не решаются заходить на чужую свободную территорию. Вот и пляж ящеров — взад-вперед по нему прогуливаются четыре здоровенных варана. Не совсем они похожи на варанов — больше на черепах, где-то прое… потерявших панцири. А что вот это за мостик? Куда он ведет, интересно?
Нет, мое любопытство меня когда-нибудь погубит. Это же надо! Опять стадо черных гоблинов, голов в пятнадцать… двоих мне удалось уложить, зато остальные едва не прикончили меня. Мне опять пришлось спасаться бегством, а мерзавцы гоблины гнались за мной по пятам едва не до самых южных ворот. Нет! Когда-нибудь я сюда вернусь, и они мне ответят за все!
В Старый Лагерь я ступил упругой походкой победителя. Тут же свернул налево и отдал Декстеру искомый рецепт. Тот долго вглядывался в непонятные закорючки Кор Галома и, наконец, неохотно признал:
— Да, это он. Ты меня удивил, Марвин.
— Откуда ты знаешь, как меня зовут?
— Я знаю все про всех, — спрятал улыбку Призрак, — свое обещание я сдержу. Нам нужны такие люди, как ты.
Я попрощался с Декстером и уже намеревался бежать к Фингерсу, но ощутил резкую боль к животе. Неужели, аппендицит? В прошлой жизни мне его удалили, так не приведи Господь загнуться от него в этой. Пришлось подняться чуть выше и присесть на лавочку рядом с одним из рудокопов. Внезапно меня осенило: а на что я собирал под новом у болотожора целебные травы? Ежели они целебные, то должны помогать и от болей в животе! Сейчас проверим!
Достать из рюкзака пучок травы и сжевать его было делом одной минуты. Трава и впрямь оказалась панацеей от всех болезней: боль в животе утихла, перестали болеть ребра, ушибленные дубинками гоблинов, даже унялся натертый мозоль на мизинце правой ступни. Я вытянулся на лавочке и приветливо улыбнулся этому миру. Внезапно рядом послышался горестный вздох рудокопа. Бедняга страдал.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: