Кира Измайлова - Предатель крови
- Название:Предатель крови
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кира Измайлова - Предатель крови краткое содержание
Иногда человеку кажется, что он может изменить всё. Или не всё, но хотя бы тот крохотный клочок реальности, который приходится на его долю. Он может сидеть и мечтать об этом, а может начать действовать…
Предатель крови - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— И вы послушались? — удивился я. Как-то это не походило на характер Снейпа.
— Даже если бы я поведал об этом всему свету, и Люпина исключили, оставались еще твой отец с прихвостнями. А мне, знаешь ли, хотелось дожить до окончания школы, — пояснил он с неприятной улыбкой.
— Теперь мне все ясно. Папаша накуролесил, а вы отыгрываетесь на сыне, — не удержался я.
— Попридержите язык, Поттер! — нахмурился он. — Вы с мисс Грейнджер связались с беглым преступником и оборотнем и можете вылететь из школы уже завтра! Кстати, а где…
— Северус, да выслушай же ты, прошу! — перебил Люпин, но Снейп слушать не желал.
Надо отдать ему должное — он был очень быстр. Люпин не успел еще поднять палочку, как лишился ее, а по рукам и ногам его связало все то же Инканцеро. Следом та же участь постигла и Блэка.
— Вы двое, — скомандовал Снейп. — Живо на выход! А эти господа…
— Они нам еще пригодятся, — сказал от двери еще один Поттер. — Экспеллиармус! Ступефай! Хм, а неплохая экспозиция…
Следом за этим Поттером вошли еще четверо. Грейнджер, кажется, готова была завизжать, но пока только хватала ртом воздух.
— Что… как… — начал было Люпин, но Том (а это был он, вне всякого сомнения), приказал:
— Силенцио! И так орете на всю округу, как потерпевшие, аж в замке слышно…
Я потряс головой и еще раз пересчитал явившихся. Ну, предводитель — ясное дело, Риддл, затем Луна, Невилл и Джинни, а пятый-то кто? Хм… судя по растерянному взгляду — настоящий Поттер.
— Итак, — начал Поттер-Том, когда остальные грамотно распределились по комнате, как он учил: чтобы держать пленных под прицелом и не мешать друг другу, — мы услышали много интересного. Верно, друзья мои?
Они покивали.
— Выношу тебе благодарность, — обратился он ко мне, — операция проведена вполне недурно. Очень удачно ты окно высадил, из той комнаты всё прекрасно слышно, особенно с моим любимым заклинаньицем. Впрочем, тут такая акустика, что сразу понятно, отчего домик назвали Визжащей хижиной! Да, ошибки, думаю, ты сам осознал?
— А то, — вздохнул я. — Исправлюсь. Дальше-то что делать будем?
— Вопрос, конечно, интересный, — протянул он, отбирая у Снейпа палочки и (я заметил) ненавязчиво прибирая к рукам карту.
Настоящий Поттер с изумлением таращился на Блэка, а тот на всех нас. Том потыкал Поттера в спину:
— Ты как, понял, в чем тут дело?
Он кивнул с совершенно потерянным видом.
— Общаться с крестным будешь?
— Я и так всё слышал, — почему-то шепотом произнес тот. — Если это правда… Я сам пойду к директору, так же нельзя!..
— Предлагаю побеседовать в более приятной обстановке, — сказал Том. — Хотя бы в Выручай-комнате. Мистер Блэк, вы на нас бросаться не станете?
Тот помотал головой, хотел что-то сказать, но явно не нашел слов.
— Настоящий — вот этот, — правильно понял причину его замешательства Риддл. — Как бы его пометить… А! Дорогие мои, снимите-ка галстуки! Нет, Гарри, ты как раз оставь… Вот, теперь не перепутаешь!
Он освободил обоих мужчин, но палочку Люпину не вернул. Потом покосился на бессознательного Снейпа.
— Как думаете, стоит его приводить в чувство?
— Лучше не надо, — сказал один из Поттеров. Судя по порывистости движений, это была Джинни. — Он приметливый, может нас опознать.
«И даже хуже», — мрачно подумал я, но промолчал.
— Кто вы такие? — выговорил Люпин, растирая занемевшие руки.
— Да так, учимся мы тут, — улыбнулся Том. — Идемте отсюда. Четвертый, Пятый, страхуйте Снейпа, чтобы башкой не долбанулся, Второй и Третий — прикрывайте. Думаю, через тоннель не полезем, там с этим телом не развернешься… Проще дверь выбить.
— Пойдем, — сказал я Грейнджер, — или ты тут останешься?
— Ты не Поттер… а кто тогда? — вымолвила она.
— Доброжелатель номер два, — вклинился Риддл. — Идем, в самом деле. Не бойся, не съедим.
— А первый кто?
— Я, конечно. Ну а настоящего Гарри будем считать нулевым. Прототипом, — фыркнул он. — Прошу на выход, уважаемые! Да-да, проходите вперед, мне так как-то спокойнее…
На улице было тихо и темно. После затхлого воздуха хижины ночной ветерок показался просто живительным эликсиром, а тут еще тучи разошлись, и лунный свет…
— Он не выпил зелье! — гаркнул я, увидев, как Люпин резко остановился и задергался, будто припадочный.
Слава Мерлину, Том понял меня с полуслова, и, едва только началась трансформация (омерзительное зрелище, скажу я вам!), зарядил в оборотня Ступефаем, а потом Конфундусом.
— Второй, Третий — воздух! — рявкнул он. — Четвертый, Пятый — работать защиту! Блэк! — тому в руки прилетела палочка Люпина. — Помогай!
Люпин оказался чертовски силен: мы с Третьим (вроде бы Джинни) смогли поднять его в воздух, но удерживать его в таком положении было невероятно сложно. Волшебные путы он рвал, как тряпочки, а чем-то убийственным в него швыряться не хотелось. Что-то пытались делать настоящий Поттер и Грейнджер, но без особого успеха.
— Левикорпус! — выдал вдруг Блэк незнакомое заклинание, и наполовину превратившийся Люпин нелепо задрыгался в воздухе. — Бегите, я его задержу!
— Да конечно, уже побежали, — процедил Том и схватил меня за плечо. — В круг!
Этот фокус мы уже знали, поэтому живо собрались в кучку и свели палочки кончиками вместе.
— На раз-два… — шепнул Риддл, и мы хором рявкнули:
— Петрификус Тоталус!
На этот раз сработало. Неподвижный обротень завис над землей.
— Да, Авада все-таки надежнее… — Том почесал палочкой в затылке. — Давайте-ка двигать отсюда, а то на нашу иллюминацию сейчас весь Хогвартс сбежится!
— А они? — спросил я, кивнув на Снейпа (кажется, Невилл с Джинни его уронили, когда занялись обротнем), а потом на Люпина.
— Ну… Люпина возьмем с собой, — задумчиво сказал Риддл. — Запрем… вы знаете, где, пусть перебесится. А Снейп… опасно его тащить в замок.
— Тут оставлять еще опаснее, — неожиданно подал голос настоящий Поттер. — Кругом же дементоры!
— Может, они примут его за своего, — фыркнул Блэк, но тут же посерьезнел. — Он прав. Пусть Снейп — та еще скотина, но даже ему я не пожелаю поцелуя дементора!
— Ну тогда захватим всех, — пожал плечами Том. — На месте разберемся. И давайте поживее, а то впрямь налетят еще…
Такой вот странной процессией, как дети с воздушными шариками на праздник, мы двинулись к замку. Роль шариков, как несложно догадаться, выполняли Люпин со Снейпом.
Я все пытался выбрать подходящий момент, чтобы сказать Тому — Снейп, скорее всего, знает, что видел не настоящего Гарри, но никак не получалось.
Грейнджер не отцеплялась от настоящего Поттера. Того, в свою очередь, крепко держал за плечо Блэк. Лохматый анимаг прислушивался и принюхивался, вздрагивая всем телом от любого шороха, но в собаку не превращался. Зря, как выяснилось…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: