Виктория Угрюмова - Дракон Третьего Рейха
- Название:Дракон Третьего Рейха
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука
- Год:2001
- Город:СПб
- ISBN:5-267-00140-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктория Угрюмова - Дракон Третьего Рейха краткое содержание
Дракон Третьего Рейха — 1
«Дракон Третьего Рейха» — первая книга новой дилогии Виктории Угрюмовой, чьи романы в жанре фэнтези уже стяжали заслуженный успех у читателей.
В центре повествования удивительные приключения экипажа экспериментального немецкого танка «Белый дракон», который с поля битвы у русского хутора Белохатки попадает в фантастическое королевство Упперталь и оказывается в эпицентре невероятных событий.
Дракон Третьего Рейха - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Разумеется, ваше величество, вы всегда ясно выражаетесь. Вот только…
— Что «только»? — оборвал его Оттобальт. — Ты мне не перечь, я тебя сразу предупреждаю! Я где-то даже беспощаден сейчас!
— Да что вы, мой повелитель, как я осмелюсь вам перечить! Просто мне хотелось спросить напоследок, нет ли у вас каких-нибудь особых личных пожеланий? — нежным и сладким голосом заговорил маг.
Как и Сереион, он прекрасно знал границы допустимых пререканий с возлюбленным монархом.
Король обеими руками поднес ко рту кувшин и побулькал. Затем промокнул усы полой шелкового плаща, устроился поудобнее на троне в позе, призванной явить миру его глубокую задумчивость и серьезное отношение к государственным делам, а затем молвил строго и внушительно:
— Мое особое пожелание: как можно скорее прекратить надо мной издеваться и перейти к делу. А то, понимаешь, тетя, варвары, лесоруб Кукс — хотя я его по-своему понимаю, — и остальные, не будем указывать пальцами, туда же… Все, хватит, это невыносимо! Давай листай, что у тебя есть от моей головной боли.
Маг придал серьезное выражение своему лицу; оно моментально закаменело, черты его заострились, а темные запавшие глаза загорелись каким-то демоническим блеском. Он почти распрямился, и его фигура только чуть-чуть не дотягивала до величественной. Король с любопытством уставился на Мулкебу, а тот внезапно заговорил глубоким и заунывным голосом заклинателя духов:
— Займите место на троне…
— Да занял уже.
— Не перебивайте, повелитель. Это часть заклинания, внимайте же!
— Понял, — покорно сказал король.
— Займите место на троне, расслабьтесь, расслабьтесь… думайте о чем-нибудь приятном…
— О чем, о чем приятном я могу думать в такие минуты?! — моментально перебил его Оттобальт.
Маг укоризненно покосился на своего монарха, но продолжал все таким же монотонным голосом, не меняя интонации.
— Ваша тетя летит по небу…
— Ну, это само собой разумеется, что в этом удивительного? — не унимался король. — Эта мегера все может.
— Позади нее развевается дымный шлейф… — не стал впутываться в спор опытный Мулкеба.
— Это уже интереснее, — оживился Оттобальт.
— Она дико кричит: «Сорок четвертый просит посадки! Сорок четвертый просит посадки! У меня на борту критическое положение!» — продолжал маг.
— Что за ересь ты несешь, Мулкеба? Что это за ерунда такая?!
— Не отвлекайтесь, ваше величество, — невозмутимо откликнулся маг. — Это текст из моей волшебной книги, я тоже его не совсем понимаю. Расслабьтесь и слушайте, а то все сорвется. Более того, если постоянно вмешиваться и нарушать сам процесс ворожбы, то это может привести к непредвиденным результатам.
Король подозрительно покосился на Мулкебу, но спорить не стал, он был уже слишком заинтригован.
— Да? Ну тогда продолжай, что ли.
— Вы стоите на высокой башне, по небу проносится тетя и кричит… — начал было маг октавой выше.
— Сорок четвертый просит посадки! — снова встрял нетерпеливый Оттобальт. — Я уже это слышал, дальше, дальше, Мулкеба!
Мулкеба, который никогда не отличался излишней кротостью и ангельским терпением, не выдержал:
— Так невозможно, ваше величество! Это немыслимо! Текст не будет иметь никакой магической силы, если вы все время будете отвлекаться и перебивать меня! Мало того, что я ючусь… тьфу! — ютюсь в какой-то сырой башне с крысами и мокрицами, мало того, что мне погрызли все волшебные книги, так еще и вы туда же! Я отказываюсь работать в таких условиях!
— Ты, Мулкеба, говори, да не заговаривайся, — возмутился Оттобальт. — Я тебе книг никогда не грыз! Просто удивительно, до чего доходят мои придворные, — книги я ему грыз! А если голову отрубить, тогда что?
— За что, ваше величество?!
— За несоответствие, — ехидно ввернул король, подцепивший мудреное словечко у своего казначея и втайне этим гордившийся.
— На все ваша воля. Только дела в королевстве от этого сами собой не улучшатся, мой повелитель. Сегодня вы казните меня, а через неделю останетесь один на один, как вы думаете, с кем? Насчет варваров я не беспокоюсь: мой могучий монарх способен остановить любое нашествие, но и он уязвим, как всякий смертный…
Король опомнился и занервничал:
— Хорошо, хорошо, Мулкеба. Ну хватил через край — с кем не бывает. Ты тоже не подарочек, а я ведь люблю тебя, подлеца. Давай уж заканчивай свою… Как там ее?
— Вы стоите на башне и отвечаете: «Мадам, вашего номера нет в моем терминале. Боюсь, ничем не могу помочь», — уныло забубнил Мулкеба.
Оттобальт заметно оживился
— А нельзя попроще? Например: «Иди к черту, старая карга», — да и все на том?
— Нет, нельзя, это текст древнего Писания, — печально вздохнул маг.
— Ну как же нельзя? Это же я стою на башне — почему нельзя? — обиделся король.
— Все равно нельзя, ваше величество, — тихо, но твердо возразил Мулкеба.
Оттобальт засопел сердито и заерзал на троне:
— Мулкеба, а ты мне уже перечишь.
— Не смею перечить вам, мой повелитель, но вы так не избавитесь от проблем. Сосредоточьтесь, возьмите себя в руки, проникнитесь важностью момента, наконец.
— Это как?
— Полностью, без остатка.
— А-а… — И Оттобальт снова сделал умное лицо. — Да. Ну тогда давай еще раз сначала.
Маг снова сгорбился, потер поясницу. Внезапно он схватил королевскую кружку в цветочек и порядком отхлебнул из нее. Отшатнувшись, долгое время хватал ртом воздух и пучил глаза. Лицо его — обычно бледно-желтое, как старый пергамент, — налилось кровью и стало багроветь. Затем он со свистом выпустил из себя воздух.
— Как?! Как вы это пьете, ваше величество?! — выдохнул он, как только к нему вернулся дар речи.
— Вот видишь, а ты мне не верил. То ли еще будет, брат Мулкеба. Давай заклинай.
— Наверное, мой король, я попробую другое заклятие. Попроще, без выкрутасов.
— Но надежное?!
— Естественно.
— Позволяю, — махнул рукой Оттобальт. — Бубни.
— Так, сядьте спокойно, закройте глаза, можно не подглядывать, а теперь: шура — бура, круксра — муксра, глиса — пуса, шмоп, — забормотал маг, делая загогулистые пассы руками.
Король осторожно приоткрыл правый глаз.
— Что, все? И это все, что ты можешь предложить своему королю?
— Лучше скажите, как ваша голова? — требовательно спросил Мулкеба.
— Голова? — растерялся Оттобальт. — Что голова? Немного шумит, но… Вроде болит уже меньше.
— Значит, надо повторить еще раз.
Но не успел он воздеть руки к потолку и придать лицу соответствующее выражение, как неугомонный король снова ввязался в дискуссию:
— Да, кстати, с этим… с сорок четвертым, мне больше понравилось — конец такой возвышенный, а то что это такое — рум, бурум-бурум и какой-то шмоп? Совсем неинтересно и не по-современному. Отстали мы от просвещенных государств на десятилетия. То-то я смотрю, варвары к нам так и лезут, так и лезут!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: