Лоуренс Уотт-Эванс - Заклинание с изъяном

Тут можно читать онлайн Лоуренс Уотт-Эванс - Заклинание с изъяном - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Юмористическая фантастика, издательство ТКО АСТ, год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лоуренс Уотт-Эванс - Заклинание с изъяном краткое содержание

Заклинание с изъяном - описание и краткое содержание, автор Лоуренс Уотт-Эванс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Нежелание слепо подчиняться судьбе – вот что объединяет героев Уотт-Эванса.

Валдеру волею случая уготована ужасная участь – вечно стареть, но не знать смерти. И виной всему заклятие, которое наложил на его меч старый чародей. Но заклинание оказалось с изъяном...

Заклинание с изъяном - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Заклинание с изъяном - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лоуренс Уотт-Эванс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Валдер этому по-прежнему не верил, но помалкивал, чтобы не обижать Радлера.

После того как военная тема себя исчерпала, Валдер выслушал массу лагерных сплетен – знакомые имена, к сожалению, не упоминались. Он попытался выяснить что-нибудь о Дарренде, но о чародее никто ничего не знал.

Вечером лейтенанты разошлись по своим делам. Радлер заступил на дежурство, он командовал отрядом снабженцев, а двое остальных – Корл и Тезра просто молча выскользнули из палатки. Валдер решил, что скорее всего они направились в один из борделей в лагере маркитантов. Что ж, можно им только позавидовать. Он так и не нашел казначея, а сейчас было уже слишком поздно. Валдер решил вздремнуть.

Его разбудил звук распахнувшегося полога.

– Прошу прощения, сэр, – солдат стоял спиной к свету, и Валдер не мог рассмотреть его лица, – но полагаю, что это ваша вещь.

Он протянул разведчику меч.

– Это, наверное, какая-то ошибка...

Валдер машинально взялся за рукоять и тут же замолчал. Вирикидор!

Но это же полная бессмыслица. Чародеи хотели изучить меч и они никак не могли закончить так быстро. Даже если изучению пришел конец, то почему Вирикидор возвращают таким небрежным образом? Это ведь не пуговица. И где ножны? Он повернулся к входу в палатку, но солдат уже исчез.

Валдер уселся, и его нога задела какой-то предмет. Он наклонился. Вот они, ножны! Разведчик тупо уставился на находку.

Наконец в полном недоумении он вышел из палатки и внимательно огляделся по сторонам.

Лагерь жил своей обычной жизнью: солдаты точили мечи, беседовали, ужинали, слонялись без дела взад и вперед. Человека, отдавшего ему меч, уже давно и след простыл.

Валдер направился к магическому кругу. Пусть чародеи растолкуют ему что к чему. Вирикидор ведь не игрушка.

Когда он остановился у меловой линии, его заметили, Сейчас же из многоцветных палаток появились их обитатели. Валдер почувствовал на себе неодобрительные взгляды.

Кто-то открыл ему проход в защите, и через минуту чародеи обступили его плотным кольцом.

Среди них был и Дарренд.

– Так, значит, это вы? – заметил он.

– Да. А где, я, по-вашему, должен быть?

– Где сейчас обязаны быть вы, я не знаю. Но меч должен находиться у нас. Никто не имел права забирать Вирикидор, но как только мы отвернулись – всего на несколько минут, – меч исчез. Без помощи магических сил; его просто кто-то унес. Пока мы искали меч, то же самое произошло с ножнами. Оба пропавших предмета у вас. Странно, не правда ли?

– Наверное, это очень странно, сэр, – Валдер решил обращаться к Дарренду как к офицеру, – но это сделал не я. Иначе зачем мне их сюда возвращать? Меч мне кто-то передал, а ножны я нашел на полу палатки. Их подбросили туда, пока я дремал.

Собравшиеся маги обменялись многозначительными взглядами.

– Заклятие Истинного владения, – заметил один из присутствующих, – или какой-то его вариант. Дарренд помрачнел и ответил:

– Я провел испытания. Результат весьма расплывчатый. Это не обычная форма заклинания, но что-то очень близкое.

– Что же, – вмешалась рыжая, – это объясняет, почему никто, кроме Валдера, не мог обнажить меч. Теперь оружие нашло способ вернуться к нему, как бы случайно. Типичное проявление заклятия Истинного владения!

– Да, но заклятия очень странной формы, – стоял на своем Дарренд. – Крайне нездоровое.

– В заклятии Истинного владения, по-моему, всегда есть нечто нездоровое.

– Нет. В данном случае мы имеем дело с чем-то другим. Я сразу подумал об «Истинном владении», когда увидел, что никто не может обнажить клинок. Но я не обнаружил и следов использования золотого кольца. А как, по-вашему, может действовать заклятие Истинного владения, если во время заклинания не прибегали к силе золотого кольца?

Валдер ничего не понимал. Проснувшись совсем недавно, он чувствовал себя совершенно разбитым и желал одного – поскорее избавиться от меча.

– Не знаю, истинный я владелец или нет, но я бы предпочел, чтобы вы забрали наконец у меня этот меч и завершили свои исследования. Если вы вообще намерены это делать, – произнес он сердито и после некоторой паузы добавил: – сэр!

– Да, конечно, – Дарренд поспешно взялся за рукоятку.

Освободившись от Вирикидора и ножен, Валдер облегченно вздохнул:

– Сколько времени займут эти исследования?

Дарренд покачал головой:

– Не имею ни малейшего представления. Если повезет – к полуночи, если же нет – подлинный характер меча скорее всего так и не будет установлен.

– О... – Валдер покачал головой. – В таком случае желаю вам удачи, сэр.

С этими словами разведчик повернулся кругом и зашагал к своей палатке.

Теперь понятно, что рано или поздно либо меч отыщет к нему дорогу, либо его самого что-нибудь приведет к мечу.

Интересно, насколько все его будущее связано с Вирикидором? Можно ли снять заклинание или по крайней мере заклятие Истинного владения, чтобы кто-то другой пользовался мечом?

Дарренд смотрел ему вслед. Он еле сдерживался, чтобы не побежать за разведчиком. Нет ли у него срочных дел поблизости от палатки, в которой жил Валдер?

В раздражении чародей топнул ногой. Опять Истинное владение пытается возвратить меч его хозяину. Или, может быть, его рабу? С магическим мечом ни в чем нельзя быть уверенным. Он произвел простенькое контрзаклинание и зашагал в палатку-лабораторию.

Глава 13

Прошло четыре дня. Половину лагеря разобрали и отправили на север. Все это время Валдер наслаждался жизнью, получив положенные ему деньги и ожидая, пока чародеи закончат изучение свойств Вирикидора. Наконец после обеда к Валдеру явился посыльный и доставил его в магический круг.

Дарренд ожидал его в голубом с золотом шатре. Рядом с чародеем лежали Вирикидор и его ножны. Валдер уселся напротив и обратился в слух.

– Мы завершили исследования меча, именуемого вами Вирикидор, невзирая на его отказ находиться в чьих-либо руках, кроме ваших, и несмотря на многочисленные попытки возвратиться к вам. В заклинании, которому был подвергнут меч, кое-что так и осталось для нас тайной. Но основные параметры оружия установлены.

Валдер кивнул.

– Я обо всем доложил генералу. Вопрос о Вирикидоре пока еще не решен, но генерал сказал, что вы, как владелец меча, будете в свое время проинформированы.

– Очень мило с его стороны, – заметил Валдер с легким сарказмом в голосе.

– Безусловно. Итак, во-первых, заклятие Истинного владения. Меч действительно несет в себе один из вариантов данного заклятия, однако в его извращенной и весьма нездоровой форме. Заклятие Истинного владения и так достаточно неприятно, поскольку никому еще не удалось установить, кто кем владеет – личность объектом или объект личностью. В вашем случае положение еще хуже. Заклятие содержит в себе элементы саморазложения. Узы между Вирикидором и вами очень сильны, и они останутся таковыми на... на некоторое время. Прежде чем я подробнее остановлюсь на этом, разрешите мне прояснить некоторые другие вопросы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лоуренс Уотт-Эванс читать все книги автора по порядку

Лоуренс Уотт-Эванс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Заклинание с изъяном отзывы


Отзывы читателей о книге Заклинание с изъяном, автор: Лоуренс Уотт-Эванс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x