Светлана Жданова - Лисий хвост, или По наглой рыжей моське
- Название:Лисий хвост, или По наглой рыжей моське
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство АЛЬФА-КНИГА
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:ISBN 978-5-9922-1243-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Светлана Жданова - Лисий хвост, или По наглой рыжей моське краткое содержание
Говорят, нет хуже врага, чем бывший друг, а я лукаво промолчу. Говорят, чудес уже не случается и боги – лишь миф, а я поспорю. Говорят, лисы не летают, а у девиц не бывает хвостов. Это вы просто хвис не видели!
У меня-то точно все не как у людей, я же тут самая рыжая!
© Жданова С.В., 2011
© Художественное оформление, «Издательство АЛЬФА-КНИГА», 2012
Оформление, комментарии – Алекс. 2016
Лисий хвост, или По наглой рыжей моське - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Скорее уравновешивает… – Немного помолчала, а потом встала на стремена, демонстрируя: – Хвост!
Который, кстати, я постоянно отсиживала. Но, честное слово, это сущая мелочь по сравнению с тем, что мне приходилось испытывать, когда каждый проезжающий мимо так и норовил дернуть за него, мирно лежащий на моих коленях.
Еще я вдоволь насмотрелась на местный быт. Наш отряд двигался по основной дороге в сторону замка, вдоль которой стояло несколько деревень. К моему удивлению, они оказались очень чистенькими, без тех нелицеприятных ужасов, которые так любят описывать в наших с Каем любимых книгах фэнтези. Никаких забулдыг вокруг и грязных луж с крутобокими свиньями. Опрятные домики, стоявшие довольно далеко друг от друга, каждый с садом и огородом, в это время года радующим взор разве что редиской и луковыми стрелками. Чистые (насколько это возможно в таком возрасте) детки спокойно бегали по улице, беспородные псы лениво смотрели нам вслед. Кое-где на лавочках сидели старушки, куда же без них. На шум из дома выглядывали женщины в разноцветных сарафанах.
В одном из таких теремков мы и остановились – напиться и просто отдохнуть. Большинство полукровок расположились в саду, а мы с Нейллином пошли в дом. Там нам предложили квас, пироги и ту самую редиску. Но пока я выбирала самый вкусный пирожок, пытаясь отличить капустную начинку, которую просто терпеть не могу, от творожной и мясной, все съели без меня.
– Можно подумать, ее не кормили! – возмутился Хельвин, когда я во всеуслышание заявила, что они проглоты.
– У меня растущий организм, мне витамины нужны!
– Кто?
– Вот! Не знаешь, неуч, не говори.
Через полчаса, поблагодарив хозяев, мы двинулись в путь. На прощание полненькая женщина всучила мне полотенце, в которое были завернуты редиска и пирожки. Думаю, столь бурного выражения радости еще никто в своей жизни не видел. Даже Вареник улыбнулся, наблюдая, как я прыгаю и обнимаю добрую тетеньку.
Пока я держала свое богатство, решая дилемму, как бы и узелок не отдавать, и умудриться с занятыми руками на коня залезть, меня в седло опять-таки забросили. Я была совсем не против помощи, но для проформы решила осадить наглеца, облапавшего мою попу, и вдарила по загребущим ручонкам хвостом. Вообще-то не особенно сильно, все равно, что моих котов веником гонять – не больно, но обидно. Только месть за это была страшной – меня схватили за кончик пятой конечности и, слегка сжав, резко провели против шерсти. Я в седле подпрыгнула, как от разряда током. Чуть всю свою редиску не растеряла!
А Вареник довольно ухмыляется. Вот уж действительно: сделал гадость – себе радость. Как все-таки неприятно быть по ту сторону пакости.
Всю дорогу мне приходилось игнорировать присутствие Рейвара. Я избегала не только смотреть на него, но даже думать о нем. Стоит мыслям коснуться этого ушастого интригана, как они мигом сворачивают не в ту сторону, а в груди поселяется огненный ежик, колющий меня изнутри, душащий, недовольно фырчащий. Из-за этого я злилась на себя, влюбленную курицу, и на него – зловредного типа, который выражается какими-то непонятными словами, порождая тем самым совершенно ненужные надежды.
Ух, как меня это бесило! Его, видите ли, ко мне тянет… тянет его. Как же хотелось головой стукнуться! Я не понимаю, что может означать эта фраза, насколько его ко мне тянет, зачем, как давно? И вообще, почему мне кажется, что он сам недоволен этой тягой?
Я, допустим, тоже знаю, что есть всякую дрянь быстрого приготовления из разряда «просто добавь воды» {25} жутко вредно. Но иногда дома, когда никого нет, завариваю себе макарошки и быстренько съедаю, наслаждаясь каждым сантиметром этих мучных кудрей. Потом тщательно проветриваю помещение и несколько раз проверяю, не забыла ли выбросить упаковку. Не дайте боги, родительница обнаружит – крику поднимется! Не преминет напомнить, что у меня больной желудок, и вообще: «Как ты можешь есть эту дрянь?! Лучше бы нормальных макарон наварила. С сыром и котлеткой».
Вот честно, чувствую себя этими самыми макарошками. Вроде питаться ими вредно и несолидно, но иногда так тянет на эту гадость!..
Скотина!
Вот под такие мысли я и грызла редиску, прибрав пирожки подальше, – еще пригодятся. После этого меня буквально накрыло хорошее расположение духа, отчего потянуло на разговоры. Так как ближе всех оказался Хельвин, он и попал под раздачу:
– Странное село, чистенькое такое. Я думала, тут поля должны быть повсюду, а не леса.
Он посмотрел на меня, как на букашку неразумную, что к хвосту его коня прицепилась:
– Зачем им поля? Эта страна богата за счет своих самоцветных копей. Драгоценности буквально у них под ногами валяются. Горный хребет, что на северо-западе, богат самородками, но очень неприступен. Ты-то по его краю ходила, а дальше начинается сплошной мрак, одни скалы да обрывы. Но с моря как раз к хребту через пустыню несутся облака, полные воды, они-то и проливаются над холодными скалами, а затем, вымывая драгоценности, наполняют десятки рек долины графства. Так что простой люд здесь живет не сельским хозяйством, а добычей самоцветов. Несколько месяцев мужской работы обеспечивают семью на целый год. Поэтому и огороды у них маленькие.
– И поэтому зарятся на графство все, кто ни попадя!
– Куда же без этого. Раньше тут армия была что надо! Наемники многих рас не гнушались служить в графстве за хорошую плату, дорожили местом, особых безобразий тут не наблюдалось. Поэтому люди так спокойно относятся к инородцам – вроде как защитники привычные. Прежний же маркграф жадный был, платить не хотел, вот все наемники и ушли. А люди разве много навоюют?
Тут меня заела обида:
– Почему ты так пренебрежительно говоришь о людях?
– Глупая ты все же. Ничего против людей я не имею. У меня приемная мать наполовину человек.
– Приемная мать?
– Елна, вторая жена моего отца. Она меня фактически вырастила. Точно также, как и Рейвара. Волчица, мать его, до сих пор детей боится. Она же телохранительницей была, когда они с Бинориантием познакомились, так ею и осталась.
– С кем? – До сих пор не понимаю – как они это вообще выговаривают?
– Бинориантий – отец Рейвара, наш предыдущий правитель. Ты вообще ничего не знаешь?
– О чем? – невинно похлопала я глазами. Может, просветят меня, гастролершу приблудную.
– Нет, а потом они удивляются, чего это у них Лиска как дикая! – Хельвин всплеснул руками. – Если хочешь, я расскажу, как мы докатились до жизни такой.
– Какой?
– Да вот такой, что мотаемся боги знают, где ради единственного сына нашего лэй’тэ, когда можно было бы просто взять мальца за шкирку и притащить к нам.
– Тогда рассказывай, мне уже интересно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: