Милена Завойчинская - Дом на перекрестке

Тут можно читать онлайн Милена Завойчинская - Дом на перекрестке - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Юмористическая фантастика, издательство Альфа-книга, год 2013. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Милена Завойчинская - Дом на перекрестке краткое содержание

Дом на перекрестке - описание и краткое содержание, автор Милена Завойчинская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов. Ведь дом-то стоит на перекрестке миров. Загадочный суженый, ищущий ее среди миров, и титул, полученный в другом мире… Способности, проснувшиеся в крови… Сколько еще сюрпризов впереди? Но что делать – дар получен, из предыдущей квартиры выселили, пора вступать в права Хозяйки, приниматься за уборку и наводить порядок, сначала в доме, ну а потом и в других мирах.

© Завойчинская М.В.,2013

© Художественное оформление, «Издательство АЛЬФА-КНИГА», 2013

© Электронная версия книги подготовлена компанией ЛитРес (www.litres.ru)

Оформление, комментарии и примечания – Алекс. 2016

Использованы элементы серийного оформления издательства «АЛЬФА-КНИГА».

Дом на перекрестке - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Дом на перекрестке - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Милена Завойчинская
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Поразмыслив, я решилась на столичного ювелира. Пусть хоть раз в жизни у меня будет что-то по-настоящему классное. То, что останется потомкам, и то, что нельзя украсть и подделать. Мы немедленно написали ювелиру письмо. Точнее, писал Назур, а я только слушала то, что он пишет, и озвучивала свои пожелания. По словам демона, письмо будет в столице дней через семь-восемь, затем нужно дождаться самого ювелира, который должен будет свернуть свои дела ради поездки ко мне. То есть получалось, что минимум недели две у меня в запасе есть на обдумывание того, чего бы мне хотелось. Поставив свою подпись под письмом, я запечатала конверт, и Назур ушел с ним в ближайшее селение. Сказал, что вернется только к ночи (так как дорога пешком займет явно не три часа), а еще верней – заночевав там, придет завтра утром.

Разговор с Филей и Тимаром я оставила напоследок. Все-таки я их обоих люблю, и срывать на них свое плохое настроение мне не хотелось. А вот разлюбезного мага мне предстоит укатать в асфальт. При этом надо оставаться в рамках. Охохонюшки, как же тяжело держать себя в руках…

Так что для начала я решила пообедать, съесть чего-нибудь сладкого для поднятия настроения, а вот потом «пойти на войну». Эйлард появился в столовой как раз, когда я уже допивала морс с пирожным. И, спокойно откусив кусочек, жевала его, не спуская с мага глаз. Глотнула морса и слегка прищурилась, размышляя, сразу его позвать для беседы или сначала дать поесть. Эйлард, увидев меня, поначалу замедлил шаг, постоял пару секунд, но все же двинулся к столу. И даже сел. Заметив прищур моих глаз, он ощутимо напрягся. Но я, разглядывая его, продолжала молча есть десерт.

Злость моя уже улеглась – невозможно долго находиться во взвинченном состоянии, так что сейчас я просто разглядывала мага и прикидывала в уме, что ему сказать. От проскользнувшей мысли и ассоциации у меня невольно дрогнули уголки губ, и я едва сдержала ехидную усмешку. А вот Эйлард это заметил и напрягся еще сильнее.

– Что это ты так улыбаешься? – не выдержал он.

– Да так… Вспоминаю, как выглядит Sagittarius serpentarius. {25}

– Это еще что? – Эйлард, с подозрением глядя на меня, нахмурился.

– Не что, а кто. Птица-секретарь.

– Что еще за птица-секретарь? – Его брови недоуменно приподнялись. – И почему тебя это интересует?

– Прикидываю, пойдет ли тебе черный хохолок и белый клюв, – любезно пояснила я.

Да, удалось мне его ошарашить. Блондин поперхнулся супом и закашлялся, а Алексия, стоящая у плиты, укоризненно посмотрела на меня. Но я глазами указала ей на выход, и она, понятливо положив половник, вышла, изобразив, что что-то забыла.

– Какой клюв? Какой хохолок? – проскрипел маг, откашлявшись.

– Ну я же пояснила уже, – мило улыбнулась я. – Клюв белый, хохолок черный. Я осмотрела его торс, задумчиво скользнув взглядом ниже, и продолжила: – Можно еще и хвост, конечно. Очень уж он у него нарядный, черный такой. Но, боюсь, мешать при ходьбе будет.

Эйлард отложил ложку, вытер губы салфеткой и уставился на меня.

– Ты издеваешься?

– Ну что ты. Даже и не думала. Просто вспомни, я фея необученная и нестабильная, подверженная эмоциональным выплескам. Сам понимаешь, предугадать последствия своей… своего расстройства не могу. Как вспомню принца Гесила и его дружков, так вот сразу и пытаюсь держать себя в руках. А то мало ли…

– Та-а-к! И на что ты намекаешь?

– Почему намекаю? – Я удивленно приподняла брови. – Я прямо говорю. Ты же решил, что ты мой секретарь? Письма мои читаешь, отвечаешь на них, прячешь от меня личную переписку. Небось и ее читаешь? Что еще… Ах да, утаиваешь от меня важную информацию. Я ничего не забыла?

Маг смотрел на меня и, похоже, так его разобрало, что он дар речи потерял. Только молча багровел. Эге… Его сейчас апоплексический удар хватит? Все-таки не мальчик, даром что выглядит лет на двадцать восемь, а на самом-то деле возраст весьма почтенный – седьмой десяток разменял…

– Ты мне угрожаешь? – выдавил он наконец.

– Да бог с тобой, Эйлард! – Я притворно удивилась. – Наоборот. Беспокоюсь за тебя. Видишь, полдня не начинала с тобой беседу, пыталась эмоции свои успокоить. А то как бы беды не было… Я же тебе не враг. Наоборот, думала, что мы друзья. А ежели что случится, вернуть все назад, как было, я не смогу. Сам понимаешь, как фея я еще не очень хороша. – И я развела руками, выражая свою печаль в связи с подобной ситуацией. – Плохо, если вдруг произойдет что-то непредвиденное – общаться нам с тобой неудобно будет.

И я снова вздохнула.

– Почему? – Маг пребывал в таком ступоре, что даже забыл, что он, кажется, только что собирался устроить мне скандал по принципу «Лучшая защита – это нападение».

– Да понимаешь, птица-секретарь издает только рычащие и каркающие звуки. Правда, в брачный период… – Я едва выдержала, чтобы не рассмеяться. – Но ты в перманентно озабоченном состоянии. Так что, похоже, этот период у тебя является хроническим.

– Та-а-ак, – снова протянул он. – Не читал я твои личные письма. Пойдем, отдам все, сама убедишься! – И он собрался встать из-за стола.

– Эйлард, да ты не спеши. Покушай сначала. Смотри, какой вкусный суп приготовила Алексия, я уже свою тарелку съела.

Маг прищурился, недоверчиво глядя на меня, и я продолжила:

– А то вдруг и правда вспылю… Где же я потом червячков и ящериц наберу в таком количестве, чтобы тебя прокормить?

Блин, все! Не могу. Сейчас начну ржать в голос – такой у Эйларда вид. И, похоже, его все-таки хватит сердечный приступ. Вон как перекосило от слов о червяках и ящерицах. Только рот разевает и воздух хватает… А я что? Я ничего. Нечего было меня доводить! Как говорится: «А la guerre comme а la guerre». [17]

– Пойдем! – Блондин все-таки вскочил и ринулся в холл.

– Ну пойдем, пойдем, – проворчала я, сдерживаясь из последних сил.

Проследовав за взбешенным магом в его комнату, я замерла на пороге, а он уже доставал из ящика стола конверты, сложенные в пачки. Две особенно толстых пачки были крест-накрест скреплены канцелярскими резинками. Еще часть Эйлард просто вынул и положил на стол.

– Вот это все то, что адресовано лично тебе от твоих… – он скрипнул зубами. – …поклонников.

– А откуда ты знаешь, что это от поклонников? – Я спокойно подошла к столу и подвигала пальцами пачки.

– Да уж знаю… – Эйлард снова скрипнул зубами.

Эк его колбасит, как бы зубы в порошок не стер…

– Одеколоном пахнут, конверты разноцветные, да и бумага именная, с тиснением.

– Бумага внутри?

– Бумага, из которой конверты сделаны, – сухо ответил он. Потом помолчал немного. – Я только одно вскрыл, да и то случайно. Потом, уже поняв, что это за письма, откладывал в сторону.

– Эйлард! – Я села на приставленный к столу стул и жестом показала ему, чтобы он тоже сел. – Ты мне только одно объясни… Зачем? Точнее – почему?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Милена Завойчинская читать все книги автора по порядку

Милена Завойчинская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дом на перекрестке отзывы


Отзывы читателей о книге Дом на перекрестке, автор: Милена Завойчинская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x