Виктория Угрюмова - Дракон Третьего Рейха
- Название:Дракон Третьего Рейха
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука
- Год:2001
- Город:СПб
- ISBN:5-267-00140-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктория Угрюмова - Дракон Третьего Рейха краткое содержание
Дракон Третьего Рейха — 1
«Дракон Третьего Рейха» — первая книга новой дилогии Виктории Угрюмовой, чьи романы в жанре фэнтези уже стяжали заслуженный успех у читателей.
В центре повествования удивительные приключения экипажа экспериментального немецкого танка «Белый дракон», который с поля битвы у русского хутора Белохатки попадает в фантастическое королевство Упперталь и оказывается в эпицентре невероятных событий.
Дракон Третьего Рейха - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вот тут Хруммса и посчитал, что самое время ловко ввернуть вторую просьбу Дитриха:
— Ему бы лучше в знак признательности пару бочонков свежей финской краски, — он что-то прикинул в уме, — ну можно и родной, немецкой, от «Фарбен Индустри» тоже подойдет.
Король заинтересовался:
— А это где такую краску производят? Я что-то не в курсе. Опять под носом всякие безобразия творятся и по всему замку мебель скачет как угорелая? Я в прошлый раз подушку полночи по спальне ловил и больше так издеваться над моим величеством не позволю! Можно ли отдохнуть спокойно в замке, где по тебе постоянно шляются какие-то пуфики, салфеточки и — страшно вспомнить! — золотой дедушкин канделябр, увесистый до жути.
Хруммса и Мулкеба в один голос принялись успокаивать взволнованного короля:
— Да это, ваше величество, обычные магические предметы. Они призваны не столько облагородить, сколько защитить от непогоды и придать новые возможности монстру, чтобы без труда можно было подкрадываться к зазевавшемуся врагу или жертве, что в нашем случае одно и то же.
Справедливости ради нужно отметить, что к концу этого краткого выступления говорил один Хруммса, а маг слушал его с не меньшим интересом, чем король.
Оттобальт едва успевал переваривать такое количество информации, а потому «акал»:
— А? Да, да. А-а-а, понимаю… А? Это весьма уместное подношение, будь я драконом, мне бы такое понравилось. Ишь ты, чего выдумали — к врагу незамеченным подкрадываться. Того гляди, и стрелы понапридумывают такие, что сами будут цель искать.
— Уже придумали, ваше величество, — печально сказал Хруммса. — Они в научном реестре так и называются: «пустил и забыл».
— Это где же такое придумали? — ревниво осведомился Мулкеба. — Уж не в Шеттском ли университете?
— Нет, — буркнул полиглот.
Король закусил губу:
— Во дают, скоро вокруг одна магия останется, оттого что простой жизнью скучно жить будет.
— Да нет, ваше величество, — возразил карлик. — Это простая жизнь до того дойдет, что магии мало места будет.
Мулкеба не на шутку разобиделся:
— Прекратим кощунствовать, лучше о деле поговорим, детали обсудим. Какого колера краски подойдут этому дракону?
На протяжении их беседы Дитрих доверчиво стоял рядом и переводил взгляд то на короля, то на Мулкебу, то выжидательно-просящий — на Хруммсу. Подошел Вальтер, потоптался рядом.
— Что это они?
— Совещаются.
— Заметьте, господин майор, даже эта маленькая монархия не избежала пагубного влияния коммунистов. То, что они живут в стране Советов, сразу заметно. Разве можно столько решать простейший вопрос с помещением для танка? Гроза пройдет, пока они дадут ответ.
— Ничего не поделаешь. Нужно сохранять доброжелательность, это наши единственные союзники.
— Есть сохранять доброжелательность! — ответил Вальтер. — Пойду поищу связь. А вдруг повезет?
Морунген скептически посмотрел на радиста, но ничего не сказал. Зачем лишать надежды славного человека?
Наконец Хруммса подковылял к нему и в нескольких словах изложил суть вопроса. Дитрих буквально просиял:
— О! Краска — это замечательно. Полагаю, подойдет зеленая, темно-зеленая, обязательно — хаки, что-нибудь коричневое и непременно черная.
Подошел Мулкеба, готовый исполнять заказ драконорыцарей. Хруммса перевел:
— Значит, так: бочонок цвета детской неожиданности, бочонок цвета весеннего Вапонтиха, бочонок цвета дарфунского слизня, бочонок цвета кактуса Каль-Вавы, еще бочонок цвета сажи и, кажется, все. Ах да, чуть не забыл — еще бочонок растворителя. Думаю, им понадобится.
Оттобальт, услышав этот перечень, глубоко задумался.
— Ничего себе наборчик, глупее не придумаешь. Вот скажи мне, Марона, что из этого можно сотворить такого незаметненького, чтобы, как говорилось, подкрадываться без проблем к врагу?
Первый министр возвел глаза к небу.
Хруммса философски улыбнулся:
— Не спешите с выводами, ваше величество. Драконы — такие выдумщики, скоро сами все увидите.
— Ну-ну, — погрозил ему пальцем Оттобальт. — Надеюсь, увижу. И еще надеюсь… — Мулкеба, это я к тебе обращаюсь! — что НЕ увижу дедушкин канделябр, который пытается напялить мой новый ночной халат. Потому что нервы у меня на пределе, а нам вот-вот предстоит принимать в замке мою драгоценную тетю. Хруммса! Это пока не переводи…
Вопреки опасениям, справился Мулкеба очень быстро. Сказался опыт коллег: не так давно похожую краску наколдовывал тиморский маг для производства игрушечных плосконосых сизлямшей (их часто использовали во время королевской охоты, подсаживая в камыши и подманивая таким образом настоящих доверчивых сизлямш), о чем и делал в свое время подробный и весьма своевременный доклад. А специалист из Тонги опробовал этот продукт, развлекая своего повелителя цветными дождями. Получилось неплохо, особенно понравились тонгийскому владыке разноцветные прохожие, которых угораздило под этот дождь попасть. Именно тогда тонгийский маг впервые и запустил в производство загадочный «растворитель».
Словом, старые книги — не хвост собачий, в который раз понял Мулкеба, удивленно глядя, как без особых проблем возникает требуемое на заднем дворе замка. И всего-то в качестве побочного эффекта на некоторое время исчезла лестница в районе черного хода — так ведь появилась же потом. И потому маг проигнорировал протестующие вопли слуг, застрявших на верхних этажах замка.
Получив все необходимое для нанесения зимнего камуфляжа, немцы — словно позабыв о своей знаменитой песенке «Морген, морген, нур нихт хойте…» («Завтра, завтра, не сегодня») — не стали откладывать важное дело на завтра, а занялись им немедленно. Устроили их в просторных замковых конюшнях под охраной гвардейцев Сереиона. Двери они в целях большей секретности крепко заперли и даже подперли черенком от метлы.
Сытый и немного успокоившийся экипаж дружно принялся за работу. Свежевымытый танк постепенно преображался. Руководил процессом Вальтер, в то время как Генрих и Ганс тампонами из ветоши шлепали по броне башни, пытаясь достичь гармонии и совершенства. Клаус искусно вырезал из найденного листа чего-то похожего на картон трафареты в виде стилизованных драконов и поторопился их прикрепить в надлежащих местах, пока товарищи не закрасили все подряд. Морунген наконец нашел время и место для проведения самого ответственного мероприятия. Удобно устроившись поблизости от подчиненных на сене, он распахнул свой несгораемый чемоданчик и деловито застрочил в походном журнале.
— Вот чудеса! — изумленно сказал Генрих, нанося на броню причудливое пятно темно-зеленого цвета. — Если бы мне кто сказал, что такое будет, я бы ему не поверил.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: