Кира Измайлова - Предатель крови
- Название:Предатель крови
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кира Измайлова - Предатель крови краткое содержание
Иногда человеку кажется, что он может изменить всё. Или не всё, но хотя бы тот крохотный клочок реальности, который приходится на его долю. Он может сидеть и мечтать об этом, а может начать действовать…
Предатель крови - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ты что? — испугалась Грейнджер, прижав хроноворот к груди. — Я даже рассказывать вам о нем не должна была! И зачем он тебе?
— И правда, зачем? — повторил я.
— Чтобы спасти наши задницы, — улыбнулся он. — Или вы полагаете, что операцию «Шесть Поттеров», параллельную операции «Трансформация», я за полчаса на коленке набросал? Я гений, конечно, но не до такой степени…
— Том, скотина! — осенило меня. — Так ты себе в прошлом инструкции оставил?!
— Ну да, — довольно улыбнулся он. — Записал в свой ежедневник.
— А я-то думал, как ты так ловко все организовал… ты просто готовился заранее! Но неужто ты поверил этой записи?
— У меня гибкое мышление, — сказал Том самодовольно. — Я оставил в записи упоминание о двух реперных точках. О событиях, которые должны будут произойти в определенное время. Поскольку упомянутое в моем ежедневнике время наступления этих событий совпало с реальностью, то я применил указанную инструкцию.
— Бр-р, — помотала головой Гермиона. — А что, если ты изменишь эту инструкцию?
— Что-то не хочется, и так неплохая петля получилась, — усмехнулся он. — Так ты позволишь?.. Буквально на минутку.
Она дрожащими руками сняла с шеи цепочку и протянула Риддлу. Тот порылся в карманах, выудил неразлучную черную тетрадку (новую, конечно), сверился с какими-то расчетами и быстро повернул часы несколько раз. И исчез, чтобы возникнуть у окна и вновь расположиться на прежнем месте. Для нас и впрямь не прошло и минуты, а у Тома уже начала пробиваться щетина на подбородке — для него миновало несколько часов, это точно, не меньше.
— Благодарю, — сказал он, возвращая хроноворот Грейнджер. — Отличная штука, но лучше ей не увлекаться. Затягивает.
— А где ты прятался все это время? — спросил Невилл.
— Да здесь, в Выручай-комнате… поначалу, — добавил Том.
— То есть не всё время, — уточнил я. — А что еще ты делал?
— Я решил посмотреть, что будет, если я встречусь с собой-прошлым, который уже прочитал инструкции и удостоверился, что это не шутка.
— Ты чокнутый, — искренне сказал я.
— Да. А еще, как я уже говорил, у меня гибкое мышление. Именно поэтому я-прошлый не убил себя-будущего, мы пошли опять же в Выручай-комнату и доработали план операции напильником. Знаешь, до чего приятно поговорить с умным человеком, который понимает тебя с полуслова? — посмеиваясь, сказал Риддл. — Но время — удовольствие дорогое, постоянно так развлекаться не станешь! Хотя хроноворот я себе добуду. Так, на самый крайний случай.
— У тебя губа не дура, — подал голос Блэк.
— Я и не скрываю.
— Не скрывает, — подтвердила Джинни и подобралась поближе к нему. — Он хочет захватить власть над миром.
— Мечты, мечты… — притворно вздохнул Том. — Школу бы сперва закончить… Однако мы засиделись, дамы и господа! В замке уже наверняка переполох. Марш по спальням!
— А если застукают? — спросил Невилл.
— Чары на что? Проскочим. Гарри, Гермиона, сумеете сами их снять? Я на часок их наложу, но лучше, как будете в кровати, снимите их. Запалят по пути — скажите, что были в Выручай-комнате.
— А откуда им о ней знать? — спросил Блэк.
— Профессор Люпин рассказал! — сообразил Поттер. — Когда учил меня патронуса вызывать!
— Небезнадежен, — похвалил Том. — Не протрепаться сумеете? А то давайте, для надежности память сотру?
— Не надо, — попросила Грейнджер, — мы ничего не скажем! Но только если станут выспрашивать всерьез…
— Вы несовершеннолетние, допрашивать в отсутствие родителей или опекуна вас не имеют права, стойте на этом, — сказал я, потому что раззобрался в этом вопросе еще на первом курсе. — Если что, обращайтесь, я Малфоя пну, он на этом собаку съел.
Услышав эту фамилию, гриффиндорцы скривились было, но возражать не стали. А что возражать, если дело предлагают?
— Хотел бы я послушать, как Снейп будет рассказывать о шести Поттерах, — мечтательно произнес Том. — Жаль, не выйдет, я постарался… От встречи с близнецами, которых он заставил открыть карту, до того момента, как профессор очнулся под лестницей, он не должен помнить ничего. Это само по себе подозрительно, и следы воздействия директор найти сумеет, я уверен, но… Как полагаете, на кого подумают? Особенно когда Снейп обнаружит пропажу карты?
— На близнецов, — вздохнула Джинни, а я подумал, что мы им серьезно задолжали. Ну, этот вопрос мы уж как-нибудь решим… по-семейному.
— Именно. Нехорошо, конечно, подставлять людей, но… — Том развел руками. — Иногда необходимо. Вдобавок, я слыхал, они не намерены продолжать обучение, так что после экзаменов будут свободны от мести нашего декана.
— Ты откуда знаешь? — удивился я. Я и то об этом не слышал!
— Слухом земля полнится, — улыбнулся он.
— Хорошо, что он ваших патронусов не видел, очень уж характерные, по ним можно опознать. Но третьекурсникам, по идее, такое не по силам, так что проверять не должны, — подал голос Блэк. — Я их только краем глаза увидел, и то…
— Да. И тем не менее, дорогие мои, почистите-ка палочки! — велел Риддл.
— В смысле? — не поняла Грейнджер.
— Примитивная защита от Приори Инкантатем, — пояснила Луна. — Много-много раз сотвори простые заклинания, бытовые или учебные, как будто тренировалась. Совсем далеко лезть не должны, но лучше больше, чем меньше. Вот смотри…
— Вот это здорово, — воодушевилась та, поняв принцип, и взялась за дело, забивая последние Ступефаи и прочее чем-то из домашних заданий.
Убедившись, что сходу ничего подозрительного на этих двоих не обнаружат, Том сделал их невидимыми и выставил за дверь.
— А со мной что? — спросил Блэк.
— Пока ничего. До ответа насчет крысы посидите здесь, отдохните, — сказал Риддл. — Тут всяко лучше, чем в той развалюхе. Да и дементоры сюда точно не проникнут. Поесть мы вам принесем…
— Только не уходите никуда, — попросила Джинни. — Еще попадетесь, чего доброго, опять хроноворот выпрашивать придется! А мы придумаем что-нибудь.
— А палочку отдайте, — добавил Том. — Ее нужно будет Люпину вернуть, когда он в себя придет. Вам она тут все равно ни к чему.
— Добрые вы ребята, — вздохнул тот, но палочку отдал.
— Мы предусмотрительные и расчетливые типы, — серьезно сказал Риддл. — Особенно я. Поэтому, мистер Блэк, вон там, в шкафу у окна — большой пакет с едой и даже бутылочка эля. Вода тоже есть, думаю, до завтра вам хватит, а там мы еще принесем. Обещаете не выходить?
Тот кивнул.
— Это тоже, считай, клетка… но хоть попросторнее, чем в Азкабане, — усмехнулся он. — и дементоров нет! Я подожду, правда. Только не тяните с письмами, я за Гарри боюсь, поймите!
— Мы понимаем, — серьезно сказал Риддл. — И вот ради него посидите немного смирно, пусть все уляжется. Этот Петтигрю, даже если он здесь, не рискнет высунуться при такой-то шумихе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: