Милена Завойчинская - Дом на перекрестке. Под небом четырех миров

Тут можно читать онлайн Милена Завойчинская - Дом на перекрестке. Под небом четырех миров - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Юмористическая фантастика, издательство Альфа-книга, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Милена Завойчинская - Дом на перекрестке. Под небом четырех миров краткое содержание

Дом на перекрестке. Под небом четырех миров - описание и краткое содержание, автор Милена Завойчинская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Легко ли быть феей? Наверное, легко, если у тебя есть волшебная палочка и учебник по фейскому волшебству. А если у тебя вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей по баронству и Замок, собравший под своей крышей разношерстную компанию из разных рас и миров? Тогда фее-недоучке нужно засучить рукава и приниматься за работу, и начать, пожалуй, стоит с личного счастья своих домочадцев. А там и до драконов дело дойдет, и до эльфов, и даже до демонов. Тем более королевство Вике досталось хорошее – есть где развернуться, ведь его владения находятся под небом четырех миров.

© Завойчинская М.В.,2014

© Художественное оформление, «Издательство АЛЬФА-КНИГА», 2014

© Электронная версия книги подготовлена компанией ЛитРес (www.litres.ru)

Оформление, комментарии и примечания – Алекс. 2016

Использованы элементы серийного оформления издательства «АЛЬФА-КНИГА».

Дом на перекрестке. Под небом четырех миров - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Дом на перекрестке. Под небом четырех миров - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Милена Завойчинская
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Русскую стихотворную интерпретацию написал Державин («Соломон и Суламита», 1808 год).

В повести Куприна «Суламифь» (1908 год) сделана попытка восстановить сюжет Песни песней.

Томас Манн в романе «Иосиф и его братья» описывает свадьбу Иакова, на которой поются эти песни, таким образом, по замыслу писателя, «Песнь Песней» возникла задолго до Соломона.

Пушкин («В крови горит огонь желанья…», «Вертоград моей сестры…» и другие).

Шолом-Алейхем (лирическая повесть «Песнь песней» (1909—1911 годы).

Фет («Подражания восточному»).

Мей («Еврейские песни»).

Бальмонт («Манящий взор, крутой изгиб бедра…»).

Ахматова («9 декабря 1913 года»).

Цветаева («Удостоверишься — повремени!..»).

Мандельштам («Армения»).

Пастернак («Поэма о ближнем»).

Волошин («Соломон» и другие).

Саша Чёрный (юмористическая поэма-пародия «Песнь песней»).

Вадим Шершеневич (авангардно-урбанистическая поэма «Песня песней»).

Гейне (нем. Das Hohelied , Песнь песней — перевод Ф. В. Вишневского).

возврат на {1}

Материал из Википедии – свободной энциклопедии.

2. «Вичка – стерва»

Цитата из: «Дом на перекрестке», гл. 14

Лестница со стенами, расписанными последователями пещерных людей:

«Макс + Маша = Л»,

«Катька – зараза»,

«Вичка – стерва».

Наткнувшись взглядом на эту надпись, кстати сделанную на потолке – да-да! Это про меня! – Эйлард хмыкнул, а я пожала плечами.

возврат на {2}

3. «Цигель,цигель,ай-лю-лю…»

«Бриллиа́нтовая рука́» – советская эксцентрическая комедия, снятая в 1968 году режиссёром Леонидом Гайдаем. Один из самых популярных фильмов в истории советского кино.

Смотреть отрывок 1

Смотреть отрывок 2

возврат на {3}

3a. Батарейки Дюрасел

Рекламный ролик батареек Дюрасел.

Смотреть клип

возврат на {3a}

4. «Не бойся, я с тобой!»

«Не бойся, я с тобой!»– советская 2-серийная приключенческая музыкальная комедия Юлия Гусмана, вышедшая в 1981 году.

В 2011 году Гусман снял продолжение фильма.

возврат на {4}

Авторы сценария: Юлий Дунский и Валерий Фрид.

Композитор: Полад Бюль-Бюль Оглы.

Автор текста песен: Алексей Дидуров.

Производство киностудии Азербайджанфильм им. Дж. Джабарлы.

Песни из фильма были выпущены на двойном виниловом диске ВСГ «Мелодия» в 1984 году.

Конец XIX века. Российская империя, Азербайджан. Двое цирковых актёров, Сан Саныч ( Лев Дуров ) и Рустам ( Мухтарбек Кантемиров ), приезжают на родину Рустама, узнав о болезни его бабушки.

возврат на {4}

Материал из Википедии – свободной энциклопедии.

5. Абак

Аба́к(лат. abacus — доска) — счётная доска, применявшаяся для арифметических вычислений приблизительно с V века до н. э. в Древней Греции, Древнем Риме.

Доска абака была разделена линиями на полосы, счёт осуществлялся с помощью размещённых на полосах камней или других подобных предметов.

возврат на 5 В Европе абак применялся до XVIII века В Средние века - фото 31

возврат на {5}

В Европе абак применялся до XVIII века. В Средние века сторонники производства арифметических вычислений исключительно при помощи абака — абацисты — в течение нескольких столетий вели ожесточённую борьбу с алгоритмиками — приверженцами возникших тогда методов алгоритмизации арифметических действий.

Десятичный абак, или русские счеты, в которых используется десятичная система счисления и возможность оперировать четвертями, десятыми и сотыми дробными долями появились в России на рубеже XV — XVI веков и активно применялись в торговле вплоть до последнего десятилетия XX века. От классического абака счеты отличаются увеличением разрядности каждого числового ряда и конструкцией. Ещё одна характерная особенность русских счёт — специально выделенный разряд для счёта в четвертях. С момента своего возникновения счеты практически не изменились.

возврат на {5}

Материал из Википедии – свободной энциклопедии.

6. Идите ко мне, бандерлоги…

Бандар-ло́г(англ. Bandar-log ) – вымышленный обезьяний народ из «Книги джунглей» английского писателя Редьярда Киплинга, а также советского мультфильма «Маугли» по мотивам произведений Киплинга. В некоторых переводах с английского употребляется во множественном числе – бандар-логи . Часто используется также слово бандерлоги.

возврат на {6}

Смотреть отрывок

В советском мультипликационном сериале «Маугли» (студия Союзмультфильм) второй фильм – «Маугли. Похищение» (1968 год) – основан на рассказе «Охота питона Каа» и посвящён похищению Маугли Бандар-логом и его освобождению. В кульминационной сцене фильма Каа освобождает Маугли, гипнотизирует обезьян и командует им «подойдите ближе» перед тем, как Багира и Балу уводят Маугли. По мнению Сергея Кузнецова, это «самый яркий образ смерти во всей мировой мультипликации».

Материал из Википедии – свободной энциклопедии.

возврат на {6}

7. На дураков и на женщин не обижаются…

На кого не обижаются в Петербурге?

- На женщин, дураков и великих князей…

XIX в .

Не обижаются на тех, кого, согласно неписаному дуэльному кодексу, нельзя вызвать на дуэль.

«Словарь Петербуржца». Н. А. Синдаловский. 2003.

Современный вариант:

На судьбу, дураков и женщин не обижаются.

Анекдот на тему.

Блондинка:

– Ты что, обиделся?

– Я никогда не обижаюсь на дураков, детей и женщин.

– Так я по-твоему ещё и дура ?!!!

– Даже и не знаю, что тебе теперь ответить…

возврат на {7}

8. Хименес Хуан Рамон

Хуáн Рамóн Химéнес(1881–1958) – испанский поэт, один из лучших лириков своего языка. Лауреат Нобелевской премии по литературе 1956 года «За лирическую поэзию, образец высокого духа и художественной чистоты в испанской поэзии».

возврат на {8}

Одинокий друг

Ты меня не догонишь, друг.
Как безумец, в слезах примчишься,
а меня – ни здесь, ни вокруг.

Ужасающие хребты
позади себя я воздвигну,
чтоб меня не настигнул ты!

Постараюсь я все пути
позади себя уничтожить,
ты меня, дружище, прости!..

Ты не сможешь остаться, друг…
Я, возможно, вернусь обратно,
а тебя – ни здесь, ни вокруг.

Перевод П. Грушко

возврат на {8}

9. Гадания

«На новом месте, приснись жених невесте».

Святочные гадания– обряды, направленные на установление контакта с потусторонними силами с целью получения знаний о будущем, хронологически связанные с периодом зимних святок (с Сочельника по Крещение). Наиболее благоприятным временем для гадания у восточных славян считались Рождественский, Васильевский и Крещенский вечера – переломные, пограничные периоды, наиболее опасные, когда нечистая сила особенно сильна (зимние святки).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Милена Завойчинская читать все книги автора по порядку

Милена Завойчинская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дом на перекрестке. Под небом четырех миров отзывы


Отзывы читателей о книге Дом на перекрестке. Под небом четырех миров, автор: Милена Завойчинская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Татьяна Берникова
25 октября 2018 в 21:00
Я,уже пожилая женщина, и я хочу сказать огромное спасибо за ваши книги! Это как окунуться в юность!. Ведь в душе по прежнему молодость,только тело подводит! И слушала и читала. Прелесть!!! Сказка!!! СПАСИБО!!! И отдельное спасибо, что можно читать бесплатно! Это благородно. Желаю творческого успеха, и просто огромного счастья!!!
Мария
14 декабря 2018 в 03:08
Чудесная книга, именно чудесная, сказка, фентези...кто как любит с нашей нечистью, шутками, которые могут понять только русские... читайте и наслаждайтесь. Любителям фентези и девушкам рекомендуется.
x